Советский анекдот. Указатель сюжетов
Шрифт:
ЗФ: н.д. (укр.) [ПЕ 2008: 76]
*2232. Колхозник: «Не можем сеять, орчики забыли». Двадцатипятитысячник: «Орчики завтра посеем».
*2232A. В колхоз прибыл двадцатипятитисячник 636 , собрал вечером всех колхозников и приказал, чтобы утром все уехали в поле на сев. На следующее утро колхозники вышли на «наряд», всем была определена работа. Выехали в поле. На последней телеге едет сам двадцатипятитысячник. За селом все подводы остановились. «Товарищи! Что случилось? Чего стали?» – «Товарищ двадцатипятитысячник, как мы будем сеять, когда орчик 637
636
Двадцатипятитысячники – рабочие крупных промышленных центров СССР, добровольно поехавшие в период коллективизации сельского хозяйства на хозяйственно-организационную работу в колхозы.
637
Перекладина для постромков пристяжной лошади.
СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 57]
*2233. Двадцатипятитысячник хочет сдать на мясо быка-осеменителя, чтобы прекратить разврат.
*2233A. Двадцатипятитысячник принимает вверенный ему колхоз. Ему поясняют: «Этот племенной бык осеменяет всех здешних коров. Кроме того, к нему приводят коров из соседних сел. «Безобразие! Я этот разврат прекращу раз и навсегда, – говорит новый председатель. – Сдать его на мясо в счет госпоставок».
СБ: *н.1930-х [ШТ 1987: 76]
*2234. «Надо купить корову и продать быка». – «А кто же корову покроет? Ты или я?» – «Ни ты, ни я, а всем колхозом!»
*2234A. Идет общее собрание колхоза «40 лет без урожая». Председатель правления: «Следующий вопрос повестки дня: надо купить корову и продать быка». – «А кто же корову покроет? Ты или я?» – «Ни ты, ни я, а всем колхозом! Далее, товарищи. В нашем колхозе много навоза, а в соседнем нет ни телеги. Дадим?» – «Хрен дадим! Сами съедим!» – «И последнее. В наш колхоз поступила премия: отрез на женский костюм и мужские сапоги. Так вот, мужские сапоги я предлагаю себе, а отрез на женский костюм – моей жене». – «А нам? А нам?» – «А хрен вам! Расходитесь по домам! Вы и так хороши!»
СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]
*2235. На бюро председателю колхоза говорят: «Вы же весь колхоз развалили!». – «А почему же такой маленький дали?»
*2235A. СБ: н.д. [СО 1994: 183]
*2236. Человек, не желающий быть председателем колхоза: «Я в тюрьму сяду…». Колхозники: «Поможем!».
*2236A. На собрании избирают председателя колхоза. Кричат: «Ивана Иваненко!». Тот поднялся, просится: «Люди добрые, я не смогу». – «Поможем!» – «Ребята, я очень пью, колхоз пропью». – «Поможем!» – «Я в тюрьму сяду…» – «Поможем!»
СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]
2237. Счетчик скота (/ЭВМ) считает количество ног в стаде, а после делит на четыре.
2237A. «Ваша профессия?» – «Счетчик баранов». (Поезд проходит мимо стада баранов.) «Сколько здесь?» – «648». – «Как вы так быстро сочли? Вероятно, по головам?» – «Нет, я считаю ноги и потом делю на четыре».
ЗФ: 1937 [АА 2172-2-43: 178]
2237B. В овцеводческом совхозе установили компьютер для учета поголовья овец. Из соседних хозяйств приезжают с просьбой поделиться опытом. Специалист дает пояснения: «Раньше пастухи считали овец по головам. Теперь – по ногам. Данные эти поступают в компьютер. Он их складывает и делит сумму на четыре.
СБ: *1984 [ШТ 1987: 64 – 65] 2237C. СБ: *12.1982 – 02.1984 [СН 2000 – 2002:
без н.с.]2238/438/2977. Сталин пугает быка, мешающего проехать машине (/человек пугает волков), обещанием отдать в колхоз (/НКВД).
