Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
Дон Хуан
Не может быть! Любовь моя! Расстаться хочешь ты со мною? Ужель я лучшего не стою?Донья Мария
Нет, изменить судьбы нельзя.Дон Хуан
Что слышу!Донья Мария
Вас прошу как друга: Хочу вам этот перстень дать И вас прошу его продать. Мне будет важная услуга. Когда б алмаз такой цены Простая прачка продавала, Она б тюрьмы не миновала. Вы в этом мне помочь должны, И я тогда домой поеду.Дон Хуан
Надежды луч блеснул едва — И уж опять онаДонья Мария
Довольно! Я понимаю: мой отказ В вас возбуждает подозренье,— Я замечаю в вас смущенье, Но верьте, умоляю вас! Да, перстень увидав богатый, Смутиться, верно б, каждый мог. Я вам сама дала предлог — В сомненьях вы не виноваты.Дон Хуан
Какие речи, ангел мой! К вам — и такое подозренье, Такое низкое сомненье Ужели б овладели мной? Сомненья ваши вмиг разрушу: Навек признал я вашу власть; Вы если что могли украсть, То не брильянты — только душу! Я верю в ваше благородство, Подозревать могу одно: То, что судьбой во всем дано Вам надо мною превосходство, Что я стремлюсь, желая вас, К недосягаемым вершинам. Едва я встретил вас с кувшином, В тот миг любви нам пробил час. Улыбка, очи огневые Меня пленили красотой, Но вы уходите не той, Какой увидел вас впервые. Но ту, кем были вы досель, Люблю я пылко, беспредельно, Разлука для меня смертельна… Кто вы? Скажите, Исавель! Никак нельзя согласовать Алмазы и простую глину. Не верю больше я кувшину, И правды вам нельзя скрывать. Кувшин так прост, любой гончар Его без затрудненья слепит, А в вас мне все внушает трепет, Все полно тонких женских чар. Так, если пропитал перчатки Тончайшей амбры аромат, Когда их снимешь, сохранят Надолго руки запах сладкий. Так к той, что, хоть сошла с высот, Была сеньорою когда-то, Волна былого аромата, Как запах амбры, вечно льнет.Донья Мария
Хуан, довольно! С этих пор Догадки бросьте вы. Не стану Я с вами прибегать к обману…ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Леонора.
Леонора
Нельзя ли кончить разговор? Идем! Пора нам одеваться. Тебя сеньора ждет твоя.Донья Мария
Оденусь знатной дамой я.Дон Хуан
Вернетесь вы?Донья Мария
Чтоб попрощаться.Донья Мария и Леонора уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Дон Хуан один.
Дон Хуан
Какой тревоги полон дух смущенный! Любовь дарит надежды мне сиянье, В моей душе смятенной, восхищенной Я чувствую и радость и страданье. Вот так поет в оковах заключенный, Вот так несчастный тешится в изгнанье Напрасною, обманчивой мечтой — Когда-нибудь увидеть край родной. С неменьшим страхом тихой ночью мая Зовет подругу робкий соловей, О беспощадном выстреле не зная, Что милую застиг в тени ветвей. Вот так зовет любовь моя слепая; В ночи обман прекрасный сладок ей, И светлая меня надежда манит, Что луч угасший утром вновь проглянет. Но это все безумные мечты. Быть может, я неправ, не допуская, Чтоб из юдоли низкой нищеты Явилась в мир красавица такая. И у вельмож есть гнусные черты, Средь знатных можно встретить негодяя… Природа любит смесь добра и зла И розам острые шипы дала. Красавица моя, что, над рекою Склоняясь, как волшебное виденье, Ловила белоснежною рукою В кувшин струи серебряной теченье,— Не верил я, что с красотой такою Она могла быть низкого рожденья… Но нет, увы, любовь не рассуждает И низкое высоким почитает. О Исавель!.. Но кто же, кто она? Безумец я! Но как она прекрасна! Та гордость, что в ее чертах видна, С происхожденьем низким не согласна. Но тайна нынче ж станет мне ясна, Ее сопротивление напрасно! Любовь тебя равняет с дон Хуаном, И твой кувшин пусть будет мне приданым. Отъезда твоего не допущу. Не думай ехать — будет все бесплодно. Пусть за тебя я жизнью заплачу,— Жизнь без тебя темна и безысходна. Нет, нет, тебя утратить не хочу! Коль ты чиста, прекрасна, благородна, Кувшин я нашим сделаю гербом, И глина станет чистым серебром!УЛИЦА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Мартин, Педро.
Педро
Нет, нет, я не шутя обижен. Поступок этот не хорош: Меня не ставишь ты ни в грош, И я, твой друг, тобой унижен!Мартин
Послушай, Педро, ты неправ. Ну, разве смел я отказать бы, Когда быть дружкой нашей свадьбы Желанье выразил сам граф?Педро
Воображаю! Рядом с ним Она совсем уж загордится. Нет, если б вздумал я жениться, Уж ты бы дружкой был моим.Мартин
Но я не мог поправить дела.Педро
Как будто я не пара ей! Как будто Педро всех бедней! Чего б она еще хотела? Я ль не сумею щегольнуть? Недаром барский весь излишек Жилетов, курток и манишек К нам в сундуки находит путь. Но я клянусь святой водой, Хоть я и беден, род мой знатен И на моей семье нет пятен.Мартин
О да, для Исавель, друг мой, Ты был бы лучшим кавалером.Педро
Найдите-ка во всей стране: Какой идальго равен мне По воспитанью и манерам?Мартин
Ну полно, Педро, брось сердиться, А лучше вот что, милый мой: Скажи, — ты парень с головой,— Умно ль, что вздумал я жениться?Педро
Тут ясно все, спокоен будь: Невеста не плохой породы. Хоть, правда, возрастут расходы, Да обойдешься как-нибудь. Граф без ума от доньи Анны; Чтоб угодить ей, будет вам Он покровительствовать сам; Сеньора ж будет постоянно В хозяйстве помогать, во всем,— Устроит, верно, вас прилично.Мартин
И так мы проживем отлично!Педро
Кого ж на свадьбу позовем?Мартин
Тут не обидим никого мы: Галиндо, славный компаньон, Бутрон, Родригес и Рамон… Да, словом, все, с кем мы знакомы.Педро
А угощенье ты устрой Такое, чтоб наелись гости Да не оставили ни кости.Мартин
О, будет ужин — пир горой!Педро
Пожалуй, у себя сеньоры Устроят ужин в вашу честь?Мартин
Для них — варенья, фрукты есть, Конфеты всех сортов, ликеры…Педро
Великолепны будут вина. Уж мы напьемся допьяна!Мартин
Поделиться с друзьями: