Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вам так же, милорды, — прохладно, но спокойно ответила я и, обмакнув кусочек в джем, отправила в рот.

Совершенно случайно капля осталась на губах, и я облизнулась, позабыв, что не одна за столом. И что есть салфетки, в конце концов. Привыкла есть по-простому, вот и получила — пристальные взгляды Морвейнов и странное выражение в глубине одинаковых темно-голубых глаз. Разом вспомнила, как этот жест действует на мужчин, но удалось сохранить невозмутимое лицо. В конце концов, им можно меня дразнить, а мне — нет?

— Что-то не так? — как ни в чем не бывало, спросила я, вопросительно глянув сначала на младшего, потом на старшего.

Могу

хотя бы по мелочи отомстить за мою расшатанную их знаками внимания нервную систему? Взяла салфетку, аккуратно промокнула губы, отпила чай.

— Нет, все в порядке, — ответил ровно Лорес.

Вот и ладушки.

— Гости к восьми начнут приезжать, к семи переоденься, — заговорил его отец. — И, Яна, прическу другую сделай. Этот пучок тебе вообще не идет, — последовало еще одно указание. — Насколько длинные у тебя волосы?

Ч-черт, опять про мою внешность. Вот тут я уже не выдержала.

— Прошу прощения, милорд, но поскольку я постоянно занимаюсь делами по дому, и на кухне часто бываю, а чепчик вы мне запретили носить, — мой голос прошел по опасной грани между спокойствием и язвительностью, — приходится убирать волосы. А горничной мне по статусу не положено, для причесок, — ой-й-й-й, Янка, рискуешь.

Сердце на мгновение замерло от привычного испуга, когда характер брал верх над вколоченными с детства рефлексами молчать и возмущаться только про себя. Но… Мне некогда утром думать, как выгляжу и что соорудить на голове так, чтобы не мешало, и одновременно красиво было. Горничным и Хлое все равно, а больше меня никто и не видит. Кроме Морвейнов.

— Не язви, — со смешком одернул Эрсанн, но вроде по-доброму, значит, не сильно задела моя отповедь.

Украдкой перевела дух и поспешно закусила оладушком, дабы не ляпнуть еще чего.

— Лорес, нужно заехать еще в одно место, — Морвейн-старший выразительно посмотрел на сына.

— Да, понял, — младший наклонил голову. — Тоже так подумал.

У меня одной ощущение, что беседа относится ко мне, но я ни черта не понимаю? Что за интриги вокруг моей скромной персоны? Я подчеркнуто невозмутимо допила чай, сложила на поднос пустую посуду, присела в реверансе.

— Прощу прощения, милорды, дела ждут, — взяла поднос и развернувшись, направилась к двери с прямой спиной.

Ну и пусть аж мышцы свело от взглядов, ускорять шаг и сутулиться не буду. Пусть смотрят, чтоб у них глаза повылазили. Щеки горели так, что спички можно зажигать, и хорошо, что Морвейны этого не видели. Прежде, чем закрылась дверь, до меня донеслись редкие хлопки и иронично-одобрительный комментарий Эрсанна:

— Молодец, Яна.

До кухни добиралась на полусогнутых, кураж закончился, оставив растерянность, нервное волнение и возрастающее с каждой секундой беспокойство насчет вечера. Так, стоп, кухня, припасы, столовое серебро и чайный сервиз. И гостевые спальни, Янка, не забыть. Работа не ждет. Кое-как вернув себе самообладание, поторопилась в кухню. Вскоре думать о чем-то, кроме подготовки к приему, стало некогда. Привезли припасы для ужина, и мы с поваром углубились в проверку — хорошо, репутация Морвейнов не позволяла поставщикам жульничать, поэтому, естественно, все самое свежее. Чуть позже пришел кондитер в помощь господину Дорберту, и на кухне закипела работа.

К двенадцати явилась цветочница с помощницами и корзинами цветов, и мы с Хлоей и еще двумя горничными отправились украшать парадную столовую и музыкальный зал. В гостевые спальни пойдут цветы из собственного

садика, садовник обещал собрать букеты. Украшение заняло почти два часа, и когда выползла из залы, нос заложило от пыльцы и аромата, и к тому же разболелась голова. А аспирина здесь нет. Зачем таблетки, когда магия есть, только к сожалению, я даром не обладаю. Морщась и массируя виски, обратилась к Хлое:

— Пойду, выйду на свежий воздух, открой здесь окна, а то до вечера дышать нечем будет.

Как объяснила старшая горничная, цветы не завянут, у цветочницы работал маг, который помогал сохранять свежесть продукту столько, сколько потребуется. Ну и отлично.

— Обедать будешь? — спросила Хлоя. — Сказать Дорберту?

— Да, надо бы, — рассеянно отозвалась я, выходя к лестнице.

Эрсанн недавно настроил браслет так, что в садик я выходить могла, но не за ограду дома. Мой взгляд упал на напольные часы — три дня. До часа икс осталось четыре… Вздрогнула, поспешно вернула подскочившее сердце на место и направилась к задней двери. Дойти не успела — вернулись Морвейны.

— Яна, — с порога окликнул Лорес. — Подойди.

В висках снова кольнуло, но раз зовут, прогулку придется отложить. В груди заворочалось глухое раздражение — ну что им еще надо? Я и так забеганная, а еще столько всего осталось. Одна сервировка стола чего стоит. Кстати, о птичках, в библиотеке наверняка есть книга по этикету, добраться бы… Ох, сколько всего еще надо узнать, сколькому научиться. Но, признаться, это гораздо интереснее, чем сидеть в офисе за компом или дома. Грустно, конечно, что зарплаты не получаю, но раз таковы правила этого мира… Так, ладно, не отвлекаюсь. Остановилась, вопросительно глянула на Лореса.

— Да, милорд?

— Держи, — мне вручили объемистый пакет. — Это тоже понадобится, и не только сегодня вечером.

Мои брови поползли вверх, удивление на несколько секунд отодвинуло проблему головной боли. Я осторожно заглянула внутрь. Хм. Несколько коробочек, еще журнал, и коробка побольше, подозрительно похожая на обувную. Страстно захотелось пойти к себе и покопаться в очередных подарках Морвейнов. Может, передохнуть минут десять?.. Как раз и голова пройдет.

— Вы меня балуете, милорд, — вырвалось у меня — не иначе, как цветочный аромат виноват.

И тон вышел такой, слишком близкий к игривому. Еще не хватало кокетничать с Морвейнами, Яна.

— Простите… — спохватилась, попытавшись сгладить неловкость, но мне не дали.

— Считаешь, не заслужила? — словно в задумчивости ответил Лорес и ухватил за подбородок — пришлось посмотреть на него.

Внимательный взгляд неторопливо прошелся по лицу и замер… эм, это куда этот охальник смотрит, на губы, что ли?

— Ты хорошо справляешься с обязанностями, Яна, на удивление для попаданки, — младший Морвейн повторил любимое действие его отца, погладив мои губы большим пальцем. — Мелкие недочеты не в счет, — он улыбнулся, и не думая прекращать медленную, пугающе приятную ласку.

Я замерла, борясь с искушением облизать враз пересохшие губы, остроты моменту добавлял Эрсанн, стоявший рядом и наблюдавший возмутительную картину… с такой же легкой улыбкой, как у сына. Мамочки. Изнутри окатила пряная смесь эмоций, от волнения до страха, прошлась по всему телу и осела внизу живота мягкой истомой, вызвав новый прилив тревоги. Чего это меня так дернуло от простого прикосновения? Пусть даже такого личного?

Неожиданно улыбка пропала с лица Лореса, взгляд стал пронизывающим.

Поделиться с друзьями: