Собрание сочинений в 3-х томах. Том 3
Шрифт:
МАДЛЕН
Да, это он. (к Луизе) Довольна ты теперь? Еще не веришь? Так, гляди, вот перстень, Которым обручил нас Вельзевул.ЛУИЗА (про себя)
Обручены!.. О, Боже, дай мне силы, Дай правый гнев на время подавить!Я чувствую, как некий дух могучийВошел в меня и шепчет: «ОтомстиЗа небеса, поруганные адом!»К спасенью их должна я привести.Пусть гибнут, да – но гибнут в покаянье,Познавши власть поверженных святынь.О, пусть костер им будет воздаянье,Но души внидут в Царствие! Аминь.(Громко)
Во сне своим ты мнишь его супругом.ХотяМАДЛЕН
Но в снах моих таятся злые чары. Они, как змеи, сердце обовьют И выпьют кровь. От зависти ревнивой Изноешь ты. О, бойся снов моих!ЛУИЗА
Когда б они опасней были змея, Который Еву искусил в раю, — Покайся нам. Смирись в твоем паденье. Открой нам все.ВСЕ
Покайся нам, Мадлен!(Пение «Ave Maria» слышится яснее. Показывается процессия монахинь с белыми лилиями в руках. Они медленно проходят по саду.)
МАДЛЕН
Я помню раз, – мне снилось – в синагоге На шабаше веселом я была! Царицею блистала я на троне И вкруг меня бесился хоровод. У алтаря, на пышном возвышенье, Стояла гордо статуя моя — Вся вылита из золота. Пред нею Все падали и лобызали прах, Все те, что жаждой тщетной называли Припасть на миг к стопам живой Мадлен. И было тех безумцев много, много… Царила я над тысячами душ! И он стоял с веревкою на шее, У ног моих, как мой последний раб, Униженный, коленопреклоненный И он молил: «О, дайте мне, Мадлен, Один из ваших локонов пушистых! Его хранить я буду на груди Всегда, всегда, Мадлен, до самой смерти, И с ним умру!» Но я сказала: «Нет!» И плакал он, ко мне простерши руки: «О, дайте мне хоть волосок, Мадлен, И осчастливлен буду им навеки! Лишь волосок!» Но я сказала: «нет!» Тогда, упав, в отчаянье рыдал он: «Пол-волоска, пол-волоска, Мадлен!»Но я была, как смерть, неумолима,«Ты знаешь ли, – его спросила я, —Кого-нибудь в ничтожном этом мире,Кто стоил бы пол-волоска Мадлен?»ЛУИЗА
Ты… отказала дать ему… твой волос?МАДЛЕН
Пол-волоска!ЛУИЗА
Ему, Мадлен?МАДЛЕН
Ему! И он, воспрянув, произнес заклятье: О, есть ли здесь, средь избранных моих, Хотя б один, как я, всегда готовый Отдать и жизнь, и душу – за нее?» Тут выступил красивый, стройный мальчик И преклонясь пред статуей моей, «Возьми – воскликнул, – жизнь мою и душу! Я за нее всю кровь мою пролью! Сверкнул кинжал… Луи! Мой маг прекрасный! Как он хорош в величии жреца! О, я могла единым мановеньем Спасти ту жизнь – единым властным знаком… Но знака я тогда не подала. О! Это было сладкое безумье, Безумье власти, славы, торжества!..Его очей меня сжигало пламя —И жертва мне была принесена!ВСЕ
Ужасные, кровавые виденья!.. Проклятый сон!.. Необъяснимый сон!.. Грех святотатства!.. Жертвоприношенье! Она хотела равной Богу быть!..ЛУИЗА
Нет! – выше Бога! Дерзкая мечтает У Господа отнять предвечный трон И там самой, повелевая миром, Над солнцами и звездами царить!МАРТА
Но мы не властны в наших сновиденьях, А то – был сон.МАДЛЕН (гордо)
Нет! Это был не сон.ЛУИЗА
Ты лжешь. Мадлен! Признайся, о, признайся, Признайся нам, что видела ты сон! Возможно все, но это – свыше меры.МАДЛЕН
То был не сон.ЛУИЗА (с отчаянием)
О, есть же в небе Бог! Есть ангелы! Есть суд и справедливость! Есть Божий гнев!(Стараясь говорить ласково)
Я не про то, Мадлен,Нет, милая Мадлен, я не про жертву.Пусть эта кровь не будет только сномИ за тебя пролитая напрасноПадет навек на голову мою.Я на себя беру ее. МолитвойТебя я паче снега убелю…МАДЛЕН (повернувшись к Луизе спиной, гово-
рит через плечо) Прибереги себе свои молитвы Мне сладок гнет несказанных грехов.(Хочет уйти. Пение «Ave Maria» затихает вдали.)
ЛУИЗА
Постой, Мадлен! Я верю, пусть убийство Воочию свершилось. Это грех — Ничтожнейший. Но то… но то… другой? Скажи. Мадлен?МАДЛЕН
Про что ты хочешь знать?ЛУИЗА (ломая руки)
Не мучь меня!МАДЛЕН (пожимая плечами)
Но я не понимаю.ЛУИЗА (про себя)
Змея! Она смеется надо мной.(Вслух.)
О, да, Мадлен! О, да, ты понимаешь!..Твой странный сон… как будто он просилТвой волосок…МАДЛЕН (улыбаясь)
Пол-волоска, Луиза!ЛУИЗА
Да, да, но это?…МАДЛЕН (улыбаясь)
Это был не сон.(Уходит.)
ЛУИЗА
Не сон! Не сон! И он просил… О, Боже!..МАДЛЕН (смеясь оборачивается)
Пол-волоска!ЛУИЗА
Ты будешь сожжена!Акт II
Келья отца Ромильона в монастыре урсулинок в Эксе. Отец Ромильон и мать Кассандра беседуют, сидя в креслах.
ОТЕЦ РОМИЛЬОН
Сегодня к нам прибудет жданный гость, Сам Михаэлис, папский инквизитор, Ему я это дело передам, Он разберет. Он в заклинаньях сведущ И знает толк побольше моего В делах о колдовстве и чародействе. А я, признаться, плохо смыслю в них.МАТЬ КАССАНДРА
Не мудрено; он только тем и занят, Что судит ведьм и жжет еретиков, Да заклинает бесом одержимых; А вам, отец мой, в первый раз пришлось.ОТЕЦ РОМИЛЬОН
Ах, мать Кассандра, горько мне и больно На помощь инквизицию призвать! Но слишком много говора и шума Наделали монахини везде; И все кричат, что в городе Марсели Священник – маг, священник – чародей. Что делать мне, спрошу я вас? Я болен, Я слаб здоровьем, – нужен мне покой, А тут меня терзают ежедневно; Монахини беснуются, визжат, Поют, хохочут, плачут непристойно.И это все – в моем монастыре.В монастыре святой Урсулы-Девы,Который я с любовью основалИ в основанье коего три камняС надеждой внес. Названье было им:«Спокойствие души! «Благоразумье»И «Здравый смысл». Но все пошло вверх дном.Поделиться с друзьями: