Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да, всё отлично.

– Я это к чему...
– начал он доверительно.
– Ты молодой, а Многорукий вряд ли будет уделять этому много внимания. Поэтому если захочешь поговорить об этом - валяй. Я всегда выслушаю и дам совет.

– Об "этом"?

– О всяких проблемах, связанных с твоим положением. Боль, травмы, болезни, суицидальные настроения...

– Ладно, Майлз. Я не хочу об этом говорить.

– Я к тому, что пассивы здесь долго не живут. А ты парень хороший. Я хочу помочь, когда станет совсем хреново, ясно?

– Меня это не касается.

Нет, это всех нас касается. Потому что если начнётся распространение эпидемии, нас тут всех заживо сожгут. Я просто хочу, чтобы ты понял, как это серьёзно.

Вздохнув, я решил его успокоить.

– Мне это не грозит.

– Чёрта с два. С чего бы? Думаешь, у Многорукого какой-то особенный зачарованный член, который никогда в жизни не наградит тебя практитом или чем посерьёзнее? Ни хера подобного. Дай-ка я тебе поподробнее расскажу, что тебя ждёт в лучшем случае через пару лет...

– Потому что он не трогает меня, - перебил я.

– А?

– В этом плане. Он никогда не трогал меня.

– Никогда не трогал... а это что?
– Он указал на мою футболку, и я пожал плечами.
– Вообще ни разу?

– Нет.

– А на хрена ты ему тогда нужен?

О... ладно, а вот это уже обидно.

– Может, со мной весело. Эниты же зачем-то держат "кукол".

– В смысле...
– Он поднёс кулак ко рту и потряс. Похоже, о другом веселье он не знал.

– Куклы вовсе не сексуальные игрушки. Эниты и вполовину не так озабочены, как мы или... другие животные.

– Звучит не очень весело.

– Да, совсем не так как разговоры о практите.

Похоже, мы загнали себя в ещё большую депрессию, хотя собирались приободриться.

Майлз налил себе выпить и кивнул мне, хотя никогда раньше составить ему компанию не предлагал.

– Будешь?

– Можно, - сказал я, и Майлз наклонился, чтобы достать чистую стопку. Ему понадобилось время, чтобы такую найти. Он поставил её на стойку, а когда выпрямился, отскочил назад так, словно его ударили.

– Спасибо, - прозвучал надо мной голос Многорукого, и я обернулся. Его внезапные появления уже перестали меня пугать.
– Вот это я понимаю быстрое обслуживание.

Взяв со стойки бутылку, он наполнил стопку и осушил залпом.

– Поехали, - кинул мэтр, не глядя на меня. Я не сдвинулся с места, наблюдая, как он достаёт из кармана карточку, одну из тех, которыми расплачиваются с элиминаторами заказчики.

На них обычно числились огромные суммы, но мэтр решил заплатить одной из них за стопку дешёвого пойла.

Хотя я понимал, что таким образом мэтр благодарил Майлза за то, что он регулярно поставлял ему выпивку и вдобавок нянчился со мной.

Майлз ничего не сказал, потому что был слишком шокирован.

Я ничего не ответил, потому что не хотел никуда уходить отсюда в ближайшие...

Никогда. С некоторых пор дом Многорукого уже не казался мне непреступной крепостью. В этом одиноком, пыльном, обоссанном баре мне было намного уютнее.

– Тебя тоже контузило, или ты игнорируешь меня?

– Я посижу тут ещё немного, - попросил я.
– Можно?

Многорукий

не ответил. Забрав со стойки бутылку и стакан, он прошёл к ближайшему столику и сел. Он вытянул ноги, достал из кармана куртки скрученные мной сигареты и зажигалку. Мол, валяй. Я подожду.

Может, не только мне не хотелось возвращаться домой? Или просто дело в том, что его ждало там раньше и что ждёт теперь?

Я посмотрел на Майлза, он посмотрел на меня, и что-то пробормотав по поводу нужды, вышел из зала.

Предатель.

ГЛАВА 19

Взяв пепельницу, я прошел к столику.

– Я думал, нас это не коснётся, - пробормотал Многорукий, когда я сел напротив.
– Я всё сделал для того, чтобы не коснулось.

Я начал нервничать, кусать губу, скоблить ногтем щербатый стол. Не знал, что он так быстро разберётся с тем, что меня волнует. Я уже не мог смотреть на него, как прежде. Остранённо. Не вспоминая тот его взгляд.

– Ты тут не причём, - сказал я глухо.
– Это само собой выходит, по-моему.

– Чёрт возьми, это неправильно. Я почему-то думал, что будет намного проще. Даже не знаю, как люди раньше справлялись с этим.

Я собирался сказать ему. Я набрал воздуха в грудь, мысли путались. По ощущениям мне нужно было сказать так много. Меня переполняло что-то... Я задыхался и краснел, и Многорукий терпеливо наблюдал за моими жалкими попытками.

– Я... не знаю, как это... Не могу объяснить, - сдался я, вытирая ладони о штаны.

– Я знаю, что ты чувствуешь.

– Правда?

– Да, я сам таким был. Мне постоянно хотелось сбежать.

Я моргнул.

– Погоди-погоди... Что? Сбе... Я не собирался сбегать.

– Отказываешься возвращаться домой.
– Он достал из внутреннего кармана косухи новую книжечку. "Психология взросления" прочитал я, скривившись.
– Из всех пунктов, по которым ты мог так поступить, я могу назвать только... стресс.

Ну да, у нас в подвале долбаный маньяк заперт. Хотя если учесть что это за дом? Просто ещё одно оружие рядом с гранатами и метательными ножами.

– Нехватка внимания? Я чертовски внимателен, - продолжал Многорукий, смотря в книгу.
– Неблагополучие в доме?
– Он огляделся.
– Намного благополучнее, чем здесь. Скандалы между родителями? Не могут быть по определению.

Я не мог понять, говорит он серьёзно или снова издевается.

– Что тебя беспокоит, Габи?

Ты. Во всех отношениях.

– Я в порядке.

– Мы же уже не раз проходили через это, не так ли?
– Он говорил о нападениях разного рода.
– Но в этот раз ты не просил тебя спасти. Это меня несколько сбило с толку, знаешь.

Я ничего не ответил, глядя в сторону дверей.

Клиенты заходили и тут же уходили, узнав Многорукого со спины. Не страшно, Майлз уже получил выручку за всю неделю.

– Понимаю, ты шокирован.

– Нет. Мне это не в новинку, мэтр.

– В каком смысле не в новинку?
– Он нахмурился

Поделиться с друзьями: