Собрание сочинений. Том 44
Шрифт:
Напомним, в частности, энергичное осуждение г-ном Берье упадка роли barreau и растущего сервилизма французского правосудия. Другое доказательство — попытки либералов всех оттенков возобновить борьбу и, по крайней мере, в печати поставить преграду потоку низостей, который ежедневно низ-вергается на страну через шлюзы декабрьской прессы. Так, в Париже господа д’Осонвиль, Жюль Симон, Бартелеми-Сент-Илер, Одилон Барро, Дювержье де Оран, Барни, Оро и дру¬гие пытаются делать в этом направлении все возможное. В департаменте Мёрт * группа независимых писателей присту¬пила к публикации периодического издания под названием ((Varia» с целью борьбы с чудовищной централизацией, сжимаю¬щей Францию в своих смертоносных объятиях, подобно змеям, опутавшим тело Лаокоона; такого же рода издания предпринимаются и в Эльзасе. Тем не менее, по-видимому, руководящую роль в новой либеральной оппозиции берет на себя парижский
— адвокатуры. Ред. • — Мёрт и Мозель. Рев.
316
К. МАРКС
похоже, что и авторы его в большей или меньшей степени зара-жены духом коррумпированной среды, воздухом которой они дышат. И все же прилагаются значительные усилия для выяснения, и поэтому я предполагаю дать обзор их последних критических выступлений по поводу памфлетной литературы о Бонапарте *.
Написано К. Марксом 9 ноября 1858 г. Печатается по рукописи
Перевод с английского Публикуется впервые
* На этом рукопись обрывается. Ред.
[ 317
К. МАРКС
* ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ К ПУБЛИКАЦИИ
ТАК НАЗЫВАЕМОЙ «ПАМЯТНОЙ ЗАПИСКИ О РОССИИ
ДЛЯ ОСВЕДОМЛЕНИЯ ЦАРСТВУЮЩЕГО ИМПЕРАТОРА» 442
Сразу же после урегулирования вопроса о регентстве в Пруссии и отставки министерства Мантёйфеля его преемники обнаружили среди прочих официальных бумаг весьма любопытную «Памятную записку о России». Несмотря на все меры предосто-рожности, извлечение из этой Записки попало в руки посторонних лиц, которые сочли данный момент подходящим для публикации подобного государственного документа.
Все цитаты, дословно приводимые по оригиналу, взяты в кавычки. Опуская общие соображения о русской истории, которыми открывается документ, начнем с того, что относится ко времени Петра Великого *.
Написано К. Марксом 14 июля 1859 г.
Напечатано в газете «NewYork Daily Tribune» M 5703, S августа 1859 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с английского
На русском языке публикуется впервые
• В «Das Volk» публикации «документа» Маркс предпослал следующее: «Под этим заголовком орган уркартистов «Free Press» опубликовал документ, который имеет такое большое значение для Пруссии и Германии, что мы его приводим здесь полностью. Мы сами в одном из ближайших номеров займемся тайными нитями драмы, где в роли комедианта выступает Бонапарт, а в роли распорядителя — Россия. А пока, мы предоставляем слово «Free Press»». Ред.
318 ]
Ф. ЭНГЕЛЬС
ИТАЛЬЯНСКАЯ ВОЙНА. 1859 г.443
1 января Новогодняя речь Бонапарта 444.
26 февраля Миссия Каули 446 с целью успокоения и вы—
вода [войск] обоими [государствами *] из Папской области.
Март Австрия вооружает и усиливает армию,
находящуюся в Италии.
23 апреля Австрийский ультиматум Турину: немедлен-
ное разоружение или начало военных действий. Кавур обращается к конгрессу, на который по предложению Англии дали согласие Франция, Пруссия и Россия *4в.
24 » Часовые на границе.
25 » Французские войска высадились в Генуе.
26 » Австрийцы перешли через Тичино, открыв
военные действия.
27 » Бегство великого герцога ** из Тосканы ввиду
революции. Временное правительство. 11 мая заменено пьемонтской комиссией 447. По сооб-щениям из Вены: оборонительно-наступа-тельный союз между Францией и Россией.
29 апреля Австрия укрепилась в Ломеллине.
Францией и Австрией. Ред. Леопольда II. Ред.
ИТАЛЬЯНСКАЯ ВОЙНА. 1859 г.
319
1 мая
W »
20 »
SI »
4 июня
7 »
24 »
5 июля
7 »
XI »
Герцогиня Пармская была вынуждена бежать, вернулась на несколько дней, но затем покинула [герцогство] навсегда.
Бонапарт [отправляется] в Италию.
Сражение при Монтебелло 448.
То же при Палестро 449.
Битва при Мадженте 450.
Сражение при Меленьяно.
Сольферино 4И.
Лорд Рассел в депеше отговаривает от аннексии Савойи 452.
Перемирие в Виллафранке.
Там же прелиминарный мир im.
Написано Ф. Энгельсом около 19 июля 1859 г.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого Публикуется впервые
320 ]
К.
МАРКСБУДУЩЕЕ ИТАЛИИ 454
Опубликованная 9 сентября в «Moniteur» и ставшая уже знаменитой статья об итальянских делах получена, как полагают, непосредственно от самого Луи-Наполеона; статья, выз-вавшая столь широкие комментарии, включает, можно считать, три основных момента. Первым из них является апология Виллафранкского договора 453, особенно той его части, которая предусматривает реставрацию изгнанных эрцгерцогов. Второй момент — это признание, что договор и предшествовавшая ему дорогостоящая война не принесли никакого урегулирования итальянских дел, а также попытка переложить вину за эту неудачу с самого договора на плечи тех, кто препятствовал осуществлению предусмотренной им реставрации изгнанных суверенов. Третий момент — предостережение итальянцам: коль скоро они не желают сообразоваться с порядком, который счел нужным установить для них французский император, то им больше нечего ждать от него; они должны быть готовыми к тому, что Австрия при полном невмешательстве Франции снова вернет себе прежнее положение угнетателя итальянцев, находящихся под ее непосредственным владычеством, рев-нивого, жестокого и вечно неусыпного врага итальянской нации, постоянно угрожающего Италии большой армией и постоянно держащего эту страну в состоянии тревоги и недоверия.
В оправдание самого факта заключения договора и того, что вопреки провозглашенной в начале войны программе значительная часть Италии осталась под властью Австрии, приводится ссылка, во-первых, на мощь самой Австрии, которая,
БУДУЩЕЕ ИТАЛИИ
321
несмотря на поражение, все еще располагает численным пре-восходством войск с мощными крепостями за ними, во-вторых, и это главное, на нависшую опасность вмешательства со стороны Германии, что вынудило бы императора Наполеона перенести свои военные действия на берега Рейна, тем самым серьезно рискуя потерей уже полученных в Италии преимуществ. В оп¬равдание же соглашения о реставрации изгнанных эрцгерцо¬гов Наполеон ссылается на то, что только этой уступкой ему удалось побудить императора Австрии * войти в предлагаемую Итальянскую конфедерацию, тем самым признать итальянскую нацию и по доброй воле отказаться от господства и контроля над итальянским полуостровом, которыми он обладал ранее и которые явились причиной минувшей войны. В качестве еще одной причины своего согласия на реставрацию эрцгерцогов Наполеон ссылается на контробязательство Австрии (о кото¬ром говорится впервые) дать Венеции собственное управле¬ние, отличное от общей администрации Австрийской империи. Иными словами, превратить Венецию из австрийской провин¬ции, удерживаемой рукой завоевателя при помощи военной силы, в итальянское княжество с собственной местной админи¬страцией, пользующееся в качестве члена Итальянской конфе¬дерации преимуществами, вытекающими из принадлежности к итальянской нации. Наполеон выдвигает и другой довод в оправдание соглашения, которое выглядит как предательство по отношению к тем, кого он сам же поощрял действовать, и в результате которого так пострадала его популярность среди итальянцев. Он говорит, что возвращение эрцгерцогов пре-дусматривалось с согласия народа и при наличии гарантий на будущее, а ни в коем случае не с помощью иностранных войск.
В статье далее яркими красками расписывается, чего можно было бы ждать, если бы итальянский народ искренне принял и претворил в жизнь соглашение об Италии, на котором сошлись оба императора. Из грозы и ужаса Италии Австрия сразу превратилась бы в дружественную или по меньшей мере безобид-ную силу. Итальянская конфедерация, обеспечив на деле существование итальянской нации, в лице Сардинии, как своего самого влиятельного члена, обрела бы представителя дела Ита-лии. Но к великому горю августейшего автора из «Moniteur», все эти надежды были разбиты недальновидностью и своекоры-стием, как он утверждает, тех, кто стоял и все еще стоит на пути реставрации изгнанных эрцгерцогов; и он заявляет, что
f — Франца-Иосифа ре$.
322
К. МАРКС
по причине такого их поведения война и договор потерпели полную неудачу. Поскольку эта часть договора не достигла своей цели, Наполеон заявляет, что Австрия освобождается от своих обязательств в отношении Венеции и Итальянской конфедерации. В обоих этих вопросах у нее теперь развязаны руки, и она вольна продолжать свою старую политику: рассматривать вооруженные силы по южному берегу реки По как основание для того, чтобы держать на военном положении свои собственные войска на противоположном берегу и фактически занимать по отношению ко всей остальной Италии ту самую пози¬цию, которая явилась причиной минувшей войны и которая в конечном счете не преминет вызвать новые смуты и бед¬ствия.