2238A. Председатель колхоза едет домой с работы, там, на дороге, волки сидят, не дают дорогу. Он кричит, а они не идут! Сено все сжег, а они не идут! «Сейчас я вас в колхоз свой запишу!» – сказал он. Они хвост поджали и убежали.
ЗФ: 1932 – 1933 [КВ 2008: 509]
2238B. Представители трех наций – русский, англичанин, американец – едут на джипе по СССР. Поперек дороги встала корова, надо ее согнать. Англичанин корове: «Английская королевская семья будет недовольна». Никакого впечатления. Американец корове: «Мы срежем СССР поставки по лендлизу». Никакого впечатления. Русский подходит и говорит корове тихо на ухо что-то очень короткое. Корова тут же уходит. «Что ты ей сказал?» – «Сказал: “Отдам в НКВД”».
СБ: *1943 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = ДН: 1943 – 1944 [СН 1925 – 1985(2а): 189]
2238C. Едут Сталин, Черчилль и Рузвельт в автомобиле втроем после Тегеранской конференции. И вдруг корова преграждает путь. Встала и ни с места. Шофер вышел из машины, начал гнать ее – она не уступает дорогу. Входит он в машину и говорит: «Что делать? Я никак не могу ее отогнать». Тогда Черчилль говорит: «Я пойду прогоню». Вылезает. И сколько он ее ни гнал, она ни с места. Рузвельт расхохотался и говорит: «Ей надо просто по-деловому заявить, чтобы она освободила дорогу. И все». Вызвался это сделать. Ну а корова опять ни с места. Сталин вышел. Мягко подошел к ней и что-то ласково пошептал на ухо. Она как пустится бежать! И по сей день ее не видели. В автомобиле его спрашивают: «Что за магическое слово вы сказали корове, что она убежала?» – «Ничего особенного. Просто сказал ей, что если она не уйдет, я ее в колхоз заберу».
ЗФ: 1941 – 1945 [БА 2007: 32] 2238D. СБ: … – 1964 (укр.) [СЮ 1992: 53] 2238E. ДН: 13.03.1944 [ШЛ 2011(1): 436] 2238F. СБ: *1945 – 1951 [АЕ 1951: 90] 2238G. СБ: *1945 [ШТ 1987: 217] 2238H. ПР: *1948 [ХВ 2002] 2238I. ММ: н.д. [КН 2006: 394] 2238J. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2238K. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 71 – 72]
2239. Лошадь эмигрирует, потому что ей нечего делать в СССР – вместо нее работают женщины.
2239A. Корова и лошадь уходят из СССР и на границе встречают идущих сюда клопа и петуха. Петух спрашивает лошадь: «Зачем ты уходишь из СССР, у вас ведь так хорошо?». – «Делать нечего, нас женщины заменили, работают как лошади». – «Ну а ты, корова?» – «Доят меня семь раз в день, а кормят один раз». – «Ну а ты, петух, чего сюда идешь?» – «Еще бы, у вас раз споешь и лауреатом будешь». – «А ты, клоп?» – «Плохо в Европе, ходишь, ходишь по квартире, еле человека найдешь, у вас по пятнадцать человек в одной комнате живет, раздолье!»
ДН: 13.05.1947 [ШЛ 2011(2): 49]
*2240. Колхозник испытывает угрызения совести, потому что лишает работы лошадей.
*2240A. Колхозник признается председателю: «Знаешь, Григорьевич, с тех пор как я работаю в колхозе, постоянно испытываю угрызения совести». – «Почему?» – «Мне кажется, что я лишаю работы минимум трех лошадей».
СБ: н.д. [ЕА 1994: 27]
2241. Коммунисты, уничтожив кулаков, не поправились, так же как двенадцать тощих коров, пожрав двенадцать сытых коров.