Скромная королева
Шрифт:
— Спасибо. Ты тоже.
— Давай. Садись. Расскажи мне все. Что произошло? — Отец переводит взгляд с Тео на меня, на его лице написаны вопросы. Я опускаюсь на стул, и Тео садится рядом со мной. Он молчит. Он еще не произнес ни слова. Однако он кладет руку мне на бедро и сжимает.
— А, ну, я вроде как… вышла замуж. Это Тео. Мой муж, — быстро говорю я.
Мой отец смотрит между нами, а затем грустно улыбается.
— Жаль, что я не смог присутствовать. Мне очень жаль, что я все пропустил. — Он опускает глаза на свои руки, которые теперь лежат на столе.
— О, не волнуйся!
— Зачем тебе еще одна свадьба? — спрашивает мой отец.
Я не знаю, как на это ответить. Не могу же я сказать, что это потому, что мы подписали бумаги, чтобы избежать войны с боссом мафии из другой семьи — о, и брака моего мужа с другой женщиной, договоренность о котором была ранее. Тео избавляет меня от необходимости отвечать.
— Это моя вина, сэр. Простите, но я рад наконец-то с вами познакомиться. Видите ли, я не мог дождаться, когда сделаю Холли своей женой. Мы сбежали, но планируем большую церемонию, когда все смогут присутствовать. Я прошу прощения, что не попросил сначала руки вашей дочери. — И настал момент обморока. Он всегда знает, что нужно сказать.
— Что-то подсказывает мне, что это не имело бы значения, если бы я сказал — нет.
Я задыхаюсь.
— Папа! — Я никогда не слышала, чтобы мой отец говорил так — жестко, уверенно, по-другому.
— Все в порядке, Dolcezza, — говорит Тео, улыбаясь мне. Затем он смотрит прямо на моего отца. — При всем уважении, сэр, нет, ваше благословение не имело бы значения для меня, но я уверен, что оно имело бы значение для Холли.
Отец улыбается.
— Хорошо, меньше всего мне нужно, чтобы моя дочь застряла с дураком без хребта. — Ладно, я знала, что мой отец изменится. Как может человек провести пять лет в тюрьме и не измениться. Но этот человек передо мной совершенно другой. Раньше мой отец никогда бы не сказал ничего подобного. Я даже не знаю, как реагировать.
Час спустя мы выходим из здания. Эту часть я всегда ненавидела больше всего: выйти и оставить отца за этими стенами. Я не могу представить, через что ему пришлось пройти за эти годы.
— Твой отец хорошо выглядит, — говорит Тео, заводя машину.
— Да.
— Dolcezza, еще три дня, и он покинет это место. И тебе больше никогда не придется возвращаться сюда.
— Ты не можешь мне этого обещать, Ти. В будущем может случиться все, что угодно. Мы должны жить сегодняшним днем, максимально использовать то, что у нас есть сейчас. — Мне грустно думать, что однажды я могу навестить своего мужа в таком же месте. Я даже не знаю, как ему удавалось так долго не попадать за решетку. — Как тебе это удается? — спрашиваю я его.
— Что именно?
— Как ты заставляешь всех выполнять твои приказы? Куда бы ты ни пошел, люди, кажется, знают, кто ты такой, и никогда не оспаривают твои действия. Ты добился досрочного
освобождения моего отца, вот так просто. — Я щелкнула пальцами.— Все было не так просто, Dolcezza. Я заплатил нужным людям. Вот и все. Нужно знать, к кому обращаться, когда тебе что-то нужно.
Я прокручиваю его слова в голове. Ему пришлось заплатить? Кому? И сколько?
— Тео, сколько тебе пришлось заплатить, чтобы вытащить моего отца?
— Не так много, как я был готов. Я готов на все ради тебя, Холли.
— Я знаю это. Но мне любопытно. Сколько?
Ти вздохнул.
— Пятьсот тысяч.
Пятьсот тысяч? И это все, что потребовалось? Мы с Райли могли бы заплатить столько, если бы знали нужных людей.
— Я могу расплатиться с тобой, — говорю я.
— Этого не будет. Кроме того, мои деньги — это твои деньги, Холли. Так что, по правде говоря, я все равно использовал твои деньги для оплаты. — Он ухмыляется.
— Значит, мои деньги — это и твои деньги тоже. И не будет иметь значения, если я переведу остаток своего траста на твой счет. — Кажется, мне удалось его перехитрить. Но я должна знать, что он всегда на шаг впереди.
— Ты можешь попытаться. Но это не сработает. Твои деньги — это твои деньги, Холли. Ты никуда их не переведешь. Кроме того, я заставил свой банк заблокировать любые переводы с твоего счета на мой, еще когда мы только познакомились и ты настаивала на том, чтобы заплатить мне за гребаный кофе.
— Как? Что? — Как он это делает?
— Dolcezza, я не хочу ссориться с тобой из-за денег.
— Мы не ссоримся, Тео. Мы просто разговариваем.
— Мы уезжаем сегодня в шесть. Ты хочешь еще что-нибудь сделать перед вылетом? — Я пожевала губу и уставилась на него. Мне многое хочется сделать с ним, ему. Тео замечает, что я смотрю на него. Он смеется. — Если ты не хочешь, чтобы я остановил машину и трахнул тебя прямо здесь, тебе нужно перестать смотреть на меня так, будто ты хочешь меня съесть.
— Как бы мне ни хотелось, чтобы ты так и сделал, думаю, мне стоит навестить сестру и маму, прежде чем мы уедем. Тебе не обязательно ехать со мной, если у тебя есть другие дела.
Он поворачивается ко мне и качает головой.
— Единственное, что меня сегодня интересует, — это ты, Dolcezza. Он ухмыляется. — Итак, куда сначала?
— В дом Райли. Я достаю свой телефон и отправляю ей сообщение.
Я: Я еду к тебе домой с Ти.
Райли: Прямо сейчас? Черт, ладно.
Я: Ты можешь попросить маму встретиться со мной у тебя? Я сегодня вечером еду в Италию с Ти.
Телефон звонит у меня в руке, но я не отвечаю, а сбрасываю, после чего кладу его обратно в сумку и игнорирую шквал сообщений, которые, как я знаю, моя сестра отправит мне.
Пять минут спустя телефон Ти звонит через аудиосистему автомобиля.
— Алло, — отвечает он.
— Тео, какого черта ты делаешь, увозя мою сестру в Италию? Ты что, спятил? Там с ней может случиться что угодно. Я не знаю, что ты там задумал, но я точно не позволю тебе втянуть мою сестру во все это.