Снежок
Шрифт:
– Карту смотрели, которая появляется и исчезает по паролю, - обнял девушку парень. По ней движутся значки с именами. Всё школьное здание просматривается и большая часть школьной территории. Может и вся - я видел только куски, на которые смотрели близнецы, да и то не слишком чётко. А сейчас, перед завтраком, может случиться, что завхоз оттуда отлучился? У него ведь и обязанности имеются, и естественные надобности.
– Вряд ли Фред или Джордж поднимутся в такую рань, так что, проверить можно лишь одним способом, - рассудила Грейнджер.
– Идём!
Ребята выбрались из гостиной
– Давай думать логически, - сказала Гермиона, вернув себе человеческий облик. Она тоже обнюхала всё носом выдры.
– О том, что произошедшие в коридоре по соседству события угрожают именно мне, говорит только твоё звериное чутьё…
– И Драко Малфой, выдавший угрозу в адрес магглорождённых, - нахмурившийся брюнет явно не разделял её скептицизма.
– Первому источнику я доверяю охотней, - улыбнулась девочка.
– Это надо же! Провести тщательную уборку на месте происшествия и в его ближайших окрестностях до проведения осмотра! Они вообще слышали такое слово - криминалистика?
– Что наводит на подозрения в адрес руководства школы, - продолжил мысль подруги мальчик.
– Ты заметила, как уныло и обшарпанно, но чисто в этом непосещаемом туалете? А поскольку в надписи на стене содержалась угроза, то есть разновидность обещания, я бы с удовольствием установил тут камеру наблюдения. Так у нас появится шанс хотя бы увидеть этого угрожающего. Если, конечно, для воплощения своих замыслов он как-то использует это место. Насчёт этого обстоятельства мы ничего наверняка не знаем и даём волю фантазии.
– Тут электроника не работает. Вместо камер волшебники используют предметы живописи - говорящие портреты и сюжетные картины с обладающими даром речи персонажами. На месте директора я бы обвешала ими и туалет, и подходы к нему. Но сам-то Дамблдор находится у нас на подозрении. У меня просто мысли бегают по кругу и никак не складываются в картинку, - юная сыщица помотала головой, словно надеясь, что комок мешающих друг другу мыслей разлетится под действием центробежной силы.
– Вода на полу означает прорыв трубы или поломку крана или клапана. Но здесь всё исправно, и следов ремонта нигде нет. К тому же - чисто прибрано. Гарри, твоя паранойя охватила и меня.
– И где нам взять говорящий портрет?
– вернул разговор на рельсы конкретики Поттер.
– У кого из чистокровных мы можем одолжить нечто подобное? Может, у Невилла? Он чистокровный.
***
Лонгботтом вник и проникся - он всегда отличался вменяемостью и адекватностью. А рассеянность говорила скорее о наполненности его внутреннего мира мыслями, которые мальчуган обдумывал, временно теряя контакт с происходящими вокруг событиями, чем о неспособности сосредоточиться. Гарри старался помогать приятелю
во время варки зелий на уроках, незаметно насылая на него кусачее, выводившее парнишку из блужданий по этому самому внутреннему миру.Подумав, Невилл предложил этой же ночью сгонять к его бабушке и перетереть тему с ней.
Ночью на мётлах стартовали с Астрономической Башни, на окраине Хогсмида пересели в Ночной Рыцарь - за четверть часа добрались и вошли в гостиную скромного добротного дома, где их ожидала пожилая леди.
– Невилл! Представь нашу гостью семейным портретам, - распорядилась хозяйка, напоив прибывших чаем и выслушав их просьбу.
– А мистер Поттер, тем временем, узнает то, что я о нём думаю, - на этом многообещающем предисловии парнишка невольно запнулся.
– Гарри!
– сказала она, едва переговорщики поднялись по лестнице, ведущей на второй этаж.
– Мой внук вырос без отца, отчего приобрёл недостаточно свойств, присущих мужчинам. Общаясь с тобой и твоей магглорождённой подругой, он стал меняться, сделался жёстче, решительней и настойчивей - то есть начал превращаться в правильного юного балбеса, как и положено в его возрасте мальчикам. Спорит, дерзит, не слушается, наконец. Не могу передать, как я счастлива. Ты уж, пожалуйста, будь с ним более требовательным и почаще затягивай в разные проказы. Уверена, что мисс Грейнджер сумеет удержать вас от чересчур рискованных выходок.
Гарри почувствовал себя очень неловко - взрослая волшебница буквально вынесла ему мозг.
– Э-э… Леди! Я очень послушный и прилежный ученик. Чту дисциплину и соблюдаю правила, - проблеял он неуверенно, шустренько цепляя на себя образ очкарика-отличника.
– “В крайнем случае, пользуюсь тихим оружием и стараюсь не оставлять свидетелей,” - добавил он уже про себя.
– И тебе, и Гермионе всегда рады в этом доме. Что же касается покупок для тебя ингредиентов - должна же пожилая одинокая дама хоть чем-то заняться!
– Ингредиентов?
– окончательно завис Поттер.
– Списки которых приносит твоя замечательная сова.
Гарри непроизвольно ушёл в себя. Ну да - он носился со своими экспериментами, как наскипидаренный, варил почти каждую ночь, являя собой образ растрёпанного недосыпающего безумного учёного. Бывало, и по два зелья. Или переваривал неудачное. Беря для них ингредиенты из сумки, которую давала подруга. И ни разу не задумался о том, откуда такая пропасть всякой всячины там берётся - а ведь фунтами изводил златоглазки и дремоносные бобы, не считая флоббер-червей и змеиных зубов. Так вот кто обо всём этом заботился!
Стало тепло на душе и очень неудобно за свою непредусмотрительность.
– А что случилось с отцом Невилла?
– спросил гость чисто на автомате.
– Его и его жену - мать моего внука - до безумия запытали сторонники Того-Кого-Нельзя-Называть. Надеялись выяснить, что произошло с их господином. Сейчас Фрэнк и Алиса находятся в Мунго. Считается, что оба безнадёжны. То есть находятся в сознании, но память к ним не возвращается. Да и новые сведения не удерживаются в голове, если не повторять для них постоянно одно и то же. Даже дети малые, и то лучше соображают.