Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
Камило
От дружбы трудно было ждать Такого наглого ответа. Так вот какая дружба эта! Ну что ж, ответ ей был под стать. А впрочем, ничего другого Мне и не мог ответить тот, Кто слово женщине дает И нарушает это слово. Но это все — напрасный труд: Когда о нашем разговоре Известно станет Теодоре (Твои поступки мне дают На эту низость разрешенье), Обеим ты скажи «прости» — И мне, а с этим не шути.Дьего
АКамило
Покорно претерпеть обиду; Словами здесь не пособить.Дьего
Но если я тебя убью, Простор за мною остается.Камило
Когда нам есть за что бороться, Мы защищаем жизнь свою.Бьются.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же, Диана, Теодора, Лаура, Фабьо и Марсело.
Теодора
(к Марсело, тихо)
Пожалуй, мы признаем скоро, Что ваша госпожа умна.Диана
Что это? Ссора? Вот те на!Марсело
Да, ваша светлость, это ссора: Камило с Дьего бой ведут.Диана
А этого нельзя, Марсело?Марсело
Уж если меч решает дело, Сражаться следует не тут, А выйти в поле.Диана
Вот беда! Как быть мне, Теодора?Теодора
Взять их Под стражу.Диана
Мне не уломать их.Теодора
Вы прикажите им.Диана
Я?Теодора
Да.Диана
Марсело! Я их разниму. Я млею, если вижу шпагу. Вы напишите им бумагу, И пусть они идут в тюрьму.Фабьо
Умно!Марсело
Вы — два давнишних друга. И что вас довело до шпаг?Камило
Ее высочество.Марсело
Как так?Камило
Шла речь о выборе супруга Высокой нашей госпоже, О том, что хоть иной и знатен, Но вряд ли был бы ей приятен.Диана
Нет, нет, я замужем уже.Теодора
Вы замужем? За кем?Диана
За вами. Любить мужчин я не должна,— Так, значит, мне нужна жена.Теодора
Устройте мир между врагами, Пусть подадут друг другу руку.Диана
Вы их хотите поженить?Теодора
И прикажите им забыть Пустые сны и сердца муку.Диана
Поженим Дьего и Камило; Ведь я женилась же на вас. Составьте, секретарь, указ, Да так, чтобы красиво было, О том, что мы в законном браке.(Лауре, тихо)
Наверно, Лаура, спор у них Возник из-за земель моих, И это привело их к драке.ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и Алехандро, в дорожном платье.
Алехандро
Сеньоры! Если я сюда Вторгаюсь так внезапно, словно Полуослепший (в чем виновна Моя несчастная звезда), Я умоляю вас, простите.Диана
(к Фабьо, тихо)
Что это, Фабьо?Фабьо
Я не знаю. Я, как и вы, не понимаю.Диана
Чего вы, сударь мой, хотите?Алехандро
Кто — герцогиня?Диана
Мой сеньор! Я — герцогиня, чтоб вы знали, Коль нашу светлость вы искали. Но как же вы не сняли шпор, Раз вам нужна моя особа? Или, быть может, вы — француз, Который этот лишний груз Таскает на ногах до гроба? Понятно, что народ, который Родит первейших ездоков, Преобразился в петухов, Чтобы носить повсюду шпоры.Алехандро
Опасность так меня теснила, Что конь мой пал и у ворот Остался там.Диана
Наоборот, Гораздо бы разумней было Вам притащить его сюда, Здесь помирать.Дьего
Сеньор, два слова! Сеньора наша нездорова И не совсем в речах тверда. Она была больна недавно И до сих пор слегка недужна. В чем ваше дело? Что вам нужно?Поделиться с друзьями: