Сон в руку
Шрифт:
– Но вы же не собираетесь с детьми по такой жаре идти пешком десять километров?
– Почему пешком? Мы можем подождать теплохода...
– Бросьте. Я отвезу вас. Вернем детей родителям и...
– Давайте сначала доедем, - перебила его Даша и поднялась с травы.
5
Даша перелезла через перила балкона, осторожно приподняла занавеску и, к неописуемой радости, увидела сидящую на кровати Катю. Кузина была жива-здорова и с повышенным интересом изучала собственные ноги.
– Привет!
– прошептала Даша и шагнула в комнату.
– Где ты была, что случилось?
Сестра
– Представляешь, ниже колена у меня нет ни сантиметра гладкой кожи, сплошные укусы, царапины, синяки... Мне даже кажется, что я помолодела, сообщила она с какой-то непонятной радостью.
– С тобой все в порядке?
– Даша присела на кровать.
– Абсолютно!
Кузина вела себя несколько странно, и Даша не удержалась от легкого укора:
– Ты смеешься, а я страшно переволновалась.
– С чего бы это?
– Ты с этим чокнутым Римером пропала, все остальные словно взбесились...
Катя рассмеялась.
– Ты напрасно так легкомысленно относишься к происходящему. Все гораздо серьезнее.
– Да-а-а?
– Кузина демонстративно развернулась.
– А я, признаться, не догадывалась! Думала, что это просто новый вид экстремальных путешествий!
– Ну зачем ты так?
– Зачем? А разве мы не влезли во все проблемы, которые встретились нам на пути?
– Катерина...
– Нет? Странно. А отчего тогда у меня все тело болит, будто черти на нем горох молотили? А? И дети мои бедные уже на ходу падают, у Кешки весь лоб разбит, отчего бы это?
– Катино лицо исказил гнев.
– Как я могла подумать, что к старости ты хоть немного изменишься! Как была шалопутной, так и осталась.
– Она закрыла лицо руками.
– Ладно, если бы ты одна дурила, так нет, за нами тащится целый выводок маньяков! Мало мне было одного свекра-дурака...
Даша не ожидала подобного водопада упреков. Хотя в глубине души она понимала, что слова кузины не так уж и далеки от истины, но признать их полностью ей не позволил характер.
– Что значит к старости?
– обиженно поинтересовалась она.
– Ты считаешь меня старой? Я моложе тебя...
Катя молчала.
– Ну хорошо.
– Даша присела рядом и зашептала сестре в самое ухо: - Я ищу один дом.
– А чего ты шепчешь?
– устало спросила Катя.
– Все уже и так знают.
– Дело в том, что его ищу не только я.
– Это я тоже знаю, его ищет весь коллектив. Ну и что?
– Возможно, это не просто дом.
– А какой это дом? Свиданий?
– Может быть. Я не знаю.
– Даша почувствовала, что в животе у нее заурчало.
– Есть хочется..
Заметив на тумбочке распакованную пачку печенья, она пододвинула ее к себе и принялась жевать.
– Раньше я думала, что там находятся деньги...
– Деньги?
– Катя прищурилась.
– Чьи?
– Жены и тетки Римера. А сегодня ты сообщаешь, что покойная Амалия прятала свои деньги у покойной Чижиковой...
Услышав дважды в одном предложении слово "покойной", Катя демонстративно прикрыла уши ладонями.
– Дашка, извини, но с меня хватит. Хватит.
– Она опустила руки.
– Со мной
– Нет, - призналась Даша.
– И кстати, где ты была все это время?
– Мы катались.
– Катя отвела глаза и принялась растирать колено.
Даша ощутила странную напряженность.
– Вы катались почти двенадцать часов?
– спросила она.
– И что? Ты ведь тоже только что появилась
– Да, но...
Договорить ей не дал требовательный стук в дверь. Даша хотела встать, но сестра жестом остановила ее.
– Кто там?
– спросила она.
– Откройте, это я!
– Разгневанный голос с акцентом красноречиво сообщал о том, кто в Армении считается хозяином в доме.
– Открыто.
Дверь распахнулась, и Артур, словно голодный Минотавр, влетел в комнату:
– Где ты была?
Обе женщины подняли головы и вопросительно посмотрели сначала на Деланяна, потом друг на друга и опять на Деланяна.
– Ты кого спрашиваешь?
Тот слегка растерялся, но, набрав полную грудь воздуха, гневно выкрикнул:
– Вас обеих, падшие вы женщины!
В темноте коридора возник еще один силуэт.
– Где они были?
– Это был разъяренный Полетаев.
– Да вам-то какая разница!
Даша действительно не понимала, почему должна отчитываться перед ними, хотя некие угрызения совести она все же испытывала. Да и Кате, видно, было неловко за свой загул.
Полетаев, как всегда, изящно присел на стул и чуть склонил голову:
– Итак, я весь внимание. Начнем с вас, Дарья Николаевна.
– Нет. Сначала я хочу узнать, где была Катерина!
– возразил Деланян и присел рядом с подполковником. Они напоминали двух рассерженных индюков, попавших в курятник.
Катя удивленно посмотрела на Артура:
– А где мой муж?
– Твой муж тяжело болен. Он меня, - с нажимом на слово "меня" произнес Деланян, - просил узнать, где ты была и что делала.
– Очень мило...
– пробормотала перепорученная жена.
– Что с ним случилось? Опять спина?
– Да!
– не без сарказма проскрипел Деланян.
– И спина, и рука, и нога. Но спина, пожалуй, особенно.
Ни его сообщение, ни его сарказм не произвели на Катю должного впечатления. Она лишь пожала плечами:
– Я его предупреждала - лишний вес...
– Да у него трещина на ребре!
Катя удивленно приподняла брови:
– От избыточного веса? Впервые о таком слышу...
– От падения со скалы!
– Деланян добавил что-то по-армянски. Казалось, от возмущения он готов был выпрыгнуть из штанов.
Полетаев с осуждением посмотрел на соседа. Из этой мизансцены Даша сделала два вывода: во-первых, подполковник понимает армянский, а во-вторых, Деланян не так вежлив, как кажется.
Катя, напротив, сидела неподвижно, словно раздумывая, начинать ей причитать или нет. Хотя, возможно, она просто не поверила услышанному и поэтому вопросительно посмотрела на двоюродную сестру. Даша коротко кивнула:
– Действительно упал. На Виктора Семеновича, правда, но все равно высота там была приличная.