Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На классическом каунианском это звучало благородно и философски.Пекка задавался вопросом, сколько муки скрывается за этим. Многое, конечно: Фемао не производил на нее впечатления человека, который стал бы преувеличивать страдания ради сочувствия.Во всяком случае, большую часть времени он использовал сухое остроумие, чтобы сдерживать сочувствие.

“Это верно не только для вещей, относящихся к телу”, - заметил Пекка. “Именно поэтому у нас есть математика магического мастерства”.

“О, без сомнения”, - сказал Фернао. “Хотя ты прав - я не думал в математических

терминах”.

Они могли бы продолжить философскую дискуссию, но тут такси остановилось. Водитель сказал: “Мы на месте, ребята. С вас три серебряных”.

Услышав простого, заурядного Куусамана, Пекка вздрогнула. Она расплатилась с водителем, взяла квитанцию, чтобы ей возместили ущерб, и помогла Фернао выйти из такси. Он уставился на коттедж, в котором жил Сиунтио, на плющ, который был почти голым из-за осеннего холода, на желтеющую траву перед домом. “Величайший маг-теоретик современности заслуживает лучшего”, - сказал он.

“Я подумал то же самое, когда впервые пришел сюда”, - ответил Пекка. “Я подумал, что он заслуживает дворца более величественного, чем дворец принца Илихармы. Но это место ему подходит, не в последнюю очередь потому, что там достаточно места для всех его книг. Пока они находятся там, где он может добраться до них, когда они ему нужны, или хочет, чтобы они были особенными, его мало что волнует во всем остальном ”. Пекка понимала это чувство; она сама испытывала его в значительной степени.

Фернао сказал: “Хотел бы я быть таким. Но я слишком большая часть мира, чтобы не желать, чтобы у меня было больше того, что он может дать, вместе с большим количеством книг и больше времени для их чтения. ” Он снова улыбнулся своей сухой улыбкой. “Чего я хочу, так это больше всего на свете, я полагаю”.

Прежде чем Пекка смогла ответить, открылась входная дверь. Сиунтио помахал Фернао и ей. “Входите, входите. Добро пожаловать, добро пожаловать. Очень рад, что вы смогли заглянуть сегодня утром, ” сказал он, еще раз заставив классический каунианский звучать больше как живой язык, чем тот, которым пользуются ученые. “Вам лучше поторопиться.Ильмаринен прибыл сюда полчаса назад, и я не могу обещать, как долго продержится бренди”.

Говоря это, он улыбался, но Пекка подумал, не шутит ли он.Ильмаринену, без сомнения, нравился его напиток. Как и Фернао, он не отступал от жизни. Наоборот - он схватил ее обеими руками. Пекка предположила, что должна считать себя счастливицей, что он не попытался схватить ее обеими руками.

Фернао медленно направился к двери. Пекка шел рядом с ним, готовый помочь, если он споткнется. Он этого не сделал; к этому времени он уже достаточно потренировался на костылях. Сиунтио сказал: “Рад видеть вас двоих, обоих из-за работы, которую мы можем сделать вместе, и” - он понизил голос, - ”потому что у нас троих вместе может быть некоторый шанс удержать Ильмаринена под контролем”. Он отступил в сторону, чтобы позволить Пекке и Фернао пройти мимо него в дом.

Фернао добрался до конца фойе и остановился. Пекка была позади него в узком вестибюле, так что ей тоже пришлось остановиться. Он пробормотал что-то на лагоанском, чего она не поняла, затем взял себя в руки и вернулся к классическому каунскому: “Мастер Сиунтио, вам лучше обыскать меня, когда я уйду. В противном случае я могу украсть

столько вашей библиотеки, сколько смогу унести ”.

Пекка хихикнула. “Я сказал то же самое, когда пришел сюда в первый раз.Я подозреваю, что каждый маг, который приходит сюда в первый раз, говорит то же самое”.

Ильмаринен вошел из кухни. Конечно же, у него в руке был бокал бренди - и на лице была дерзкая ухмылка. “Не у меня”, - сказал он. “Я вел себя тихо - и вышел, прихватив все, что мне было нужно”.

“Я собирался поговорить с тобой об этом”, - сказал Сиунтио, что заставило всех магов рассмеяться. Сиунтио продолжал: “Когда я больше не буду использовать эти книги, они попадут к тому, кто сможет извлечь из них выгоду. До тех пор я намерен сохранить их. На всех них.” Он бросил на Ильмаринена суровый взгляд.Ответный взгляд Ильмаринена был таким безмятежным, как будто он никогда не называл себя атхифом.

“Может, приступим к работе?” Спросил Пекка. “Кто знает, что они делают прямо сейчас в Алгарве?”

“Убивают людей”. Ильмаринен сделал изрядный глоток бренди. “То же самое, что они делают в Ункерланте. И знаешь, что хуже всего?” Он закончил "бренди", в то время как другие маги покачали головами. “Что хуже всего, мы больше не всегда просыпаемся с криками, когда они это делают. Мы начинаем привыкать к этому, и если это не приговор нам, будь я проклят, если я знаю, что это такое.” Он переводил взгляд с одного мага на другого, вызывая их на несогласие с ним.

“Я об этом так не думал”, - медленно произнес Пекка, - “но ты вполне можешь быть прав. Когда что-то ужасное происходит в первый раз, это ужас, который живет в памяти навсегда. Когда это происходит снова и снова, разум цепенеет. Я думаю, разум должен; если бы он не оцепенел, он бы сошел с ума ”.

“Мы все сумасшедшие”. Голос Ильмаринена оставался резким.

“Госпожа Пекка права: нам нужно работать”, - сказал Сиунтио. “Если вы пройдете со мной в мой кабинет...”

Коридоры тоже были уставлены книгами. Пекка спросил: “Учитель, насколько трудно было собрать все после того, как альгарвейцы напали на Илихарму?”

“Это было довольно сложно и болезненно, моя дорогая”, - ответил Сиунтио. “Многие тома были повреждены, а некоторые уничтожены полностью. Очень печальное время”.

Если бы он был в своем кабинете, когда альгарвейцы напали, он, несомненно, умер бы, похороненный под книгами, которые он так любил. Книжные полки поднимались по стене от пола до потолка; было даже две полки над дверью и еще по две над каждым окном. Лестница помогла Сиунтио добраться до книг, до которых он не смог бы добраться без нее.

“Мы все можем сесть?” Спросил Фернао. “Достаточно ли места вокруг этого стола?”

“Я так думаю. Я надеюсь на это”. В голосе Сиунтио звучала тревога. “Я убрал это, как мог. Это то, где я работаю ”. Он сложил книги и бумаги, которые были на столе, на письменный стол, по крайней мере, так предположила Пекка - некоторые стопки на столе выглядели новее и аккуратнее других. Она задавалась вопросом, сколько лет (или это было сколько десятилетий?) прошло с тех пор, как Сиунтио мог работать за этим столом.

Поделиться с друзьями: