Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки о Деревянном Человечке
Шрифт:

хикала лиса.

– Он шутит, - буркнул кот.

– Дайте три корочки хлеба и к ним - вон того чудно зажаренного бараш-

ка, - сказала лиса, - и еще того гусенка, да парочку голубей на вертеле,

да, пожалуй, еще печеночки...

– Шесть штук самых жирных карасей, - приказал кот, - и мелкой рыбы

сырой на закуску.

Короче говоря, они взяли все, что было на очаге: для Буратино оста-

лась одна корочка хлеба.

Лиса Алиса и кот Базилио съели все вместе с костями. Животы у них

раздулись,

морды залоснились.

– Отдохнем часок, - сказала лиса, - а ровно в полночь выйдем. Не за-

будьте нас разбудить, хозяин...

Лиса и кот завалились на двух мягких кроватях, захрапели и засвисте-

ли. Буратино прикорнул в углу на собачьей подстилке...

Ему снилось деревце с кругленькими золотыми листьями... Только он

протянул руку...

– Эй, синьор Буратино, пора, уже полночь...

В дверь стучали. Буратино вскочил, протер глаза. На кровати - ни ко-

та, ни лисы, - пусто.

Хозяин объяснил ему:

– Ваши почтенные друзья изволили раньше подняться, подкрепились хо-

лодным пирогом и ушли...

– Мне ничего не велели передать?

– Очень даже велели, - чтобы вы, синьор Буратино, не теряя минуты,

бежали по дороге к лесу...

Буратино кинулся к двери, но хозяин стал на пороге, прищурился, руки

упер в бока:

– А за ужин кто будет платить?

– Ой, - пискнул Буратино, - сколько?

– Ровно один золотой...

Буратино сейчас же хотел прошмыгнуть мимо его ног, но хозяин схватил

вертел, - щетинистые усы, даже волосы над ушами у него встали дыбом.

– Плати, негодяй, или проткну тебя, как жука!

Пришлось заплатить один золотой из пяти. Пошмыгивая от огорчения, Бу-

ратино покинул проклятую харчевню.

Ночь была темна, - этого мало - черна, как сажа. Все кругом спало.

Только над головой Буратино неслышно летала ночная птица Сплюшка.

Задевая мягким крылом за его нос, Сплюшка повторяла:

– Не верь, не верь, не верь!

Он с досадой остановился:

– Чего тебе?

– Не верь коту и лисе...

– А ну тебя!..

Он побежал дальше и слышал, как Сплюшка верещала вдогонку:

– Бойся разбойников на этой дороге...

НА БУРАТИНО НАПАДАЮТ РАЗБОЙНИКИ

На краю неба появился зеленоватый свет, - всходила луна.

Впереди стал виден черный лес.

Буратино пошел быстрее. Кто-то позади него тоже пошел быстрее.

Он припустился бегом. Кто-то бежал за ним вслед бесшумными скачками.

Он обернулся.

Его догоняли двое, - на головах у них были надеты мешки с прорезанны-

ми дырками для глаз.

Один, пониже ростом, размахивал ножом, другой, повыше, держал писто-

лет, у которого дуло расширялось, как воронка...

– Ай-ай!
– завизжал Буратино и, как заяц, припустился к черному

лесу.

– Стой, стой!
– кричали разбойники.

Буратино хотя и был отчаянно перепуган, все же догадался, - сунул в

рот четыре золотых и свернул с дороги к изгороди, заросшей ежевикой...

Но тут двое разбойников схватили его...

– Кошелек или жизнь!

Буратино, будто бы не понимая, чего от него хотят, только часто-часто

дышал носом. Разбойники трясли его за шиворот, один грозил пистолетом,

другой обшаривал карманы.

– Где твои деньги?
– рычал высокий.

– Деньги, паршшшивец!
– шипел низенький.

– Разорву в клочки!

– Голову отъем!

Тут Буратино от страха так затрясся, что золотые монеты зазвенели у

него во рту.

– Вот где у него деньги!
– завыли разбойники.
– Во рту у него

деньги...

Один схватил Буратино за голову, другой - за ноги. Начали его подбра-

сывать. Но он только крепче сжимал зубы.

Перевернув его кверху ногами, разбойники стукали его головой об зем-

лю. Но и это ему было нипочем.

Разбойник, тот, что пониже, принялся широким носком разжимать ему зу-

бы. Вот-вот уже и разжал... Буратино изловчился - изо всей силы укусил

его за руку... Но это оказалась не рука, а кошачья лапа. Разбойник дико

взвыл. Буратино в это время вывернулся, как ящерица, кинулся к изгороди,

нырнул в колючую ежевику, оставив на колючках клочки штанишек и курточ-

ки, перелез на ту сторону и помчался к лесу.

У лесной опушки разбойники опять нагнали его. Он подпрыгнул, схватил-

ся за качающуюся ветку и полез на дерево. Разбойники - за ним. Но им ме-

шали мешки на головах.

Вскарабкавшись на вершину, Буратино раскачался и перепрыгнул на со-

седнее дерево. Разбойники - за ним...

Но оба тут же сорвались и шлепнулись на землю.

Пока они кряхтели и почесывались, Буратино соскользнул с дерева и

припустился бежать, так быстро перебирая ногами, что их даже не было

видно.

От луны деревья отбрасывали длинные тени. Весь лес был полосатый...

Буратино то пропадал в тени, то белый колпачок его мелькал в лунном

свете.

Так он добрался до озера. Над зеркальной водой висела луна, как в ку-

кольном театре.

Буратино кинулся направо - топко. Налево - топко... А позади опять

затрещали сучья...

– Держи, держи его!..

Разбойники уже подбегали, они высоко подскакивали из мокрой травы,

чтобы увидать Буратино.

– Вот он!

Ему оставалось только броситься в воду. В это время он увидел белого

лебедя, спавшего близ берега, засунув голову под крыло. Буратино кинулся

в озерцо, нырнул и схватил лебедя за лапы.

– Го-го, - гоготнул лебедь, пробуждаясь, - что за неприличные шутки!

Поделиться с друзьями: