Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
Фабьо
И ваше мненье?Диана
Чтоб ответить, Мне нужно с ним иметь беседу.Фабьо
Он то же мне сказал про вас.Диана
Я вижу, он не опрометчив.Фабьо
Когда я шел его искать, Мы заключили соглашенье, Что я одобрить должен ум, А вы должныДиана
Да ничего. А ты признайся откровенно, Как он нашел мою наружность?Фабьо
Да ничего.Диана
Ты мстишь? Чудесно! А как его зовут?Фабьо
Не знаю.Диана
И ты пришел ко мне, мошенник, С каким-то безыменным мужем И думаешь, что сделал дело?Фабьо
Он назовется сам. А я Обоим соблюдаю верность.Диана
Пойду и ближе посмотрю.Фабьо
Красавец он первостатейный.Диана
Ах, Теодора…Теодора
Ваша светлость?..Диана
Меня, должна сознаться, бесят Дворцовые порядки. Дома …………………. [116] Я всякий час могла поесть. И я желаю, как в деревне, Пойти перекусить на кухню.Теодора
(в сторону)
Какая дикая нелепость!(Диане.)
Нет, ваша светлость, воздержитесь.116
В оригинале недостает одного стиха.
Диана
Я воздержалась и помедлю, Чтоб этих разглядеть мужчин. Мне хочется узнать точнее, Чт'o в них так мило иль противно, Чтобы от них спасаться бегством.Диана уходит, взглянув на Алехандро; все сопровождают ее, кроме Алехандро и Фабьо.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Алехандро, Фабьо.
Фабьо
Раз мы теперь одни, сеньор, Узнать позвольте ваше мненье. Вначале, и пока не поздно, Исправить можно все на свете. Вы здесь не связаны ничем: Ведь ей осталось неизвестным, Кто вы такой. Я не хотел Дразнить ее воображенье, Сказав ей: «Это — Алехандро Де Медичи, воитель смелый, [117] Брат флорентийского владыки, Ближайший родич королевы Французской, знаменитый тем…»117
…Это — Алехандро Де Медичи, воитель смелый… — Фамилия Медичи, происходившая из кругов высшей флорентийской буржуазии, с первой половины XV века образовала династию правителей, впоследствии герцогов Флоренции и Тосканы. К этой же фамилии принадлежал ряд римских пап XVI–XVII веков. Имя Александр (исп. Алехандро) не раз встречается в истории этого семейства.
Алехандро
Довольно, Фабьо. Я хотел бы Пообсудить, каким путем Завоевать мне это сердце, А с ним и герцогство Урбино. Ведь много царственных соседей Ревниво бодрствует на страже.Фабьо
Тот, кто привел вас в это место, Долг благодарности платя, Поверьте мне, отыщет средства, Чтобы достичь высокой цели. Вы, расточа любовь и нежность, А я, неся тихонько службу…Алехандро
Какую службу?Фабьо
Как посредник,— Мы с вами во дворце урбинском Без промедленья и помехи Воздвигнем Медицейский герб.Алехандро
Тебе я дам…Фабьо
Оставим это. Служить великодушным людям Приятней всяких награждений.ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
САД
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Диана, в шляпе и накидке, Алехандро, Фабьо, Лаура.
Диана
Зачем вы так спешите?Алехандро
Клянется Фабьо, что уже светает.Фабьо
Сеньор, пора, идите! Свет быстро возрастает, И темная могила солнца тает.Лаура
(к Фабьо)
Нельзя ль изящней выразить все это?Фабьо
Крадется луч коварного рассвета.Диана
Нас, Алехандро, в третий раз денница Приветствует лучами В саду, где только верный Фабьо с нами И Лаура, посвященная всецело В таинственное дело.Лаура
(к Фабьо)
Скажи, что огненная колесница Увозит звезды.Фабьо
Было б очень мило, Когда бы Лаура их поторопила, Сказав, что утро скоро. Ведь спальник солнца, юная Аврора, Отдергивает полог, А ранний сумрак нежен и недолог.Лаура
Как у тебя воображенье мелко!