Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Подействовать?

Он не ответил, а вместо этого заявил:

— Нужно было надеть кольцо тебе на палец, Крутышка.

Я перестала дышать, и мои ноги задрожали.

— Что? — выдохнула я.

— Парни, которых ты обслуживаешь, не местные. Если они еще раз глянут на твою задницу или грудь, когда ты идешь мимо, у нас будут проблемы. Полагаю, я только что дал понять, что ты моя. Если они сделают это снова, я буду знать, что они хотят проблем, так что я их им обеспечу.

Я не слышала ни слова из того, что он сказал, поскольку еще переваривала его предыдущее заявление, поэтому повторила:

— Что?

— Лорен? — раздалось

за спиной, и я узнала голос. Узнала и не поверила своим ушам. Я была так потрясена, что небрежное замечание Тейта — которое для меня вовсе не было небрежным — вылетело у меня из головы, и я застыла, глядя Тейту в глаза.

Он посмотрел в мои, сдвинул брови и, не отпуская мою шею и не двигаясь, глянул мне за спину. Он посмотрел вниз, потом вверх и широко улыбнулся, как будто перед ним было что-то ужасно смешное.

— Охренеть, — прошептал он, отпустив меня.

Я развернулась на деревянных ногах и уставилась на свою соперницу из «Высокого горизонта» — женщину, которая притворялась моей лучшей подругой, а сама трахалась с моим мужем.

— Хейли? — прошептала я и уставилась на нее.

Она выглядела так же хорошо, как всегда. А вот какой она не выглядела в своих дизайнерских джинсах, необычной дизайнерской блузке, туфлях за семьсот долларов и с двухсотдолларовой стрижкой, так это уместной в байкерском баре.

На мне же, наоборот, была футболка «Харлей», которую Дик привез мне из Стерджиса. Бледно-розовая суперкрутая футболка в обтяжку, с надписью «Харлей Дэвидсон», выполненной буквами винного и серебристого цвета, на груди и крыльями такого же цвета на спине. На мне также были джинсы (дизайнерские) и серебристые босоножки с тонкими ремешками, которые стоили далеко не семьсот долларов, но были очень сексуальными. Волосы я не укладывала, а дала им высохнуть без укладки, потому что так нравилось Тейту. Доминик только недавно их подровнял (тогда же я мягко заставила Солнышко выйти из дома в салон, чтобы Дом и с ней сотворил свою магию, что он и сделал, и ей даже понравился результат).

Хейли выглядела как сливки среднего класса — живущая за городом домохозяйка с личным тренером и ежемесячными посещениями салона.

Я выглядела как девушка байкера.

И она только что видела, как я целовалась с красивым, крутым Тейтумом Джексоном. Я поняла это по удивленному, но завистливому выражению ее лица. Подозреваю, что именно такое выражение было и у меня, когда я в первый раз увидела его с Нитой.

Вот почему я улыбнулась.

— Хейли, подруга, что ты тут делаешь? — громко и дружелюбно спросила я и, не дожидаясь ответа, повернулась к Тейту. — Дорогой, это Хейли. Знаешь, женщина, которая притворялась моей подругой, пока трахалась с моим мужем, Брэдом?

Тейт, опять стоявший упираясь широко расставленными кулаками в стойку, постарался скрыть улыбку, но у него не получилось. Его губы дернулись, когда он пробормотал своим хриплым сексуальным голосом:

— Да, детка, я знаю, кто такая Хейли.

Я повернулась обратно к Хейли. Она таращилась на Тейта, широко открыв глаза, потрясенная и открыто завидующая, с бледным лицом и приоткрытым ртом.

— Иди, я задолжала тебе выпивку, — заявила я, подходя к ней и потянув к барной стойке. Джим-Билли, Надин и Стиг смотрели на нас и улыбались. Я посадила Хейли на стул и повернулась к Тейту:

— Милый, можешь сделать для Хейли мартини?

— Нет, — ответил он.

— Ой! — Я повернулась к Хейли. — Мы тут не

делаем девчачьи напитки. Будешь водку?

Она моргнула, глядя на меня, потом еще раз моргнула, посмотрев на Тейта, но так и не ответила.

— Может, начнем с диетической колы? — предложила я.

— Я... ты... — запинаясь, проговорила она, — почему ты задолжала мне выпивку?

Я немного откинулась назад, сложила руки на груди и широко улыбнулась.

— Чтобы поблагодарить тебя за то, что ты освободила меня от Брэда.

— Что? — прошептала она.

— Ты освободила меня от Брэда, так что я смогла выбраться из той адской жизни и той помойки под названием «Высокий горизонт» и найти Карнэл и Тейта. — Я показала на Тейта и, наклонившись вперед, сообщила ей с заговорщицким видом: — Он мой старик.

— Твой старик? — спросила она.

— Байкерский сленг. Это значит, что он мой... мужчина, — пояснила я. — Мы вместе.

Она перевела взгляд на Тейта и заметила:

— Он не похож на Брэда.

— Слава Богу, — пробормотал Тейт, и я проглотила смешок.

— Тейт, милый, нальешь Хейли диетическую колу? А я пока отнесу тем парням «Бад». — Я повернулась обратно к Хейли. — Я должна отнести пиво. Сейчас вернусь.

Тейт открыл три бутылки «Бада», я быстренько отнесла их клиентам, они расплатились, дав большие чаевые, и я бегом вернулась к стойке. Тейт успел подать Хейли диетическую колу и теперь стоял, прислонившись спиной к стене бара, скрестив руки на груди и наблюдая за мной. Я также заметила, что Джим-Билли, Надин, Стиг и Вингс пересели на стулья поближе к Хейли и она неуверенно поглядывала то на них, то на Тейта.

Я села на стул рядом с ней и спросила:

— Итак, что ты тут делаешь?

Она посмотрела на меня:

— Я... эм-м...

— Ну? — поторопила я.

— Я слышала, что Брэд здесь, — быстро ответила она. — Он не заходил?

При этих словах Тейт оттолкнулся от стены и подошел ближе, совсем не радостно прорычав:

— Да ты, нахрен, издеваешься.

Хейли сглотнула, глядя на Тейта снизу вверх, затем посмотрела на Джима-Билли, Надин, Стига и Вингса, а потом так быстро повернулась ко мне, что наверняка свернула шею.

— Мне сказали, он в городе. Он хочет вернуть тебя. Так сильно, что не примет меня обратно, — тихо сказала она, как будто это было немыслимо, словно кто-то пытался убедить ее, что небо не голубое, а цвета фуксии.

— Тебя обратно? — спросила я.

— Натан меня бросил, — прошептала она.

— Ты хочешь сказать, вернулся к своей жене, — предположила я, и она снова сглотнула, что я решила принять за подтверждение.

— Крутышка, — позвал Тейт, и я повернулась к нему. — Скажи этой... — Он кивнул в сторону Хейли. — ...чтобы позвонила этому мудаку и сказала ему, что если он не хочет узнать, что такое настоящее нападение, то пусть не появляется в моем баре.

Я кивнула, повернулась к Хейли и рассудительно посоветовала:

— Тебе лучше сделать это, позвонить Брэду.

Хейли округлила глаза:

— Ты имеешь в виду, что он нападет на Брэда?

— Возможно, — ответила я. — Вообще-то, я не уверена, но я бы не стала его испытывать.

Хейли уставилась на Тейта, потом кивнула и открыла сумочку.

— Ты.... — пробормотала она, копаясь в сумочке. — Ты... — Она достала телефон и посмотрела на меня, держа его в руках, ее глаза опустились на мои ноги и опять поднялись вверх. — Ты же сломалась, когда Брэд ушел.

Поделиться с друзьями: