Сколько стоит любовь
Шрифт:
– Они учтивы. Мисс Фрейзер мила и горит желанием отправиться на ярмарку невест.
– Она уже в том возрасте, когда пора искать достойную партию, - сказал мой супруг и я улыбнулась.
– Мне кажется, или ты отлично знаешь обоих?
– О, нет! – рассмеялся Кэшем. – Мы мало и редко общались. Они прежде жили этакими затворниками. Редко выходили в свет, еще реже приглашали к себе.
– Мне они показались милыми, - сказала я.
– И даже Линдон Фрейзер? – удивился муж.
– Почему нет? – показалось, или в тоне его голоса прозвучали нотки ревности? Понять бы еще с чего? Да, я позволила себе обратить внимание
– Мне показалось, он нелюдимый тип. И этот его нос? Ты видела? Он похож на орла, когда стоит в профиль. Такой же хищный.
– Ничего такого я не заметила, - ответила с усмешкой. – Он и его сестра - милые и вежливые люди и мы обязательно навестим их после того, как пригласим на прием в Штормовой предел.
Бен поджал плечами и пошел вперед, заложив руки за спину.
*********
– Дорогой, ты слышал? – леди Роттенгейн ворвалась в гостиную своего столичного дома, застав супруга читающим книгу у горящего камина.
– Что еще произошло, дорогая? – прервав чтение, лорд Роттенгейн поднял взгляд.
– Астеры отправились в Штормовой предел! – она опустилась в кресло напротив супруга. – Явно, чтобы навестить наших детей.
– И в чем причина твоего недовольства? – не понял муж.
– Как в чем? Почему они не пригласили нас поехать с ними? – леди Роттенгейн не выдержав встала и прошлась по комнате, мельком отметив, как в помещение вошла служанка с подносом.
– Я тоже хочу навестить Рори и узнать, как она обустроилась на новом месте, - выпалила хозяйка дома. – Мы вполне можем тоже навестить нашу девочку.
– Сразу после того, как погостим у Алисы, - напомнил супруг. – Не ты ли недавно напросилась к ней в гости? – попенял он мягко супруге.
– Ах, - она всплеснула руками. – Это мои девочки и я должна знать, что у них все в порядке.
– У них будет все в порядке, если мы отправимся домой, как и намеревались ранее. Позволь нашим дочерям насладиться первыми месяцами супружеской жизни, - посоветовал лорд Роттенгейн. – А уже потом нагрянем к ним с визитами. К тому же, моя дорогая, мы давно не были дома. Я должен проверить документы, поговорить с арендаторами. Так что до середины весны можете забыть о своих поездках.
– Мой дорогой, - возмутилась супруга. – Это жестоко!
– Смотря для кого, - усмехнулся мужчина и поправив очки опустил взгляд на книгу, добавив едва слышно, - думаю, дочери будут благодарны мне, если мы все же отправимся домой.
Он едва приступил к чтению, когда в гостиную снова вошли. На этот раз это был лакей.
Поклонившись господам, слуга произнес:
– Только что к дому подъехал лорд Харбор, милорд. Он просит принять его с визитом.
Лорд и леди Роттенгейн переглянулись и, прежде чем хозяин дома успел что-то сказать, его супруга уже всплеснула руками и произнесла:
– Конечно! Зовите его сюда немедленно и принесите еще чашку для нашего гостя. Будем пить чай.
– Ты уверена, дорогая? – приподнял брови лорд Роттенгейн, но она лишь пожала плечами.
– Почему нет? То, что наша Рори не выбрала лорда Харбора еще не дает нам повод перестать общаться с ним. Мне он всегда казался милым мужчиной. А уж как ему нравилась наша дочь, - леди Джейн с улыбкой проводила взглядом слугу, вышедшего из гостиной. – Да, я уверена, не случись у Авроры чувства к лорду Кэшему, она не отказала бы сэру Джеймсу. Но я могу
понять дочь. Лорд Кэшем безусловно красив и родовит. Ее выбор сделан в пользу красоты и состояния. И не вина лорда Харбора, что он уступает в этом сопернику.Лорд Роттенгейн лишь покачал головой, но когда в гостиную вернулся лакей и, шагнув вперед, назвал имя гостя, он встал, приветствуя его. А леди Роттенгейн милостиво протянула руку для поцелуя.
Харбор вошел стремительно. Поклонился хозяину дома. Прижался губами к руке леди, после чего присел в кресло ему предложенное. Минуту спустя в гостиную вошла служанка с подносом. Перед гостем поставили чашку и угощение, но сэр Джеймс едва ли взглянул на еду.
– О, вы вернулись в столицу? – прощебетала леди Роттенгейн. – А ведь уверяли нас, что мы не увидимся до нашего возвращения в провинцию.
– Увы, мне пришлось нарушить свое слово, но я не могу винить себя в этом. Так как прощаясь с вами не имел ни малейшего намерения возвращаться. Но дела, знаете ли, вынудили меня снова посетить этот чудесный город, - он почти мило улыбнулся и бросил взгляд на хозяина дома. Лорд Роттенгейн снова опустился в кресло и теперь смотрел на Харбора, помня о приличиях, хотя ему отчаянно хотелось остаться одному и предаться чтению.
– А у нас большие изменения, - продолжила леди Джейн. – Старшая моя дочь, как вы уже знаете, вышла замуж за лорда Кэшема. Мы очень рады данному союзу, потому что он был заключен по любви.
– Ну, конечно же, - кивнул холодно Харбор. От внимания леди Роттенгейн ускользнуло выражение его глаз, но супруг леди Джейн заметил, как они вспыхнули.
Конечно же, лорд Роттенгейн понимал, что внутри, в душе гостя все еще жива обида и разочарование. Непросто пережить отказ. А если Харбор действительно был влюблен в Рори… То Роттенгейн, как мужчина, мог ему лишь посочувствовать.
– Аврора и лорд Кэшем оставались в городе до бракосочетания Алисы, моей второй дочери, а затем покинули нас, отправившись в фамильное гнездо Астеров. Это какой-то замок на севере страны. Полагаю, там весьма скучно и пустынно. Даже ума не приложу, как Аврора будет жить вдали от развлечений и приличного общества, - леди Джейн покачала головой.
– Ты же не думаешь, дорогая, что все общество ограничивается столицей и графством, где мы проживаем? – искренне удивился лорд Роттенгейн тактично намекая супруге, чтобы она помнила о вежливости. – Там тоже живут люди. Не думаю, что имение Астеров находится в глуши.
– Конечно, нет. Но там и не столица. В моем представлении, это должно быть скучное место.
Супруга одарила мужа пристальным взглядом, затем улыбнулась.
– Моя вторая дочь, леди Алиса, тоже счастлива в браке. На днях мы собираемся навестить ее. Мы закрываем дом в столице, но планируем сначала погостить у дочерей, а уж после вернуться к себе, - продолжила женщина.
Когда в дверь гостиной постучали, она подняла взгляд и увидела, как в открывшуюся дверь проходит служанка в обществе Маргарет, самой младшей девочки Роттенгейн.
– О, Марго, - матушка улыбнулась и поманила к себе дочь.
Харбор резко повернулся и с интересом посмотрел на очаровательную девочку, столь похожую на свою матушку.
– А это моя младшенькая девочка. Марго? – представив дочь, леди Роттенгейн вопросительно изогнула бровь, когда поняла, что девочка позабыла сделать книксен, чтобы поприветствовать гостя в доме.