Стальная Принцесса
Шрифт:
Я внимательно наблюдаю за ним. Он говорит о своей умершей жене, но не выказывает никаких эмоций.
Не то чтобы он вкладывал эмоции в большую часть дней.
Не помню, когда в последний раз видел, как Джонатан улыбался. Ухмылки во время шоу ради бизнеса не в счет.
Он не проявляет эмоций. Даже когда говорит об Алисии.
Будто она доставляет неудобства.
Будто она ничто.
Но стал бы он все это затевать, если бы ему действительно было все равно?
Я наклоняю голову набок. До сих пор невозможно определить его точный угол.
Вызов
Теперь, это досадная помеха.
Теперь это опасность.
— Где ты был сегодня ночью? — спрашивает он низким тенором.
Я толкаю своего рыцаря вперед.
— Не дома.
— С Эльзой?
Мой левый глаз дергается при звуке ее имени из его уст, но я быстро восстанавливаю выражение лица.
— Не совсем.
— Мне все равно, чем ты с ней занимаешься, пока не сводишь глаз с финала.
— Да, сэр, — говорю я со скукой.
— Сильвер упоминала, что ты становишься слишком приятным?
— Куинс упоминает много дерьма. — я смотрю на него глазами, настолько похожими на его, что немного жутко. — Хочешь, чтобы я напомнил тебе, что ваша небольшая беседа с ней на днях, когда Эльза находилась на расстоянии слышимости, разрушает мой план?
Он сбивает моего рыцаря с ног и поднимает бровь.
— Ты имеешь в виду наш план?
— Это разрушает все планы. Она не будет мне больше доверять.
— Если кто-то и может убедить ее, то это ты.
— он держит фигуру королевы между указательным и средним пальцами. — Ты убедил ее в первый раз, разве нет?
— Эльза не простая пешка.
— Пешка есть пешка. — используя королеву, он сбивает моего слона с ног и угрожает как моей ладье, так и королю. — Если ты не сможешь с этим справиться, это сделаю я.
Снаружи я наполовину опираюсь на ладонь, выглядя скучающим. Внутри из ниоткуда вспыхивает огонь.
Нужно сделать все возможное, чтобы пламя не вырвалось на поверхность и не разрушило, черт возьми, все.
Джонатан не толкал Эльзу в бассейн. Я знаю, потому что он не хочет ее смерти. Пока нет.
Согласно камере наблюдения на автостоянке, Куинс уехала, не вернувшись в школу, так что она тоже отметается.
Не то чтобы она сделала что-то настолько глупое.
Мой разговор с уборщиком произвел дерьмо.
Он видел только, как девушка вошла в бассейн; Эльза. Что оставляет весь инцидент с двумя возможными теориями.
А — Преступник уже ждал ее у бассейна.
Б — Она упала сама.
Надеюсь, что это не второй вариант.
— Ты дал мне слово, что позволишь мне разобраться с этим, — говорю я Джонатану нейтральным тоном.
Он большой любитель слов, и я бью его там, где он не хочет, чтобы его критиковали.
— Только если я увижу результаты. Если нет, то будет, по-моему,. — он снова берет свою королеву и на этот раз загоняет меня в угол, без выхода. — Ты отвлекся, Кинг. Шах и мат. — дерьмо. — Я не даю второго шанса. — он встает и смотрит на меня сверху вниз. — Попытайся поспать.
В тот момент,
когда он исчезает в коридоре, я скидываю все шахматные фигуры с доски.По-моему или, как сказал Джонатан.
Эльза теперь по-настоящему в дерьме.
Быть моей — это больше не выбор и не игра.
Это ее единственная надежда на выживание.
Глава 9
Эльза
— Уверена в этом?
Я втягиваю воздух сквозь зубы и выдыхаю через нос.
Нет. Я не уверена.
По правде говоря, мне хочется забиться в угол и никогда оттуда не выходить.
Но это единственный способ покопаться в моем прошлом и найти что-нибудь ценное. Единственный шанс, который у меня есть, чтобы найти себя.
И, в надежде, сбежать от Эйдена.
Быть может, если я узнаю, что случилось, я возненавижу его достаточно сильно, чтобы перестать реагировать на него так, как я реагирую.
Воспоминания о прошлой ночи все еще не отпускают меня. Они все еще движутся под моей кожей, как живые существа.
Как я могла испытать такой сильный оргазм? Как я могла дать такую реакцию на его жестокость?
Я становлюсь больной, как он, или это жило во мне все время, и он просто пробуждает это?
Нет.
Я здесь не для того, чтобы думать об Эйдене.
Я встречаюсь взглядом с доктором Ханом со своего места, лежа в кресле с откидной спинкой, и заставляю себя улыбнуться.
— Да. Пожалуйста, помогите мне.
Он улыбается, но за этим нет теплоты. Во всяком случае, доктор Хан, кажется, более неуверен в этом, чем я.
— Мне нужно, чтобы ты закрыла глаза и расслабилась. — скрестив руки на животе, я пытаюсь устроиться поудобнее в кожаном кресле. — Вдохни через нос. Задержи дыхание. Затем выдохните через рот.
Я делаю, как он говорит.
Вдыхаю.
Задерживаю.
Выдыхаю.
Мы проводим, кажется, несколько минут упражняясь.
— Попытайся представить, что ты спускаешься по лестнице, — говорит он успокаивающим тоном.
— По лестнице?
— Да. Каждый шаг вниз подобен выходу из сознания, чтобы достичь твоего подсознания. Можешь представить себе лестницу?
— Думаю да?
Мои брови хмурятся, в попытке сосредоточиться на образе.
— Расслабься, Эльза, — раздается голос доктора Хана напротив. — Это не сработает, если ты будешь напряжена. Как насчет того, чтобы снова сделать глубокий вдох?
Я могу это сделать.
Вдох.
Задержка.
Выдох.
В поле зрения появляется лестница. Она черная и мрачная, словно пришедшая прямо из средневековья. Плесень и что-то серое покрывают стены.
— Я должна увидеть темную лестницу?
Дрожь пронизывает голос.
— Это твое подсознание, — говорит он. — Не сопротивляйся ему, а прими. — я сжимаю губы, чтобы они не дрожали. — А теперь сделай шаг вниз.
Дрожащей ногой я делаю один шаг, но другой ногой не следую.