Стальной ворон. Книга 1
Шрифт:
— Сама. — Девочка отложила дневник и поднялась на ноги. — Это самое темное место в доме. Хочу потренироваться.
— Похвально, — согласилась тетка. — Может, заодно поснимаешь там паутину? Или пусти меня.
— Я поснимаю, только чем? — Эмьюз поспешно сунула плашку в нагрудный карман сарафана.
— Веник в углу, за сломанным стулом, — ответила Тэсори. — Я закончила с твоей комнатой. Прочла письма?
— Нет. — Забытая почта совершенно вылетела у девочки из головы.
— Это невежливо, — наверное, Росарио хмурилась.
Легкие шаги удалились.
Старенький веник пах сыростью и сам порос паутиной. Не откладывая
Даже если плашка и была опасна, то никак себя не проявляла. Только предостережение ее прежней хозяйки будоражило воображение. «Вдруг Леди Фолия на самом деле сошла с ума из-за этой гадости?», — Тень поежилась. — «Способы уничтожения разные встречаются. Тронься умом я, вреда никому не причиню. Что я могу? Ничего. А вот как спятит дядюшка Джулиус!.. Подумать страшно».
Она не могла забыть отвратительные когти, напитанные ядовитым сиянием. Этот ужас преследовал девочку в ночных кошмарах. Эмьюз надеялась, что больше никогда не увидит их снова.
Единственное, что Тень знала наверняка, — таскать плашку в кармане не дело. Требовалось срочно приспособить под нее какое-нибудь место. Бросить тяжелый кругляш в камин показалось слишком рискованно: неизвестно, как плашка поведет себя тогда. Скормить Синему? Опять же, где гарантия, что добрый монстр не пострадает? Пусть Эмьюз ни разу за свою коротенькую жизнь не брала в руки иголку и нитки, она твердо решила сшить для опасной вещицы крошечный мешочек и носить его на шее рядом с Орином. Собственно, над проектом «сумки для тайны» девочка и просидела столько времени в пыльном чулане.
Снова шаги. Не говоря ни слова, Росарио сунула под дверь два конверта.
— Я сняла паутину, — утрированно бодро отрапортовала мисс Варлоу.
— Тебе там не душно? — участливо поинтересовалась та.
— В самый раз, — заверила Эмьюз.
Тетка мученически вздохнула.
Какие-то несчастные письма совершенно не волновали, когда речь шла о благополучии человека, которого девочка успела записать в близкие. Но для очистки совести следовало прочесть хотя бы надписи на штемпелях.
— Иеремая Ханниган! — Она недоуменно хлопала ресницами. — А здесь? Боббертиджис Вбочкуплюхл! Ну и новости…
Эмьюз озадаченно потерла лоб.
Оба письма на поверку оказались приглашениями. Иеремая звал девочку на свадьбу, а Боб на свою помолвку. «Одна дата! И там, и там», — мисс Варлоу побледнела. Она выскочила из чулана, как чертик из коробочки.
— Росарио! — Но никто не ответил.
Обежав дом и не обнаружив тетки, Эмьюз вылетела на улицу.
— Письма были важнее, чем ты рассчитывала? — Женщина-птица деловито примерялась к кустам жасмина с садовым секатором.
— Увы. — Девочка старалась всем видом показать, что ей не до шуток.
— Ты меня пугаешь, — предупредила мадам Тэсори. — В чем проблема?
— Двое моих друзей приглашают на очень важные мероприятия, — она протянула тетке конверты. — Я не хочу между ними выбирать! У обоих торжеств назначена одна дата.
Росарио пробежала письма глазами и смерила Эмьюз сочувствующим взглядом.
— Прежде чем паниковать, всегда дочитывай
до конца, моя милая, — назидательно произнесла она. — Потому что место для этих событий тоже одно назначено. Только расслабляться рано.— Почему? — Зыбкая радость увяла.
— Насколько мне известно, — начала тетка, — Вбочкуплюхлы и Ханниганы не переносят друг друга. Причину уже не помню, но это было что-то смешное. Карлики народец принципиальный и дотошный во всем. Раз они пригласили, значит, коротышкам не безразлично, в числе чьих гостей ты явишься на праздник. И тут ровно два решения. Одно благоразумное, другое логичное.
— Хорошо. Мне что делать? — бесцветным голосом спросила Эмьюз.
— Придумай достойную причину и откажи обоим. Поступишь благоразумно, — улыбнулась Тэсори. — Но пропустишь море интересного. Сделай выбор в пользу одного из семейств — и увидишь оба события. Разве не логично? Я, например, предпочитаю Ханниганов. Судя по всему, намечается нечто незабываемое.
— А если просто принять два приглашения? Не порвут же они меня, в конце концов! — всплеснула руками девочка.
— Тебя нет, но друг дружку запросто, — беззаботно парировала Росарио.
— Фигура речи? — с надеждой уточнила мисс Варлоу.
— Отчасти.
Новая дилемма поставила Эмьюз в тупик. Как будто плашки мало было!
— Возьми меня с собой, — вдруг попросила тетка.
— Я пока склоняюсь к благоразумному решению, — грустно сообщила девочка.
После всего, что они пережили с Иеремаей, предпочесть ему Боба — нелепо! Но на другой чаше весов — поход к Каменной Деве. Едва ли Боббертиджис станет помогать Эмьюз, если та выберет Ханниганов, да и сам нагловатый рыжий карлик вызывал симпатию. А уж стать причиной ссоры в самый счастливый день для Иеремаи и Роззи бедняжка совсем не хотела.
— Главное, не торопись, — посоветовала Росарио. — У тебя есть время на раздумья. А я могу разведать обстановку. Узнать, что да как. Наш портняжка, между прочим, тоже Ханниган. И тоже Иеремая. Такие приглашения, принцесса, с неба не падают.
— Ты сделаешь это для меня? — мисс Варлоу умоляющие уставилась на тетку.
— Не только для тебя, — подмигнула Тэсори. — А теперь не мешай.
— Не трогай жасмин, — запротестовала девочка. — Он такой красивый.
— А станет еще краше, — возразила та.
— Ну, пожалуйста!
— Договорились, но только в том случае, если ты станешь встречаться со своим приятелем на скамейке перед домом, — тетка лукаво улыбнулась.
— С каким приятелем? — насторожилась Эмьюз.
— Молодой человек с собакой заходил недавно. Я сказала, что ты практикуешься в умениях Тени, — заметив, как позеленела девочка, Росарио ехидно добавила: — Досадно, если я нечаянно ввела его в заблуждение.
— Нет-нет, все верно. Гримм не обиделся? — пролепетала мисс Варлоу.
Ситуация веселила и расстраивала одновременно.
— Думаю, что нет, — сжалилась мадам Тэсори. — Я позволила молодому человеку навестить нас вечером.
— Ффух! — выдохнула Эмьюз.
Новости сыпались на бедняжку, как из рога изобилия.
— У тебя случайно нигде не завалялось лишней ткани и иголки с нитками? — как бы между прочим бросила девочка.
— Положим, завалялось, но тебе они на что? — Росарио подняла брови.
— Робин спросила, умею ли я с ними обращаться, а мне нечего ответить, — подготовленная заранее речь звучала вполне естественно.