Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Кажется, эта горничная как раз во вкусе Бенедикта!» - мелькнула в голове неприятная мысль.

Но Кэшем и не взглянул на девушку. Взяв меня за руку, муж повел меня за собой по длинному коридору прочь от нашей совместной спальни.

– Здесь есть одна комната, которую я хотел бы тебе показать, - произнес он. – Кстати, можешь использовать ее когда захочешь.

Мы прошли дальше, миновали открытую галерею, залитую солнцем, и оказались в следующем арочном проходе, в глубине которого пряталась высокая дверь. Отворив ее, Бенедикт отступил в сторону, пропуская

меня вперед.

Я вошла в просторный кабинет. Помещение было круглым и, судя по всему, находилось на одном из этажей башни. Сбоку, вдоль стены, вверх поднималась узкая лестница и я запрокинула голову, взглянув, куда она вела.

– Один из моих предков разводил воронов, - пояснил Бен. – Он считал их одними из самых мудрых птиц.

– А сейчас?

– Сейчас там пусто. Клетки давно убрали, а помещение забили ненужными вещами, - Кэшем прошел вперед и раскинув руки добавил, - этот кабинет одно из самых моих любимых мест в замке.

Я прошлась по комнате, рассматривая резной старинный стол и кресло, обтянутое чешуйчатой кожей. Сомневаюсь, чтобы на нем было удобно сидеть.

Стены были украшены полками, полными книг. Был здесь и камин. Мне показалось, что весь замок изобилует этими отопительными приспособлениями. Не помню, чтобы в старину строили подобным образом. Раньше камины были лишь в больших залах и спальнях, и то не во всех.

– Из окна открывается удивительный вид, - Бен поманил меня за собой и вместе мы выглянули в окно.

Действительно, вид завораживал. Насколько хватало глаз вдаль до самого горизонта тянулся океан. Темная вода отражала плывущие облака. Белые гребни волн набегали друг на друга, словно играющиеся котята. А чуть дальше, приблизительно в нескольких милях вдоль берега, на утесе, поднимаясь к самому небу, возвышалась башня маяка.

– Выглядит… - я не договорила. Бен встал рядом, положив руки мне на талию, прижался всем телом, заставив меня невольно напрячься в ответ.

– Милорд, мы, кажется, не должны больше играть в любовь. Я не вижу рядом твою матушку или отца, - проговорила тихо.

Бен на миг отстранился, и я было подумала, что меня сейчас отпустят, когда Кэшем внезапно развернул меня к себе лицом, а мгновение спустя поцеловал, осторожно и удивительно нежно. Это было настолько сладко, что у меня не хватило сил оттолкнуть мужчину.

– Мне показалось, или тебе нравится, когда я тебя целую? – отстранившись, шепнул муж.

– Показалось, - солгала в ответ. – Я не намерена устраивать сцен из-за какого-то поцелуя.

– А мне нравится тебя целовать, - он склонился ближе, явно намереваясь продолжить начатое, но я успела выскользнуть из сильных рук и встала в паре шагов от Бенедикта.

– Ты для этого привел меня сюда?

– Нет, - он усмехнулся и прошел к столу, принявшись изучать письма, сложенные в аккуратную стопку.

Я, решив не заострять на произошедшем внимания, подошла к полкам с книгами и посмотрела на корешки, понимая, что здесь, увы, нет художественной литературы.

Бен внезапно застыл. Затем, выдержав паузу, взял нож для бумаги и вскрыл конверт, принявшись

читать.

– Что-то важное? – спросила я.

– Да. Это от моего человека из столицы, - Кэшем присел за стол и задумчиво сдвинул брови.

– Возможно, я оставлю тебя? – уточнила, решив, что ему, наверное, хочется побыть одному, но Бенедикт покачал головой.

– Нет. Более того, я бы хотел, чтобы ты взглянула на это письмо, - он дочитал и протянул белый лист, испещренный черными чернилами.

– Ты уверен, что мне стоит вдаваться в твое личное пространство?

– Да. Тем более, что в письме идет речь о нашем общем знакомом.

Я приподняла брови.

– Да. Лорд Харбор. – Пояснил муж. – С первой нашей встречи этот господин очень не понравился мне. Я не знаю, почему, но нанял человека, который должен был проследить за ним и узнать что-то о частной жизни сэра Джеймса.

– Ты сделал это из-за меня? – предположила тихо.

– Теперь понимаю, что да. Я ведь сразу заметил тебя, если помнишь, там, на балу.

Еще бы я не помнила. Но сильно сомневаюсь, что понравилась Бенедикту.

Опустив глаза, принялась читать. Письмо было от некоего мистера Флегга, сыщика из столицы. В нем он сообщал лорду Кэшему о том, что лорд Харбор, за которым Флегг был нанят проследить, ни на день не покидал столицу.

«Я заметил лорда Харбора в толпе на ваше свадьбе, милорд. Но этот джентльмен лишь наблюдал и не делал попытки ни поговорить с леди Авророй, не навредить».

Вскинув голову, ощутила, как сердце забилось быстрее.

Значит он и вправду был там! Я видела его на свадьбе. А ведь решила, что показалось от волнения. Но нет. Не показалось.

«Мне удалось побывать в имении лорда Харбора и поговорить с его соседями. Все, как один, утверждают, что сэр Джеймс очень любил свою почившую супругу. После ее смерти, по рассказам свидетелей, он несколько дней никого не подпускал к телам супруги и младенца. И лишь после позволил похоронить обоих в семейном склепе».

– Я не совсем понимаю, как эта информация относится к его сватовству ко мне, - проговорила тихо.

– Лорд Харбор темный маг и очень сильный маг, - задумчиво произнес Кэшем. – На первый взгляд в отчете Флэгга мало полезной информации, но я хочу проследить за ним, чтобы быть уверенным в том, что он не причинит тебе вред.

– Вред? Мне? Здесь? – я сложила послание и вернула его мужу. – Лорду Харбору была нужна жена. Полагаю, теперь он успокоится на мой счет и найдет себе другую девушку, соответствующую его вкусу.

– Возможно, - Бен бросил письмо в выдвижной ящик стола и поднял на меня взгляд. – Но я хочу еще немного проследить за ним. Слишком много этот человек врет.

– Стоит ли он этого внимания? – уточнила, глядя на Бенедикта и уже в глубине души понимая, что да. Стоит. Слишком странным оказался этот Харбор. Подозрительным и пугающим.

– Да, - кивнул Кэшем. – Пусть я лучше покажусь и тебе, и себе излишне подозрительным, но так мне будет спокойнее.

Он достал лист бумаги, явно намереваясь что-то писать.

Поделиться с друзьями: