Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слезы сновидений
Шрифт:

– Сволочи! – в сердцах прохрипел он, настежь распахивая дверь Кадиллака.

Стоило ему выйти из машины, как со стороны блокпоста донесся пронзительный писк. Что-то настойчиво пыталось оповестить округу о чем-то непременно очень важном. Горден зашел в небольшое помещение блокпоста и сразу заметил источник шума. Это был планшет. И Горден мгновенно узнал его. Планшет принадлежал Джону Левинсу.

Взяв его в руки, Горден нажал кнопку разблокировки. Пронзительный писк прервался, и на дисплее отобразилось окно загрузки. Секунду спустя оно сменилось изображением карты местности, в которой без труда узнавалась

схема усадьбы. Поверх были нанесены две метки. Одна из них, бледно-красная, помечала одну из многочисленных пристроек.

– Если я все правильно понимаю, то это мой гараж… – задумчиво произнес Горден. – А это, – он присмотрелся к синей метке, – видимо, ворота… – он почесал затылок. – Ворота? Зачем ему помечать ворота?

Сбитый с толку, Горден выглянул из окошка блокпоста, и в его поле зрения попал припаркованный аккурат на том месте, куда указывала синяя метка, черный Кадиллак Эскалейд. Все еще не веря своим глазам, Горден сверился с картой, и все сразу стало на свои места.

– Ах ты гребаный ублюдок! – взревел он, в ярости запуская планшет в стену.

Не было никаких сомнений в том, что синяя метка отмечала именно Кадиллак, а обнаженная женщина в окне кабинета вовсе не являлась плодом воспаленного воображения. Вторая метка, та, что горела красным, отмечала не что иное, как машину Мэри. Предчувствуя предстоящее представление, Горден покинул блокпост. Не успел он подойти к дому, как на ступеньки парадного входа вышел Джон. Он приветливо улыбался своему начальнику. Как могло показаться, даже слишком приветливо.

– Добрый вечер, мистер Харрисон! – бодро проговорил он. – А я только собирался доложить о прибытии вашей жены.

Горден расплылся в самой омерзительной из своих улыбок и недоверчиво протянул:

– В самом деле?..

– Да, сэр, – без намека на сомнение подтвердил Джон.

– И где она сейчас? – с той же улыбкой спросил Горден. – Где моя ненаглядная супруга?

– Миссис Харрисон еще в гараже, сэр, – с прежним спокойствием ответил Джон. – Я уже говорил вам, что она только что приехала.

На какой-то миг Горден усомнился в своих подозрениях. Слишком непринужденно вел себя Джон. Но факты говорили сами за себя, и Горден чуял всем своим нутром, чуял до настойчивой рези под ложечкой, что здесь точно что-то не так.

– Где твой напарник? – поинтересовался он, вспомнив про опустевший блокпост. – Где Виктор?

– Я отпустил его домой, сэр, – без колебаний ответил Джон. – Сами понимаете, сегодня выдался тяжелый день.

– Но не для тебя, – сухо бросил Горден и повернулся к гаражу. – За мной, Левинс! Я желаю встретить свою жену лично!

Вопреки подозрениям, Мэри действительно нашлась в гараже. Она стояла напротив багажника своей Ауди и сосредоточенно рассматривала его содержимое. Настолько сосредоточенно, что не заметила вошедших далеко не без лишнего шума мужчин. Стремясь привлечь ее внимание, Горден негромко кашлянул.

– Дорогой?! – удивленно воскликнула Мэри, тут же повернувшись к нему лицом. – Ты уже вернулся?

Она всеми силами старалась держать себя в руках. Но, в отличие от безупречной игры Джона, получалось у нее это из рук вон плохо. Придирчиво осмотрев жену, Горден искоса взглянул на ее ярко-красную Ауди, вскинул брови и вкрадчиво заметил:

– У тебя ведь

не кабриолет…

– Что?.. – растерялась Мэри. – Какой кабриолет? О чем ты?

– Я хочу сказать, что не стоит лишний раз подметать багажник своей пустой головой… – мрачно проговорил Горден. – Или кое-кому следует выработать привычку поправлять прическу сразу после постельных баталий.

Хотя в плане одежды внешний вид Мэри был в полном порядке, она успела одеть то же, в чем была перед фиктивным отъездом из дома, но на ее голове царил настоящий хаос.

– Эм… Я не понимаю, о чем ты… – сбивчиво пролепетала Мэри, нервно поправляя волосы. – Прическа?.. Наверное, я испортила ее, пока доставала из багажника пакет!

– Хорошо… – Горден многозначительно кивнул. – Я допускаю, что доставая пакет, ты все-таки попутно подмела своей пустой головой весь багажник, – он обошел машину и остановился напротив капота. – Когда ты, говоришь, приехала?

– Пять… Да, пять минут назад, – неуверенно ответила Мэри. – Разве что-то не так?

Горден тянул с ответом. Он задумчиво ощупывал холодный капот Ауди. И это обстоятельство могло означать только одно. Машина не заводилась минимум час, и двигатель давно успел остыть. Чтобы окончательно оправдать свои подозрения, Горден подошел к водительской двери и сел за руль.

– Ты хочешь сказать, что выезжала именно на этой машине? – поинтересовался он, рассматривая приборную панель. Датчик температуры охлаждающей жидкости выводил на дисплей вполне ожидаемый результат.

– Да, Горден. Именно на этой… – подтвердила Мэри.

Она с невинным видом заглянула в салон, и у Гордена возникло непреодолимое желание отправить ее в нокаут, но в этот момент к ним приблизился Джон:

– Мистер Харрисон? Все в порядке? – неизменно спокойным тоном поинтересовался он.

– Дорогой мой Джон!.. – разочарованно выдохнул Горден. – Все в порядке могло быть только в том случае, если бы ты подтвердил, что собственноручно докатил эту машину до гаража, – он недоумевающе развел руками в стороны, – ведь она не заводилась чертову уйму времени!

– Я лично видел, как ваша жена пять минут назад заезжала в гараж, – продолжил гнуть свою линию Джон. – А вам, мистер Харрисон, как мне кажется, следует немного отдохнуть.

– Да, Горден! – тут же поддержала его Мэри.
– Тебе точно не помешает хорошенько выспаться!

– То есть, меня ты укладываешь спать, а сама продолжишь ласкать этого ублюдка своим лживым ртом? – не без яда в голосе спросил Горден.

Мэри в изумлении приоткрыла рот и уже хотела сказать в ответ что-нибудь не менее едкое, но Горден не дал ей произнести и слова.

– Помолчи и послушай меня, дорогая… – угрожающе продолжил он. – Если вы решили делать из меня полного идиота, вернемся в дом. У меня найдется, чем вас удивить!

Он вышел из машины и побрел к выходу из гаража. По пути окинув Мэри презрительным взглядом, он мельком взглянул на Джона, на лице которого наконец отразилась легкая неуверенность, и безразлично сказал:

– Кстати, я нечаянно разбил твой планшет, Левинс. Так что, для продолжения своих шпионских игр тебе придется зарабатывать на новый. Правда, сперва тебе предстоит хорошенько потрудиться, чтобы найти в этом городе подходящую работу. Я тебе это обещаю.

Поделиться с друзьями: