Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

А коли ялинка розказала про вечір перед Різдвом, коли її прикрашали ласощами й вогниками, миші сказали:

– Ти була тоді по-справжньому щаслива, стара ялинко!

– Я не стара, – відповіла ялинка. – Я прийшла з лісу тільки цієї зими і виросла не так давно.

– Ти так гарно розказуєш! – сказали мишки.

Наступної ночі вони привели ще четверо інших мишей, щоб послухати історії, які розповідала ялинка. Чим більше вона розповідала, тим більше згадувала.

– Це були щасливі дні. Може, вони ще колись повернуться. Шалам-Балам упав зі сходів, та все одно

одружився з принцесою. Може, і я колись отримаю принца.

І ялинка згадувала струнку березу – дерево, що росло в лісі й здавалось ялинці справжнім принцом.

– А хто такий Шалам-Балам? – запитували миші. І ялинка розповіла їм казку, бо запам’ятала її слово в слово. Мишкам так сподобалось, що вони були готові стрибати аж до верхівки дерева.

Наступної ночі прийшло багато мишей, а в неділю – навіть двійко пацюків. Але вони сказали, що історія нецікава. Це дуже засмутило мишей, тепер і їм вона подобалась значно менше.

– А ще щось ти знаєш? – запитали пацюки.

– Тільки одну казку, – відповіла ялинка. – Я чула її у найщасливіший вечір свого життя. Правда, тоді я не усвідомлювала свого щастя.

– Нам ця казка здається поганенькою, – сказали пацюки. – А чи знаєш ти якусь історію про шинку, або про сало в коморі?

– Ні, – відповіла ялинка.

– Ну, й на цьому спасибі, – сказали пацюки й подалися геть.

Мишки теж після цього розбіглись, а ялинка зітхнула і сказала:

– Мені було дуже приємно, коли довкола мене сиділи веселі мишки й слухали мої розповіді. Зараз і це минуло. Добре, чекатиму, коли хтось прийде і забере мене з цього місця.

Але чи станеться це колись? Так, одного ранку прийшли люди, щоб прибрати на горищі. Вони витягли ящики, дістали ялинку з кутка й грубо шпурнули її на підлогу. Тоді слуги витягнули її на сходи.

– Життя починається знову! – сказала ялинка, насолоджуючись сонячними променями й свіжим повітрям.

Її потягнули сходами вниз і знесли у двір. Ялинка не мала часу на роздуми, вона тільки могла роздивлятись – довкола було так багато всього! У саду все цвіло. Запахущі троянди звисали через невисоку огорожу. Квітнули липи. Ластівки кружляли тут і там і щебетали:

– Цвінь, цвінь, цвінь, ось іде мій друг!

Втім, це вони казали не про ялинку.

«Ось тепер я заживу!» – вирішило деревце, радісно розпростуючи свої гілки. Та лишенько! Вони засохли й пожовкли. Тепер ялинка лежала в кутку поміж бур’яну й кропиви. Зірка, зроблена із золотого паперу, досі стриміла на верхівці деревця й сяяла під променями сонця.

У дворі бавилось двійко веселих дітлахів – тих самих, що радісно танцювали довкола ялинки на Різдво. Молодший побачив золоту зірку, підбіг і зірвав її з ялинки.

– Дивись, які галузки стирчать на цій страшній старій ялинці! – сказав хлопчик і заходився топтати їх. А ялинка дивилась на свіжі яскраві квіти у садку, потім поглянула на себе, й гірко пошкодувала, що не лишилась у темному закутку горища. Вона думала про свою молодість

у лісі, про веселий вечір напередодні Різдва, про маленьких мишок, які слухали казку про Шалама-Балама.

– Усе минуло! – промовила стара ялинка. – Треба було тішитись усім, що я мала, а зараз уже пізно!

Потім прийшов служник і порубав дерево на шматки – вийшла велика в’язка дров. Дрова підкидали у вогонь, що палав під казанком, і вони яскраво спалахували. А ялинка так важко зітхала, що кожен стогін скидався на постріл.

Діти перестали гратися, підбігли й сіли біля вогню. Вони дивились і вигукували:

– Паф! Паф!

З кожним пострілом, що був зітханням ялинки, дерево згадувало літній день у лісі, а ще вечір перед Різдвом, а ще «Шалама-Балама», єдину казку, яку довелось почути. Врешті все скінчилось. Хлопчики знову побігли гратись у садок, молодший причепив собі на груди золоту зірку, яка прикрашала ялинку в найщасливіший вечір її життя. Тепер усе було в минулому, й життя ялинки скінчилось. Та й наша історія добігла до кінця, – бо ж усі історії рано чи пізно закінчуються.

Слимак і трояндовий кущ

Сад був оточений живою огорожею з ліщини. За огорожею розкинулись поля й луки, де паслись корови й вівці. Посеред саду пишно квітнув трояндовий кущ, а під ним сидів слимак.

– Заждіть-но, ще прийде мій час, – казав він. – Я подарую світові навіть більше, ніж ці троянди, чи горіхи, чи молоко, яке дають корови та вівці.

– Я чекаю від тебе чогось по-справжньому великого, – сказав трояндовий кущ. – А дозволь поцікавитись: коли саме це станеться?

– Я нікуди не поспішаю, – сказав слимак. – Це ти підганяєш час. А недарма кажуть: скорий поспіх – всім на посміх!

Цілий рік слимак лежав на одному місці, на осонні під трояндовим кущем, що квітнув трояндами – свіжими й прекрасними, як завжди. Слимак наполовину виповз зі своєї мушлі, випростав свої ріжки, потім утягнув їх назад.

– З минулого року нічого не змінилось! Ніякого прогресу! Трояндовий кущ квітне собі, а вперед не рухається!

Минуло літо, за ним осінь. На трояндовому кущі красувались квіти. Коли ж погода стала вогка й похмура, кущ похилився до землі, а слимак заповз у землю.

Наступного літа знову розквітнули троянди, і слимак теж виповз зі свого сховку.

– Ти вже старий, – сказав слимак трояндовому кущеві. – Незабаром ти помреш. Ти вже дав світові те, що міг. Чи важливим був твій внесок? Спірне питання, та я й не маю часу про це думати. Але ось що ясно: ти не зробив ані кроку для внутрішнього розвитку, не спромігся створити щось іще. Ти маєш що сказати на свій захист? Незабаром ти перетворишся на засохлого патичка. Розумієш, про що я?

Поделиться с друзьями: