Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений. Том 1
Шрифт:

Федерико

Как, Аврора! Вижу вновь я Вас с маркизом!

Аврора

Разве ново, Граф, вам это?

Федерико

Для чего вы Шутите с моей любовью?

Аврора

Я дивлюсь вам! Так воззрились Вы на нас, зрачки расширя, Словно месяца четыре В сне глубоком находились.

Маркиз

Никогда, и в том клянусь, Не подозревал я, граф, Что, слугой Авроре став, Я
с соперником столкнусь,
Да еще с таким, как вы, Перед кем, скажу без лести, Только в сфере чувств и чести Не склоню я головы. Граф! Хоть я ни разу вас Не видал у ног Авроры, Удаляюсь я, коль скоро К ним склонились вы сейчас, Так как вас не стою я.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Аврора, граф Федерико, Батин.

Аврора

Граф! Совсем сошли с ума вы, Ибо только для забавы Вам нужна любовь моя. Иль до нынешнего дня Вы из-за своей печали Никогда не замечали, Как маркиз влюблен в меня? Почему его со мною Вы поссорить постарались Лишь теперь, когда собрались Мы стать мужем и женою? Граф! Оставьте план свой вздорный Помешать мне и поверьте, Что боюсь я больше смерти Вашей нежности притворной. Скройте горе под личиной, Будьте вновь спокойны с виду. Я же не прощу обиду, Коей были вы причиной. Вы должны меня забыть — Запоздал ваш пыл любовный. Я для вас в игре греховной Не хочу прикрытьем быть.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Граф Федерико, Батин.

Батин

Вы в уме?

Федерико

Не знаю сам.

Батин

Я ушам своим не верю! Впрочем, некогда Тиберий [191] Поступил подобно вам. Он жену на казнь послал, Чтоб бедняжку сжить со света, И, запамятовав это, С ней откушать пожелал. Вы рехнулись беспричинно, Так же как Мессала [192] в Риме Позабыл свое же имя.

191

Тиберий — римский император (42 г. до н. э. — 37 г. н. э.), прославившийся как своей государственной мудростью, так и жестокостью.

192

Мессала Марк Валерий (64 г. до н. э. — 9 г. н. э.) сторонник Брутов, перешедший потом на сторону Октавиана, популярный оратор и поэт.

Федерико

Я забыл, что я — мужчина.

Батин

Вы — как тот крестьянин-дока, В браке года два проживший И супруге объявивший: «Э, да ты ведь черноока!»

Федерико

Ах, тоска меня согнула! Горько я в ошибке каюсь.

Батин

Вы — как тот чудак бискаец, Разнуздать забывший мула. Видя, что не жрет скотина, Впал в такую он тревогу, Что был вызван на подмогу Местный Гиппократ [193] ослиный. Выйти на одно мгновенье Попросил бискайца тот, Снял узду, и бедный скот Съел овес без промедленья. Возвратившись в стойло снова, Где в
припадке аппетита
Мул кормушку грыз сердито, Тут же дал наш умник слово, Что никто его к врачам Никогда уж не затянет, Ибо пациентом станет Он у коновала сам. Что же вас, синьор, взнуздало, Вам овес мешая есть? От всего лекарство есть. Так зачем же дело стало?

193

Гиппократ — знаменитый врач античности (V в. до н. э).

Федерико

Растерялся я, Батин.

Батин

А тогда, — не обессудьте,— Про овес пока забудьте.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же, Кассандра и Лукреция.

Кассандра

Он приехал?

Лукреция

Да.

Кассандра

Один?

Лукреция

Свиту он покинул, дабы Вас увидеть поскорей.

Кассандра

Встречу с тысячью смертей Встрече с ним я предпочла бы.

Слуги отходят в сторону. Кассандра и Федерико вполголоса разговаривают между собой.

Прибыл уж, синьор, наверно, Герцог, повелитель мой?

Федерико

Да. Увидеться с женой Он спешит, как муж примерный.

Кассандра

Легче умереть, чем знать, Что теперь нам не встречаться.

Федерико

Легче мне сто раз скончаться, Чем пойти отца обнять.

Кассандра

Граф! Рассудок я теряю.

Федерико

Мой уже потерян мною.

Кассандра

Гаснет жизнь во мне.

Федерико

Давно я Не живу, а умираю.

Кассандра

Что нам делать?

Федерико

Умереть.

Кассандра

Нет ли выхода у нас?

Федерико

Нет, затем что жить без вас Значит от тоски сгореть.

Кассандра

Граф! Вы губите меня!

Федерико

Нет, спасу я вас, коль скоро Воздыхателем Авроры Стану с нынешнего дня, Разыграю пыл любовный И пойду с ней под венец, Чтоб поверил мой отец, Что мы с вами невиновны.

Кассандра

Под венец? В уме ль вы, граф?

Федерико

Нам иначе не спастись.

Кассандра

Граф! Шутить со мной страшись: Бог мне дал горячий нрав. Мысль свою изволь забыть, Иль сама без колебанья Наше прелюбодеянье Я отважусь обличить.

Федерико

Тише! Нас услышат.
Поделиться с друзьями: