Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Прекратите этот вздор!

Стемнело быстро. С крыш всё капало, в небе урчало.

Холмс бродил по студии в обнимку со стонущей скрипкой.

Заходила Хетти с лампой на оливковом масле, спрашивала, не голодны ли джентльмены.

Наконец вернулся мистер Грей, принёс вечернюю газету. В ней сообщалось, что правительство постановило ответить на террористический акт капитана Немо карательным походом в его родной город. У Мориарти началась самая бесстыдная истерика, а Холмс выскользнул в коридор и помчался в комнату

со шкафом, где хранилась или была давно забыта шкатулка с гашишем... Под доносящиеся из-за трёх стен вопленные умоляния о смерти он глотал кусок за куском, понимая, что превышает дозу... Наконец из подмышек с треском вырвалась вторая пара рук, отняла у первой коробку и нож, захлопнула шкаф и осыпалась догорающими головнями на паркет. Угольный палец, коченея, указал на дверь, и Холмс вылетел из комнаты, как чёртов рождественский дух.

В эженовой мансарде творилось неладное - пол стал совсем топким, живность вся перевелась. На столе лежали те же перо и бумага. Зачем же всё-таки?... А вот и он... Он?...

Перед Холмсом сидел человек с тем же лицом, только волосы его отросли, а глаза - погасли и были тем страшнее, что не моргали, но мерцали сизыми дисками вокруг узких зрачков. Руки он разложил по сторонам, ногтями вверх. На правой замер белый богомол, на левой - чёрный скорпион.

– Главный разумник крещёного мира, не бойтесь.

– Как мне не бояться!?...

– Просто припомните их имена, - к столу с потолка спустились тридцать светящихся пауков, лист из серого стал бледно-бирюзовым, - Представьте, что признаётесь другу.

– Зачем... ему?...

– Ему и вам пора избавиться от обольщения; пора понять, насколько ваша жизнь неправомерна. Его лёгким путём сведёт в могилу разочарование, отвращение от того, чему он соучаствовал; а вас - раскаяние.

– Ты - не тот! Тебя нет! ..........Чем писать? А, ясно, - левая пригоршня Холмса превратилась в ковшик крови; он обмакнул в ладонь перо, - Что они сделали, надо?...

– Нет.

– ... В каком порядке: алфавитном? хронологическом?

Всё равно.

Величайший ум, безупречная память - Шерлок Холмс поимённо, погодично и помесячно, одного за другим заносил на бумагу преступников, пойманных им и осуждённых на смерть; всего набралось тридцать два, известных мне и неизвестных.............................................

Уронив перо на испещрённый лист, он бессильно прислонился к спинке стула. Мозг опустел, воля к жизни - исчерпалась.

– Да судит вас Бог, - вымолвил безжалостный призрак.

Скорпион подбежал к окровавленной ладони и вонзил жало в самую рану.

Теперь, дамы и господа, когда судьба мистера Холмса волнует вас, как никогда прежде, я тем не менее позволю себе рассказать о событиях на "Эльбе".

Каюта первого класса была так великолепна, что мне не хотелось её покидать, и я до самого ужина просидел в кресле, покуривая и перечитывая "Тайна Эдвина Друда". В конце концов я задремал на полтора-два часа, и переодеваться для ресторана мне пришлось в некоторой спешке.

Нарочно не стану описывать пиршественный зал, чтоб вы не подумали, будто компания Ллойда заплатила мне за рекламу. Скажу только, что там смело можно было заказать любое вино, а музыканты играли то Штрауса, то Моцарта, то

Генделя. А подобной люстры нет, наверное, даже в Ватикане!... Но ни слова больше...

У меня появился сосед - единственный человек в этом блистательном помещении, надевший не фрак, а сюртук из сукна цвета красного дерева, а вместо белой бабочки, украсивший шею шёлковым узорным платком, окрашенным шафраном и индиго, повязанным даже не поверх воротника. Стюарт почтительно разложил перед ним приборы, а пищу принёс самую простую, и к еде мой незнакомец приступил с непосредственностью обедающего кучера.

– Горошек - с ножа!
– смущённо заметил я, - Будь я героем Теккерея, я вынужден был бы вознегодовать и немедленно отсесть от вас.

– Что ж, отсядьте, - ответил он, - Вон как раз свободное место.

Я машинально повернул голову, и она закружилась от ужаса, в глазах моих потемнело: в трёх шагах от меня сидел полковник Моран! Сейчас мне в бок упрётся дуло револьвера, меня выведут вон и сбросят за борт... Но нет, мой сосед мирно вытирал край тарелки хлебным мякишем, да и сам Моран, безразлично взглянув на меня, продолжил резать свой стейк.

– Меня зовут Дэниел Дарвел. Вам привет от мистера Холмса, который вовсе не погиб в Рейхенбахском водопаде...

– Вы - его друг!?
– радостным шёпотом осведомился я.

– Я ему не враг, и вам тоже, доктор Ватсон.

– Это очень хорошо, потому что... Вы ведь не случайно указали мне на того седого и одиного джентльмена; вы знаете, кто он - Себастьян Моран, заказной убийца, работавший на главного преступника современной Европы - профессора Мориарти!

– Ну да, а с ним здесь ещё около ста восьмидесяти таких же работников.

– Что!!!? Как же так!? Инспектор Лестрейд...

– Согнал в следственный изолятор кучку подставленных заурядных грешников.

– Этот Мориарти в самом деле сущий дьявол! ... Сам он тоже здесь?

– Нет, он остался в старом свете.

– Боже! Холмс!...

Будет вам дёргаться. Я, конечно, не поручусь, что ваша дальнейшая литературная слава в полной безопасности, но одно достоверно: мой братец Джей ничего не замышляет против мистера Холмса; когда я видел их в последний раз, они обедали за одним столом, почти как приятели...

– Ваш братец...
– это Мориарти, что ли!?

– Да, и поверьте мне, он не такой уж плохой человек. Судите хотя бы потому, что он взялся защищать вашего друга от его истинного врага.

– От кого же?

– Если верить Джею, старший брат Холмса...

– Майкрофт?

– Если нет другого. Обладая столь же развитым интеллектом, что и младший однофамилец, он не сумел направить свой ум на что-то полезное. Его отношение к брату - нездоровая смесь любви, ревности, зависти, обиды - завело его на то же поприще, только по другую сторону баррикад, короче, мистер Майкрофт под придуманным именем, как водится, встал во главе криминальной компании, занялся вымогательством и незаконной торговлей. Убийства при таком роде занятий - неизбежность, как увольнения на производстве. И всё это он затеял не столько для высвобождения своих задавленных возможностей, сколько в качестве вызова брату-сыщику, попытки вознестись над ним, победить его.

Поделиться с друзьями: