Слоны на асфальте. Рассказы о животных
Шрифт:
— Добро пожаловать на Рубиновые острова, Амель Лифброт.
Широко раскрыв рот, я рассматривала резьбу — co столбов глядели звериные морды и человеческие лица, иногда такие странные, что нельзя было понять, кто же это изображён. Помимо столбов, я увидела много освещённых плавающими свечами водоёмов, над которыми были возведены мосты. К нам направлялась какая-то группа людей.
Мои глаза наконец встретились с глазами Ленга. Они сияли радостью, а на его губах играла лёгкая улыбка, как будто он только что преподнёс мне подарок. После оказанного холодного приёма Ленг смотрел на меня с гораздо большей нежностью, чем я от него ожидала. Он
— Ленг Шардсон! Амель Лифброт! Что вы здесь делаете и где остальные? — Мастер Эльфар ничуть не изменилась с момента нашей последней встречи, только выражение её лица было тревожным.
Глава восьмая
— Вы получите полный отчёт, мастер, после того, как я доставлю свою депешу, — сообщил Ленг, вытаскивая из-за пазухи длинный цилиндр. Всё это время он носил его с собой? Как это могло укрыться от моих глаз?
— Конечно, небесный всадник, — ответила мастер Эльфар.
— До тех пор я прошу, чтобы обстоятельства нашего прибытия оставались в тайне.
Мастера сопровождали четыре мужчины, одетые в парадную чёрно-золотую форму. Я не сомневалась, что скоро наш секрет раскроется.
Она нахмурилась.
— Наша ученица путешествует вместе с тобой в одиночку, что неприемлемо, Ленг. Следует ли мне сделать тебе выговор?
— У нас очень важные новости, — сказала я. Нужно срочно сообщить о произошедшем Саветт.
Ленг нахмурился и сжал мне плечо.
— Которые мы не будем обсуждать на людях.
— Но…
В этот раз я заработала неодобрительный взгляд уже от мастера Эльфар, a Ленг отошёл от меня и отцепил мой костыль от седла Раолкана.
— Не позволяйте своей ученице рассказывать о том, что она видела, кому бы то ни было, мастер. Я сам предупрежу тех, кому следует об этом знать. Я рад, что возвращаю её в ваши надёжные руки. Когда вы услышите моё донесение, то поймёте, как так вышло.
— Конечно, — согласилась мастер Эльфар. — Мы поговорим об этом, но сначала надо доставить послание.
— И позаботиться об этих драконах. — Ленг стащил с седла Раолкана мой спальник и сумку и передал их мне вместе с костылём.
— Я caма позабочусь о Раолкане, — ответила я, берясь за костыль и за сумки.
— Не сегодня, — ответил он твёрдо. Я чувствовала себя ребёнком, которого укладывали спать.
— Идём, дитя, — сказала мастер Эльфар, и я ещё больше укрепилась в этой мысли.
Я замешкалась, возясь co своими тюками, и бросила на Ленга последний взгляд. Только мы знали, что мастер Леман и Раис погибли, и знали, как именно. Только мы знали о принце Рактаране и видели его. Другие тоже должны знать.
— Ленг, мне всё-таки кажется, что следует сказать мастеру Эльфар…
В этот раз он прижал палец к моим губам, не давая договорить. Слова Ленга прозвучали резко, но он смотрел на меня с нежностью, и в его глазах отражалась ещё какая-то эмоция, которую я не могла разобрать.
— Я же сказал, что разберусь с этим, Принятая. Это дело небесных всадников, и оно тебя не касается. А теперь ступай со своим учителем и не бойся за дракона. Он ни в чём не будет нуждаться.
Я оторопела от того, как холодно Ленг обошёлся со мной, но в тот же момент мастер Эльфар подошла ко мне и велела следовать за одетыми в военную форму стражниками, которые уже зашагали прочь по дорожке.
— Всадник
Шардсон обо всём позаботится, дитя. Я рада видеть тебя целой и невредимой. Идём, я покажу тебе вашу комнату, a завтра познакомишься со своим новым отрядом.Я шла за ней в темноте, пребывая в совершенной растерянности, так что мне не удалось толком разглядеть окрестности. Мы добрались до величественного здания, зашли в узкую дверь, поднялись по лестнице и оказались в большой комнате с открытыми окнами и кроватями, на которых лежали спящие. Она молча указала на свободную кровать и ушла, оставив меня стоять в лунном свете. Делать было нечего, и я, сняв мокрую одежду, легла спать.
Глава девятая
— Думаешь, она под стать нам?
Голос звучал неуверенно, и я надеялась, что они говорили не обо мне. Я хотела ещё немного поспать.
— Она-то? Она же калека!
Ан нет, всё-таки обо мне. Надеюсь, они ограничатся просто рассуждениями и не станут меня будить.
— Что ж, она не сможет добиться успеха, если проспит свой первый день, а похоже, так оно и будет.
Первый день? Я распахнула глаза и увидела стайку одетых в серо-коричневую форму девочек, которые c любопытством рассматривали меня. Должно быть, это отряд мастера Эльфар. Среди присутствующих не было никого из моих бывших одногруппниц, а как звали этих девочек, я не знала. Две светловолосые близняшки ничем не отличались друг от друга, даже косами, заплетёнными вокруг головы, — весьма практичная причёска для небесной всадницы. У другой были рыжие кучеряшки, которые очень уж напоминали мне кудряшки Стари. У четвёртой толстая чёрная коса спускалась по спине. Все они были крепкими и подтянутыми, как и большинство всадников и Принятых.
Рыженькая улыбнулась мне.
— Проснулась, соня? Ты, случайно, не из последнего потока? Того самого, который прошёл испытание раньше срока?
Я сонно кивнула.
— Меня зовут Амель Лифброт.
— А меня — Артис Сэндблоун. — Ещё один человек незнатного происхождения. Как приятно встретить себе подобного в этом мире, где, куда ни плюнь, все сплошь высшие кастеляны и принцы. Артис ласково улыбнулась мне. Судя по коричневой форме, она была из Принёсших клятву, а зелёный шарф свидетельствовал о том, что девушка летала на зелёном драконе.
— Не трать на неё время, Aртис. Если не найдём, чем позавтракать, сомневаюсь, что нам вообще удастся поесть за утро. — Это говорила девушка с чёрной косой. На ней тоже была коричневая форма, и я узнала этот надменный голос: именно она выразила сомнения насчёт меня и назвала калекой. Я пристально посмотрела на девчонку, и она вздёрнула подбородок. Я не произвела на неё впечатление.
— Если вы дадите мне переодеться, тратить время не придётся. — Я потянулась за своим мешком и выудила из него чистый комплект одежды, радуясь, что она не промокла под дождём.
— Поторопись, — ответила Артис. — Ленора права. Сначала подкрепимся, а потом oceдлаем наших драконов. Мастер Эльфар хочет, чтобы мы первым делом потренировались. Когда приплывёт Тёмный принц, мы будем сопровождать его корабль до островов, так что надо подготовиться к полёту в строю и оправдать доверие Доминиона.
Довольно ответственная задача. Светловолосые близняшки с одинаково серьёзным выражением лица отступили, и я стала одеваться. Я застёгивала свой ремень, когда в комнату широким шагом вошла мастер Эльфар.