Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Справедливость-это женщина
Шрифт:

– Наткнулся?

– Да, я сказал, наткнулся, после того как искал. В те дни она запирала письменный стол в гостиной, а у меня были ключи. Достаточно этих писем, чтобы я получил от нее развод.

– Что это за парень? Ты его знаешь?

– О да, знаю, вначале она раза два козыряла им по отношению ко мне. Как я понял, они должны были пожениться. Думаю, что она вышла за меня, потерпев фиаско с ним. Во всяком случае, сейчас он женат, и у него семья.

– Боже мой! И такое творится в этом доме. Знаешь, – Ремингтон-старший повернул лицо к окну, – этот дом никогда не был счастливым, но, по-своему, я всегда

любил его, как постоянный объект забот. На днях я размышлял, сколько мы еще в состоянии в нем продержаться. – Теперь он повернулся и взглянул на Джо. – Меня, помимо всего прочего, беспокоит, мальчик, что, возможно, его придется лишиться.

– О, до этого дело не дойдет.

– Как знать, если Бэкстер, как говорится, обойдет нас на повороте, а заказов будет все меньше?

– У нас все же есть капитал.

– Капитал скоро испарится, мальчик, если расходовать его на поддержание умирающей фирмы.

– Не беспокойся; я не позволю, чтобы ситуация зашла так далеко; мы заранее осуществим продажу.

– Боже мой, – Майк смахнул слюну с угла рта, – к чему приходишь после стольких лет жизни! Просто непостижимо. И тем не менее – вернемся к тому, с чего начинали. Что ты собираешься сказать ей, когда она вернется?

– Подумаю над этим.

– Да, подумай, постарайся подумать над этим спокойно! Тем временем нам обоим есть над чем подумать. Как чувствует себя Бетти? Она простудилась. Да и немудрено. Как с Божьей помощью ей удалось вытащить тебя из оврага – мне непонятно.

– Мне тоже.

– Она в постели?

– Нет, лежит на кушетке в гостиной.

– Если ей не станет лучше, я вызову врача.

– Да, я собирался сделать это.

Майк повернулся в кресле, и глядя, как Джо идет к двери, спокойным голосом проговорил:

– В следующий раз, когда захочешь напиться до чертиков, запирайся в своей комнате.

На что Джо ответил:

– Да, так я впредь и буду поступать и начну с сегодняшнего вечера.

Во вторник утром к Бетти вызвали врача. Температура подскочила под сорок градусов, и доктор поставил диагноз – тяжелая форма бронхита. В течение дня ее состояние ухудшилось, и Мэри, встретив Джо, входящего в комнату, сказала ему:

– Мисс действительно плоха. Я обеспокоена; думаю, надо снова вызвать доктора. Это не просто бронхит, а воспаление легких в чистом виде.

Когда в тот вечер прибыл доктор Пирс, пробившись сквозь дождь и слякоть, он подтвердил диагноз Мэри: у Бетти воспаление легких, но, по его словам, беспокоиться не стоит. Если Джо пошлет с ним человека, он даст для нее необходимые лекарства и настоянную на меде микстуру, чтобы облегчить дыхание и уменьшить кашель. Сказав это, доктор обещал непременно заехать на следующий день утром.

К пятнице все в доме уже знали, что Бетти серьезно больна. Ее по-прежнему сильно знобило, а дыхание было весьма затрудненным. Джо сходил утром на завод на часок, а затем вернулся домой. Дважды в течение дня он звонил в Лондон, но в доме Хьюз-Бэртона никто не отвечал.

Опустив телефонную трубку в третий раз, он прошел в гостиную и налил себе крепкое виски. Джо решил, если Элен не вернется в тот вечер, он наймет медсестру. Все находившиеся в доме устали: Мэри и Элла были измучены; даже отец с трудом спустился со своей чердачной обители с мрачным и озабоченным видом, чтобы посидеть у кровати Бетти.

Джо

подошел к окну со стаканом в руке и взглянул на небо. Свинцовые облака нависли над окрестностью. Сад тоже был окрашен в свинцовые цвета, как, впрочем, и дом, и вся его жизнь. А что, если она умрет?

Ремингтон резко повернулся и сел, отодвинув стакан подальше от себя; затем, опустив локти на колени и наклонившись, он сказал себе: «Нет, нет. Не умрет. Она крепкая, эта Бетти, она крепкая». Но диссонансом этому в его голове звучал голос отца, который вчера выпалил ему в лицо: «Нужно обладать лошадиной силой, чтобы вытаскивать мужика из оврага, затем волочить его домой по дороге. Но Бетти – не лошадь: за ее крупным телосложением скрывается женщина, чуткая, замечательная женщина, и, если что-нибудь с ней случится, я тебе этого никогда не прощу, мальчик!»

Да он и сам не простит себе, если с ней что-нибудь случится. И сейчас жизнь довольно серая, но без Бетти дом, который он знал, погрузится в одиночество, которое доселе не испытывал; даже уход Элен, путем бегства или вследствие смерти, не повлияет на жизнь дома так, как уход Бетти. Это было странно и вряд ли поддавалось объяснению.

Дверь открылась, и Джо поднял голову и увидел Мартина. Мальчик быстро направился к нему, говоря на ходу:

– Папа, Мэри не разрешает мне войти и повидаться с тетей Бетт. Я бы вел себя тихо. Просто бы посидел… я…

Джо встал и, положив руку на голову мальчика, сказал:

– Тетя Бетт больна, очень больна; ее никак нельзя тревожить.

– Она… она умрет?

– О! Что ты? Нет, нет.

– А почему тогда Элла… я имею в виду Джейн… почему она только что плакала в холле?

– О! – Джо повернулся, взял со стола свой стакан, осушил его и подошел к окну.

– Ты же знаешь Эллу: она плачет на свадьбах, в кино… и просто когда устает, а сейчас она очень устала. Так же и с Мэри. – Джо вновь положил руку на голову сына и добавил: – Так что не мешай им. Но, – теперь он кивнул сыну, – хочу подсказать тебе, что ты мог бы сделать: ты мог бы помочь на кухне; уверен, что Мэри найдет там тебе работу; или можешь навестить Дэвида; ему всегда нужны помощники.

Несколько секунд мальчик взирал на отца, а затем медленно проговорил:

– Я… я останусь дома, отец.

– Прекрасно. Пойди и скажи Мэри, что пара ног пришла к ней на помощь. – Он кисло улыбнулся. Но Мартин улыбаться не стал, а лишь повернулся и медленно вышел из комнаты.

В четыре часа опять приехал доктор, и когда он вышел из комнаты, то, стоя на лестничной площадке, покачал головой и сказал Джо:

– Она очень плоха; но у нее крепкий организм. Будем надеяться, достаточно крепкий. – Затем он добавил: – Ее нельзя оставлять одну, вы понимаете? Я… я думаю, вам следует нанять ночную сиделку.

– Я тоже думал над этим. Но я жду сегодня вечером возвращения жены, и тогда бы мы решили эту проблему. Но если она не приедет, то завтра же утром первым делом найму сиделку. Тем временем сам останусь на ночь у постели больной.

Доктор внимательно смотрел на него несколько секунд.

– Ей нужна женщина, – сказал он. – Нельзя, чтобы она лежала мокрая.

– Ну, – Джо задумался, – есть Мэри и Элла; одна из них будет со мной… Да… да и я не бесполезен; я помогаю ухаживать за ней несколько последних дней.

Поделиться с друзьями: