Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:

— У нас появился шанс, именно этого я и хотел.

— Ох… И что мы будем делать?

— Нужно найти способ выбраться отсюда… Пока мэр не вернулся из Эрб-Бланш, они нас не убьют. А ему придется преодолевать подъем…

— У Вертоли есть рация! Лавесьер, как только обыщет приют, позвонит им из джипа!.. Ты мог этого не слышать, потому что был без сознания.

— Черт, значит, у нас гораздо меньше времени, чем я думал… Тебе надо развязать меня!

Она начала трудиться над узлом, но через несколько минут признала свое поражение.

— Не получается! — с отчаянием

прошептала она. — Очень туго!

— Пробуй еще!

— Подожди! Они оставили мне сигареты! А в пачке есть зажигалка…

Он услышал, как она шарит в кармане брюк, и через несколько секунд крошечный огонек осветил его лицо.

— Повернись, я пережгу веревку…

В чулане слегка запахло паленым, и Венсан не смог сдержать возгласа боли.

— Ай! Ты сожжешь мне руки!

— Тише! Они нас услышат! И черт возьми, прекрати дергаться!

Она на несколько секунд отвела огонек, но потом снова приступила к делу. Венсан сжал зубы и вскоре почувствовал, что руки его свободны.

— А теперь? — спросила Серван.

— Мы смоемся через крышу!

Подняв голову, она заметила слабый свет.

— Ты знал, что здесь есть окно? — удивилась она.

— Конечно!

— Но как мы поднимемся наверх?

Взяв у нее зажигалку, он осветил чулан:

— Сейчас я поставлю эти ящики один на другой, мы заберемся на них…

— Но мы поднимем шум, и они нас услышат!

— Тебе придется петь!

— Петь?

— Да, или кричать! Так шуметь, чтобы они слышали только тебя!

Венсан на цыпочках подошел к двум деревянным ящикам с инструментами, оставленными сотрудниками из Национального департамента лесного хозяйства. Серван принялась молотить кулаками в дверь.

— Выпустите меня! — кричала она. — Прошу вас!

Пока она разбивала руки об дверь, Венсан подтащил первый ящик под мансардное окошко.

— Выпустите меня отсюда! Мне страшно в темноте!

Они услышали смех Эрве. И его ответ:

— Заткнись, дорогая! И молись своему Господу!

— Пожалуйста! Не оставляйте меня здесь!

С нечеловеческим усилием Венсан поднял второй ящик и поставил его на первый. Из-за резкой боли в ребрах он на миг перестал дышать, но останавливаться было нельзя, что бы с ним ни случилось. Пока Серван срывала голосовые связки, он вскарабкался на импровизированную лестницу и попытался открыть мансардное окно, придавленное снаружи толстой веткой лиственницы. С большим усилием он освободил проход.

— Сюда! — прошептал он.

Серван прекратила кричать и всунула в ручку двери стул. Затем взобралась на ящик и очутилась в объятиях Венсана. Он выбрался первым; оказавшись на крыше, он опустился на колени и протянул ей руку. Она без труда присоединилась к нему, и, помогая друг другу и используя вместо лестницы ближайшую лиственницу, они спустились вниз. На земле Венсан схватил Серван за руку:

— За мной!

Она подумала, что они начнут спускаться к ущелью, но Венсан направился в противоположную сторону.

— Почему мы не пойдем той дорогой, которой пришли сюда?

— Слишком опасно! Мы рискуем напороться

на Андре! А учитывая, что те, кто остался позади, бросятся за нами в погоню, мы окажемся в ловушке…

Она больше не задавала вопросов и последовала за ним в темный лес, сомкнувшийся за ними и скрывший их от глаз преследователей. Вцепившись в руку Венсана, Серван молча благодарила Господа.

В домике трое мужчин пытались скоротать время. Порталь вертел на столе свой «опинель», а Эрве развлекался зажигалкой.

Вертоли, чьи нервы были напряжены до предела, а уколы совести напоминали укусы роя ос, ходил кругами вокруг стола. В конце концов в земляном полу образовалась небольшая канавка.

— Что-то малышки больше не слыхать! — неожиданно заметил Лавесьер.

— Наверное, они на прощанье… — грязно усмехнулся Порталь.

— Однако я бы удивился, если бы проводник был еще на это способен.

Эрве трижды постучал в дверь:

— Эй, голубки? Что-то вы затихли!.. Дорогая? Ты что, от страха окочурилась?

Внезапно затрещала рация.

Аджюдан снял ее с пояса, и на другом конце раздался голос Андре:

— Вертоли, ты меня слышишь?

— Слышу…

— В Эрб-Бланш ничего нет! Я обыскал все! Мерзавец-проводник разыграл нас!

Порталь и Эрве подошли к жандарму, чтобы получить указания мэра.

— Что делать? — спросил аджюдан.

— Пытайте девку до тех пор, пока Лапаз не скажет правду!

Эрве вырвал рацию из рук Вертоли и раздраженным тоном обратился к брату:

— Да нет никаких улик, Андре! Ты что, не понял, что он с самого начала держал нас за дураков?

Мэр ответил не сразу:

— И все же надо убедиться! Попытайся заставить его говорить! Я возвращаюсь.

— Хорошо! — вздохнул Эрве. — Но я уверен, он блефовал…

Связь отключилась, и Лавесьер бросил рацию на стол.

— Черт, опять мы теряем время!.. Ладно, слышали, что сказал Андре? — жестким голосом произнес он. — Надо узнать, существуют ли эти гребаные дубликаты!

— Я согласен с тобой, — примиряюще промолвил Вертоли. — Лапаз все придумал, чтобы выиграть время…

— Ну да, но мы все равно выполним все, что сказал мой брат, — ответил Эрве.

— Нельзя же убить их прямо здесь!

— Не дрейфь, погонник! Тебе не придется пачкать ручки… Мы с Порталем сами займемся малышкой. И Лапаз скажет нам правду, я тебе гарантирую!

— Не смейте ее трогать! — возмутился аджюдан. — Я запрещаю вам касаться Серван!

Лавесьер с презрением отодвинул его с дороги:

— Ты ничего не можешь нам запретить. А если у тебя кишка тонка, подожди снаружи.

Он отодвинул задвижку и попытался открыть дверь чулана. Но что-то изнутри мешало ему. Не менее минуты он боролся с дверью, потом повернулся к Порталю:

— Выломай мне эту чертову дверь!

Великан разбежался и изо всех сил ударил плечом. Дверь поддалась, и, увлекаемый собственным весом, Порталь с грохотом приземлился возле деревянных ящиков. Эрве и Вертоли вошли следом и тотчас поняли, что пленники сбежали.

Поделиться с друзьями: