Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слизняк и его раковина

Krokozyabra (Бусеница)

Шрифт:

Пожалуй, да. Пожалуй, эта перспектива не пугала меня.

Я обернулся, чтобы встретиться взглядом с Повелителем.

– Почему бы и нет?..
– переспросил он.
– Не слишком-то лестно, ты не находишь, Люциус? Я полагал, что достоин больших эмоций. Неужели я не способен вызывать вожделение у своих приближённых?

На этот раз я и не заметил, как он проник в мои мысли. Видимо, не опустил блок с прошлого раза. Право же, Повелитель мог не сомневаться, что знает обо мне всё.

– О, мой Лорд, - я виновато опустил голову.
– Несомненно.

Чего-чего, а вожделеющих его внимания в ближнем

круге всегда хватало. Ещё Басти говорил мне, что Тёмный Лорд очень красив, но я никак не мог увидеть этого. Должно быть, для меня было естественнее воспринимать его не глазами: глубокий властный голос, магия, сминающая любое сопротивление, жёсткая хватка.

Но Басти был не одинок в своих воззрениях. Я даже не говорю о Беллатрикс, чья маниакальная привязанность к Повелителю была известна всем. Взять хотя бы того мальчика, которому было приказано покинуть комнату, когда я явился по вызову. Он был мне знаком: сын одного из членов Визенгамота, Бартемиуса Крауча. Его отец был одной из наиболее перспективных фигур в Министерстве, на него сейчас делали ставку старые и опытные интриганы. Мальчик будет очень полезен Тёмному Лорду.

…Мерлин, ну, почему я опять думаю о политике в такой неподходящий момент? Мне бы следовало хотя бы попробовать заверить Повелителя в своей заинтересованности, вместо того, чтобы глупо хлопать ресницами. Пусть даже это будет лишь актом вежливости: то, что творится в моей голове на самом деле, он сегодня успел просмотреть не единожды.

– И ты по-прежнему не пытаешься лгать мне, - удовлетворённо заметил Повелитель, сделав шаг назад.
– Скользкий. Лукавый. Изворотливый. Как тебе это удаётся, Люциус?

– Должно быть, наследственность, - предположил я с лёгким разочарованием.

Похоже, сегодня меня всё-таки не трахнут. Странно, но, кажется, я уже почти хотел этого.

* * *

Между прочим, вспомнил я уже в Малфой-мэноре, однажды я соврал ему. Я сказал, что все наши домашние эльфы принадлежат отцу, умолчав о Тио. Но отдавать своего домовика Тёмному Лорду показалось мне совершенно невозможным. Глупость несусветная; если бы эта ложь открылась, то меньшим наказанием за неё стал бы третий в моей жизни Круциатус.

Но теперь было поздно сожалеть об этом. Я и не жалел.

Тио принёс мне в кабинет деловую почту и подбросил дров в камин.

– Чаю, Тио, - велел я, сдвигая бумаги от края стола.
– Горячего.

Хотелось чего-нибудь покрепче, но Нарси не нравилось, когда от меня пахнет алкоголем.

Глава пятьдесят седьмая. Лорд Малфой.

Люциус в который раз за последние полтора часа покосился в сторону стеклянного столика с графинчиком коньяка и парой стаканов на нём и тоскливо вздохнул.

– Успеешь ещё, - успокаивающе сказал Абраксас.
– С минуты на минуту прибудет Друэлла, ты же не хочешь предстать перед ней с бокалом в руке? Всё будет в порядке, Люци.

О том, что миссис Малфой настойчиво требует к себе мать, им сообщил появившийся в гостиной взъерошенный домовик, и опять отбыл в спальню. Абраксас отправил Блэкам сову с письмом.

– Это долго, да?
– нервно поинтересовался сын.

– Несколько часов, - пожал плечами лорд Малфой.
– По-разному бывает. У мистера Паркинсона, моего партнёра по картам, в этом году родилась дочка. Он говорил, всё

прошло довольно быстро, даже испугаться не успели.

– В этом году… - вздохнул Люциус, дробно барабаня пальцами по подлокотнику кресла.
– Значит, в Хогвартс вместе поедут. У Гойла тоже пацан в конце прошлого года родился.

– Вот видишь, дети постоянно рождаются. Ничего страшного.

– А у Мэттью в феврале жена чуть не умерла во время родов, - мрачно добавил сын.
– Правда, с сыном всё в порядке.

Абраксас попытался вспомнить: неужели и он так же переживал во время рождения Люциуса?

Кажется, нет. Женевьев была так жизнерадостна и спокойна все девять месяцев беременности, что её уверенность передалась и ему: конечно, всё будет хорошо. Он ни минуты не сомневался в этом.

А вот Люциус, кажется, сомневался. Он резко поднялся из кресла и прошёлся по гостиной - к двери, от неё к окну и обратно.

– Сходил бы в парк, прогулялся, - предложил Абраксас сыну, но тот отрицательно мотнул головой.

Он не хотел в парк. Он хотел, чтобы его пустили в собственную спальню - убедиться, что с Нарциссой всё в порядке. Но все остальные считали, что мужчине - доктор не в счёт - там делать нечего, так что ему пришлось смириться и безропотно ждать.

Блэки пришли вдвоём. Сигнус не захотел оставаться в стороне от событий, предпочтя сопровождать супругу. Леди Друэлла сразу поднялась к дочери, а Сигнус остался с мужчинами в гостиной.

– Ну, а пока у наших дам свои дела… - он тоже выразительно посмотрел на коньяк, так что Абраксасу оставалось только призвать из буфета третий стакан.

Сын, впрочем, только губы смочил. Но хотя бы вновь опустился на диван - на самый краешек - и теперь до хруста стискивал пальцы.

– А ты чего такой бледный?
– добродушно поинтересовался Блэк у зятя.
– Боишься?

– Ей же больно, наверное, - неуверенно сказал Люциус.

Сигнус рассмеялся:

– Если ваш доктор не умеет накладывать примитивное обезболивающее заклятие, Друэлла прибьёт его и возьмёт дело в свои руки! Не нужно так трястись, сынок. Сходил бы, погулял, развеялся. Всё равно это ещё нескоро закончится.

Но Люциус опять отказался покидать дом.

– Ну, тогда подарок бы для жены выбрал, - вспомнил Абраксас.
– Золото, камушки какие-нибудь… Нарси любит.

– Я уже купил, - коротко ответил сын.

Вынул небольшую коробочку из кармана, повертел в руках, сунул обратно.

– Предусмотрительно, - оживился Сигнус.
– А имя, наверное, тоже уже придумали?

– Да. Драко.

Абраксас удивлённо приподнял брови. Он об этом слышал впервые. Да и что за имя такое для наследника Малфоев…

Сигнус усмехнулся:

– Цисси выбирала?

– Ну да.

– Блэковские традиции?
– сообразил лорд Малфой.
– Не хватало только, чтобы мальчишка вырос таким же шалопаем, как все Блэки.

– Эй, поосторожнее, - предостерёг его Сигнус.
– Я мог бы напомнить, кто был инициатором доброй половины всех безобразий на нашем факультете.

– Чего тут вспоминать? Ты и твой троюродный братец, пусть ему там не скучно будет…

– Я говорил про инициатора, а не про исполнителей, - возразил Блэк.
– И не трогай Ориона, ему ещё в Хогвартсе из-за тебя доставалось от декана.

Поделиться с друзьями: