Снежок
Шрифт:
– У братьев Уизли нет нашей интуиции и привычки осторожничать. Мало их жизнь била.
– “Ничего, ещё раз брякнет чего-нить не в том тоне - добавлю лично от себя.” - Пьюси, Монтегю и Блетчли тоже позволили себе некоторую иронию, по поводу озабоченности столь незначительным событием, как проблемы со здоровьем пожилой кошки. Но потом сжалились и припомнили, что в тот день за столом слизеринцы присутствовали в полном составе - у них существует некоторая расстановка по местам, поэтому легко заметить, если кого-то нет - образуется промежуток между сидящими. А их не было. Так что на подозрении четыре старших курса Райвенкло и наша Джинни. Кстати, Луна
– Братья Уизли отказались следить за своей сестрёнкой, а, кроме неё, мы имеем в наличии ещё два десятка подозреваемых, - огорчённо констатировал Гарри.
– Портреты Лонгботтомов категорически не желают висеть в туалете, отчего непонятно, каким образом наладить наблюдение за местом предполагаемого проникновения чудовища из Тайной Комнаты в коридоры школы. Попробуем придумать ещё что-нибудь.
– А чего придумывать, если у нас есть готовый консультант с огромным опытом?
– улыбнулась умница.
– Главное - правильно задать вопрос.
***
Флитвик с интересом посмотрел на послушно выпрыгнувших из волшебных палочек гриффиндорца и гриффиндорки серебристых оленя и выдру:
– Что же! Вот и ваши анимагические формы, если вы решите научиться превращаться в зверей, - подойдя к патронусам, маленький профессор потрогал их: - Надо же! Телесные, - констатировал он удовлетворённо.
– Прокатитесь?
– улыбнулся Гарри, направляя оленя к учительскому столу.
– Это было бы интересно, - Флитвик весело вскарабкался на широкую спину позади ветвистых рогов и сделал пару кругов по классу.
– Надо же! Полный контроль! Способности и силы у вас обоих намного опережают норму. Самое время разнообразить навыки и расширять кругозор. Осталось выяснить, какому разделу чар вам хотелось бы уделить внимание? Потому что теперь просто нет никаких ограничений в дальнейшем совершенствовании. Может быть, аппарация?
– Спасибо, но нет, - улыбнулась Гермиона.
– Всё равно до определённого возраста лицензий нам не видать. Было бы интересно изучить защитные чары. Те, что наложены на Косой Переулок и другие места, которые волшебники стараются скрыть от посторонних. Те заклинания, что препятствуют аппарации, запирают камины, реагируют на чужаков или наказывают воришек.
– Да уж. Аппетиты у вас просто чудовищные, - усмехнулся мастер чар, глядя на разошедшуюся студентку.
– Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом, - гордо ответила та.
– Эм! Профессор! Нам бы ещё хотелось научиться разбираться с разными зачарованными предметами, - спохватился Гарри, который всегда мыслил чуть более конкретными категориями, чем его подруга.
– Ну, то есть с говорящими зеркалами, тетрадками, которые сами отвечают на сделанные в них записи, с сумками или мантиями, послушно следующими за хозяином.
– Помогите мне слезть с вашего Патронуса, мистер Поттер, - перебравшись на стол, преподаватель уселся на нём, свесив ноги.
– Круг ваших интересов очень велик.
– А ещё сигнальные чары, следящие, наблюдающие, - продолжила развивать мысль Гермиона.
– Исключительно интересные темы, - кивнул маленький профессор.
– Давайте-ка построим процесс их усвоения от библиотеки, потому что преподать столь изрядный объём в виде лекций мне попросту не удастся - этому обычно учатся после окончания школы у профильных специалистов. Формат
***
Единственным светлым пятнышком для самодеятельных следователей было письмо от Августы, рассказавшей о предыдущем открытии Тайной Комнаты около полувека тому назад в бытность её ещё школьницей. В тот раз в произошедшем обвинили Хагрида, за что исключили полувеликана из школы и сломали его волшебную палочку.
Разумеется, ребята немедленно бросились к лесничему с расспросами, но тот почему-то упёрся в том плане, что это не он и вообще его оклеветали. И если бы не вступился Дамблдор… Великий человек! Вот.
Так и оборвалась ниточка, едва за неё попытались потянуть
========== Глава 20. И снова квиддич ==========
Вечером пятницы после того, как все разошлись из гостиной по спальням, Невилл взял метлу, накинул на себя мантию-невидимку Поттера и проследовал давно знакомой дорогой на Астрономическую Башню - по плану ему сегодня ночевать у бабушки. Гарри с Гермионой перекинулись в кота и выдру, выбрались за изгородь Хогвартса, спрятались в группе деревьев неподалеку от дороги, ведущей в Хогсмид, и, свернувшись тесным общим на двоих клубочком, мирно уснули. Анимагическая форма девочки была длиннее и покрыта более плотной шерстью, поэтому она оказалась во внешнем кольце образовавшегося мехового кружочка, из которого вверх выставилась только голова Снежка с чуткими острыми ушками.
К утру субботы ребята отлично выспались, несмотря на то, что под открытым небом в ноябре достаточно холодно. Потом, вернув себе человеческий облик - оба были одеты тепло и по-маггловски - аппарировали в Лондон, в условленное место, где их уже поджидала Августа. Пешком дошли до улицы, имеющей пустынный и заброшенный вид, проникли сквозь забытую всеми витрину и оказались в магической больнице - клинике, в просторечии именуемой “Мунго”. Несколько слов, сказанных пожилой леди сидящей за стойкой привет-ведьме, решили все вопросы, после чего поднялись по лестнице и прошли в палату, где лежали родители Невилла.
Опрятно одетые в больничные халаты поверх чистых и не особо застиранных пижам, Фрэнк и Алиса произвели на детей удручающее впечатление своим безоблачным инфантилизмом и доброжелательной непосредственностью. Натуральные дебилы вместо родителей!
– от этой мысли у Гарри остро защемило сердце. Как же ему повезло, что он угодил к Дурслям! Гадким, но адекватным в своей ненависти к нему.
Мальчугана просто зашатало - он непроизвольно ухватился за подошедшего к нему с цветастой обёрткой от конфеты отца своего школьного приятеля. Но на ногах не устоял, а стёк на пол, словно мешок, заодно уронив и Фрэнка, за которого рефлекторно схватился.
– Что происходит?!
– внезапно вскрикнула Алиса. Безоблачно радостное выражение её лица сменилось на встревоженное.
– Мама! Почему упал Фрэнк?! Где Невилл? Девочка!
– обратилась она к Гермионе.
– Почему ты падаешь?
Изумлённая Августа рухнула на кровать, проломив горизонтальную поверхность собственным весом - её сын выпутывался из неудачно обвивших ноги длинных пол халата и ругался очень нехорошими словами, в данный момент звучавшими чудесной песней.
– Мама!
– наконец справился с трудностями сын.
– Кто эти беспомощные дети? Алиса!
– обратился он к супруге.
– Ты что-нибудь понимаешь?