Слуги дьявола (Они называют меня наемником - 13)
Шрифт:
Капитан поудобнее перехватил меч и вновь повернулся к противнику, который явно готовился повторить атаку. В коридоре все сильнее пахло дымом - он шел из дверей офиса Уэллса.
– Фрост!
– снова раздался оттуда истеричный крик
Бесс.
Сатанист взмахнул мечом и бросился вперед, капитан отступил, продолжая держать клинок перед собой. Он начал понимать, что зря ввязался в этот поединок: пока противник будет тут демонстрировать свое фехтовальное искусство, а он - выжидать подходящего момента для контратаки, Бесс вполне может там сгореть или задохнуться в дыму.
Фрост
Но вот пришел подходящий момент - капитан увернулся от очередного удара и меч просвистел у него над головой. Тут же Фрост бросил свое оружие на пол, нырнул под руку сатаниста, вцепился ему в горло, а коленом с силой двинул в пах.
Не ожидавший такого оборота событий, поклонник дьявола переломился пополам, и они вдвоем полетели на пол. Пальцы Фроста все сильнее сжимали горло противника. Мужчина судорожно забился - ему не хватало воздуха. Но капитан продолжал свое дело, не обращая внимания на удары руками и ногами, которыми его осыпал сатанист.
И вот наконец огромное тело в черном балахоне замерло, глаза закатились под лоб, а посиневший язык безвольно вывалился изо рта. Фрост выждал еще немного, а потом отпустил шею мужчины и поднялся на ноги, тяжело дыша. По его лицу стекал пот.
Фрост подобрал трофейный меч и двинулся обратно к Двери офиса, которую уже вовсю облизывали красные языки пламени. По пути капитан отыскал свой браунинг, с любовью посмотрел на верного друга, а потом отбросил меч, взял пистолет в правую руку и быстро проскочил в комнату сквозь полосу огня. Оказавшись внутри помещения, он огляделся.
Несмотря на густые клубы дыма, капитан сразу увидел Бесс - та сидела в кресле, руки ее были привязаны к подлокотникам, лодыжки тоже опутывала веревка. В аналогичном положении находилась и еще одна женщина, незнакомая Фросту - она сидела в таком же кресле в углу комнаты, тоже связанная. Капитан приступил к действию.
Он решительно двинулся в направлении Бесс. Та слабо улыбнулась ему и сказала с тревогой:
– Фрост, они тут везде поразбрасывали зажигательные бомбы.
– Знаю, - кивнул капитан.
– Одна из них, та, что была в соседней комнате, не сработала - обошлось без взрыва, только огонь разгорелся. Ничего, сейчас будем выбираться отсюда.
Он достал свой нож и быстро перерезал веревки на руках и ногах Бесс.
– Теперь помоги Мэри, - сказала она. Фрост проследил за ее взглядом, которым Бесс указала на девушку, сидевшую в углу.
– Ну, Мэри, так Мэри, - вздохнул капитан и двинулся к креслу.
Он перерезал веревки на ее запястьях, а потом потряс девушку за плечо. Та не отреагировала.
– Попробуй разбудить ее, - скомандовал Фрост и нагнулся, чтобы освободить ноги пленницы.
– А что тут, собственно, произошло?
– Мы сидели и работали, и тут внезапно эти парни в черном ворвались в комнату. У Мэри был револьвер в ящике стола и она...
– Возьми этот револьвер, - перебил Фрост.
– Может пригодиться. И забери свою сумочку и ее
Бесс ничего не ответила. Она молча подошла к столу и выдвинула ящик, запустила в него руку.
– Вот, - сказала женщина, поворачиваясь к капитану и показывая ему небольшой вороненый смит-и-вессон.
– Как его проверить?
– Там есть такая штучка сбоку, - объяснил Фрост.
– у кольтов ее надо оттянуть, а у "смитов", наоборот - двинуть вперед. Тогда можно высвободить барабан.
– Ага, - кивнула Бесс.
– Сейчас попробуем. Она проделала операцию и с удовлетворением снова защелкнула барабан револьвера.
– Заряжен.
– Если там есть запасные патроны, то возьми и их тоже, - сказал Фрост и повернулся к Мэри, которая все еще была без сознания.
Он слегка похлопал ее по щекам, потряс за плечи.
– Эй, проснитесь, мисс... Как там ее зовут, Бесс?
– Мэри, Мэри Боулс, - ответила женщина, продолжая сосредоточенно копаться в ящике. Фрост вновь встряхнул девушку.
– Да очнись же ты, Мэри Боулс! Нам надо уходить отсюда.
Ее веки дрогнули, а потом открылись. Глаза медленно оглядели комнату и остановились на Фросте. В них был страх.
– Расслабься, милая, - сказал капитан, стараясь, чтобы его голос звучал помягче.
– Я друг, друг Бесс.
– Бесс...
– слабо прошептала Мэри и покачала головой.
Та подбежала ближе и опустилась на колени возле кресла.
– Мэри, родная, - успокаивающе произнесла она, - это Хэнк Фрост, мой жених. Помнишь, я тебе о нем рассказывала? Он спасет нас, не бойся. Все будет хорошо.
Мэри Боулс вновь закрыла глаза и откинулась на спинку кресла, лицо было бледным.
– О, Боже...
– прошептала она.
– Моя голова...
– Они ударили тебя, - подсказала Бесс.
– Хорошо, что еще так закончилось. Я боялась, что...
– Ладно, - вмешался Фрост.
– Потом поговорите. Надо убираться отсюда. Ты можешь идти?
– спросил он у Мэри.
– Не знаю, - ответила та нерешительно, - попробую... Да, думаю, что смогу.
– Вот и думай так дальше, - усмехнулся Фрост и помог ей подняться на ноги.
Они двинулись к двери, но через пару шагов остановились. Сплошная стена огня отрезала их от коридора...
Глава одиннадцатая
– Господи!
– воскликнула Бесс.
– Как же мы выберемся отсюда?
Фрост почесал подбородок.
– Да уж придется что-то придумать, иначе мы тут просто изжаримся заживо.
Он огляделся по сторонам, а потом посмотрел на Мэри Боулс.
– У профессора Уэллса здесь была ванная? Девушка молча кивнула и указала дрожащей рукой на неприметную дверь в дальней стене кабинета.
– Бесс, подержи больную, - скомандовал Фрост и бросился к двери.
Он распахнул ее, включил свет и принялся искать полотенца. Вскоре капитан обнаружил целую стопку в шкафу возле ванны. Он схватил все полотенца, пустил воду из крана и подставил их под струю. Когда ткань уже полностью пропиталась влагой, Фрост выскочил из комнаты - бросив текущую воду и горящий свет - и с мокрыми полотенцами в руках вернулся к женщинам.