Собрание сочинений. Том 3
Шрифт:
Кастельянос
(к Фахардо)
Хороша! Глаз не отвесть.Фахардо
Часто нищие цыганки Красотой и добронравьем Превосходят знатных дам…Кастельянос
И верны своим мужьям, Не покроют их бесславьем.Лусинда
Нам приходится, сеньоры, Зарабатывать на хлеб.Кастельянос
ОбожгутЛусинда
(к Фахардо)
Дай, красивый капитан, Денежку. Увидишь: скоро Будешь в чине командора.Фахардо
Нежный голос! Тонкий стан!Кастельянос
Прелесть!(Лусинде.)
Слушай-ка: здесь близко Тот трактир, где я стою; Скажешь там судьбу мою.Лусинда
Там для чести много риска.Кастельянос
Я клянусь, что у меня…Лусинда
Клятву мигом ты забудешь.Кастельянос
В безопасности там будешь.Лусинда
Да, как пакля близ огня.(К Фахардо.)
Розанчик! Вынь кошелек, Подари цыганке бедной За гаданье грошик медный.Фахардо
Где, скажи, твой муженек?Лусинда
Муж мой? Он недалеко.Фахардо
Значит, каторжник галерный? Вот пример супруги верной. Здесь, у пристани, легко Этих женщин отличают: Лишь галеры подойдут, Уж цыганки тут как тут,— Муженьков своих встречают; В облегченье их судьбы Припасают им гостинцы. Нет, не короли, не принцы, Но галерные рабы Знают: верность их подруг Не боится испытаний.Кастельянос
Не пойти ли вам в цыгане?Фахардо
Я бы согласился, друг.Лусинда
Раз уж денег нет, придется Даром погадать пока.(Берет руку Фахардо.)
Твердая рука. Рука Истинного полководца!ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и вор.
Вор
(про себя)
Вздумали гадать от скуки По руке. Вот пустяки! Но гаданье мне с руки: Я на нем нагрею руки.(Незаметно подкрадывается к Фахардо.)
Фахардо
Ну, гадай. Да без обмана!Лусинда
Проживешь ты много лет. Страстно ты влюблен, но нет Отклика…Фахардо
Увы, гитана!Лусинда
Ты забыт.Фахардо
Да, ты права.Лусинда
Дамою неблагодарной Предпочтен твой враг коварный.Фахардо
Вещие твои слова. Хартию моей любви По ладони ты читаешь.Лусинда
Но соперника ты знаешь. Кто он? Имя назови!Вор
(про себя)
Славно помогла ты мне, А тебе пусть бог поможет. Ты, ей-ей, милашка! Может, Встретимся наедине?(Убегает с кошельком Фахардо.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лусинда, Фахардо, Кастельянос
Лусинда
(к Фахардо)
Под тебя ведут подкопы. То, что сбудется с тобой, Сплетено с другой судьбой,— Некоего дона Лопе. Ты, красавец, с ним знаком?Фахардо
К сожаленью.Лусинда
(про себя)
Боже правый!Фахардо
О соперник мой лукавый! Не напоминай о нем. Ты — искусница. За это Получай… Остер твой глаз.Кастельянос
Что вы ищете?Фахардо
Сейчас…Кастельянос
Если вам нужна монета, То возьмите…Фахардо
Что за чудо? Где же… Молния и гром! Срезан кошелек! А в нем Было пятьдесят эскудо… Признавайся, ты, чертовка! Это, верно, твой дружок Подцепил мой кошелек? Недурная мышеловка! Не отдашь — убью на месте.Поделиться с друзьями: