Снежное забвение
Шрифт:
– Живи и не мешай жить другим.
– Вас не беспокоило, что она притягивает к себе не самых приличных мужчин?
Женщина неприятно рассмеялась.
– Вы ее видели? Сколько, по-вашему, мужчин она может «притянуть»? Только таких, кто по лестнице не в состоянии подняться. Она ходит в «Коубл», потому что местные ее жалеют и покупают выпивку. Может, несколько лет назад она еще могла подзаработать, но сейчас – просто посмешище.
– А у вас тот же род занятий?
Она снова рассмеялась.
– Я встала на путь исправления. Можете пробить по своей базе.
– Ди мертва, – сказал он. – Мы полагаем, что ее убили вчера
– Бедная девка. – Она подхватила ребенка на руки и крепко поцеловала в лохматую макушку. – Она, конечно, была поехавшая на всю голову, но такого не заслужила.
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Я не видела ее несколько дней, но вчера я ее слышала. Ее квартира надо мной, а потолок тут как из картона. Обычно у нее было не очень шумно. Только телевизор, но он и у меня работает почти всегда. – Она присела на диван, не выпуская ребенка из рук, и стала наблюдать, как ведущий детской передачи изображает льва.
– Но вчера вы что-то слышали? – повторил Джо. – Чьи-то крики? Ругань?
Она покачала головой.
– Ничего такого. Только музыку. Может, по телевизору, но она была очень громкая. Я уложила Алфи спать и боялась, что она его разбудит. Я постучала в потолок шваброй, и все прекратилось. Видимо, потом она ушла, потому что я слышала шаги на лестнице.
– Но ее вы не видели?
Джоди пришла в ужас.
– О господи, думаете, мимо нашей двери прошел убийца?
– Возможно, – сказал Эшворт. – Во сколько это было?
Она замотала головой, как будто вообще не понимала, при чем тут время.
– Я ничего не видела. То есть я даже в окно не выглянула.
Он так и оставил ее с ребенком на диване перед телевизором.
Пегги Джеймисон уже ждала его и знала, кто он. Видимо, подруга с первого этажа ей позвонила, да и вообще весь дом кишел людьми, а в коридоре была натянута полицейская лента, которая мешала ей выйти на лестницу. Эшворт поднырнул под нее, кивнул констеблю, которого поставили дежурить, и постучал в дверь. Веры нигде не было видно. Пегги открыла дверь и тут же начала говорить. Она была маленькая и круглая, и лестница, наверное, была для нее настоящим испытанием.
– Им вообще не стоило заселять сюда эту женщину. Она была не в состоянии о себе позаботиться.
Ее квартира сияла чистотой и безупречностью. Из окна гостиной открывался вид на крышу «Коубла» и бухту. Из задней двери паба вышел мужчина и вынес ящик пустых бутылок во двор. Джо какое-то время послушал ее болтовню.
– Как долго Ди Робсон здесь проживала?
– Около шести недель. Мне хватило, чтобы понять, что ничего из этого не выйдет. День, ночь – неважно, она притаскивалась домой пьяная. Мужчины. А когда она открывала дверь, я видела, какой там свинарник. – Казалось, состояние квартиры Ди беспокоило женщину больше, чем ее привычки.
– Много мужчин?
– Ну, особо много я не видела. Но я не всегда дома, да и не такая я любопытная, как некоторые.
Джо понял, что слава Ди добралась до Перси-стрит раньше ее самой и что оценка ее притягательности для мужчин, данная Джоди, в целом адекватна. Он вспомнил про Джейсона, который посадил Ди на метро в день смерти Маргарет. Он был совсем пьяный? Совсем отчаявшийся? Естественно, он избавился от Ди сразу же, как только протрезвел. Джо улыбнулся Пегги.
– Вы вчера были дома?
– Да, весь день.
–
К Ди кто-нибудь приходил?– Вы приходили, – строго ответила Пегги. – Вы и толстая женщина. Я видела вас из окна.
– Мы могли направляться в любую квартиру. – Джо подумал, что такую хитрость Вера бы оценила.
– Могли. Только это было не так.
– А после нас?
Она покачала головой.
– А потом начался «Обратный отсчет». Он мне не особо нравится с тех пор, как умерла прежняя ведущая, но я все равно смотрю каждый день.
– Вы что-нибудь слышали?
– Нет. – Она явно сожалела, что не может быть полезна. – Между нашими квартирами лестница, и мой слух уже не так хорош, как раньше. Оно и к лучшему. А то там чего только не творилось.
Он поднялся. Он ждал от Пегги слов сожаления по поводу смерти Ди. Даже Джоди проявила некоторое сострадание. Но потом подумал о том, что Ди причиняла женщине одни лишь неприятности, а он становится мягкотелым, как Вера.
Глава 21
Вера дождалась, пока место преступления приведут в порядок, и сбежала на первый этаж. Бег дался ей с трудом, так что на последнем пролете она остановилась, чтобы отдышаться, и крикнула стоящему наверху констеблю: «Скажи сержанту Эшворту, что я поехала в Холипул и свяжусь с ним позже». Она так тяжело дышала, что не была уверена, что ее хриплые крики до него долетели.
При первой попытке найти «Хейвен» она просто проехала мимо. Она так и не научилась пользоваться навигатором – не стоило это таких усилий. Уже вечерело, и местность вокруг приюта погрузилась в сумрак, так что не заметить въезд было довольно легко. Вера сразу поняла, почему Ди не прижилась в «Хейвене». Если она чувствовала себя на неизведанной территории в паре станций от Мардла, то тут она оказалась далеко за пределами зоны комфорта. Это была огромная пустынная равнина, продуваемая всеми ветрами прямиком из Скандинавии, а бесконечную линию горизонта оживляли только Чевиот-Хиллс. Вера припарковала свой «лендровер» на заднем дворе рядом с синим микроавтобусом и попыталась собрать мысли в кучу. Ее принесло сюда волной праведного гнева и обиды за Ди, но сейчас она должна была решить, как провести встречу. Она все еще размышляла, когда ей в окно постучали. Она открыла дверцу.
Это была пухлая жизнерадостная женщина, и Вера узнала голос, который слышала по телефону во время звонка в «Хейвен».
– Вы заблудились? Вам нужно попасть обратно в деревню? Здесь, боюсь, тупик, хотя некоторые карты показывают сквозной проезд.
– Я не заблудилась. – Вера вылезла из машины, и снова почувствовала боль в спине. А еще говорят, что физические упражнения полезны. – Я именно там, где должна быть. Вы уже встречались с моим коллегой, Джо Эшвортом.
– А вы?.. – Джейн Камерон сразу ушла в оборону, но улыбка с ее лица не исчезла.
– А я, милая, его босс, Вера Стенхоуп. Мы с вами разговаривали по телефону.
– И я объяснила, что в «Хейвене» не осталось свободных мест. – Ответ прозвучал довольно резко. Эта женщина явно не привыкла, чтобы ее слова подвергались сомнению.
Вера махнула рукой.
– О, об этом больше не стоит беспокоиться.
– Вы нашли другое место. – В голосе Джейн прозвучало облегчение. – Это хорошо.
– Другого места не понадобилось, – сказала Вера. – Ди Робсон мертва.