Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В первой редакции ст. 1–2:

Плоды Мичурина и кактусы Бербанка, прозрачные, как солнечная банка… сквозь яблоко лицо большое бога глядит на нас и светом обдает.

Вместо ст. 39–43:

когда для вас построены дома, чтоб расцвели зародыши ума, чтоб мысли в вас окрепли и созрели, чтобы глаза на совершенном теле открылись, чтобы длинные листы могли владеть пером, чтоб умные кусты могли передвигать корнями, как ногами, чтоб из плодов вы сделались богами…

Вместо ст. 59:

вкруг
шеи девушек висит и смотрит вниз.
Тут крепость яблоков, там башня из малины, тут войско тыкв, тяжелых как снаряд, и человечество с ногами исполина лежит, беседуя с плодами наугад.

Вместо ст. 64–69:

Когда Бербанк в курятнике лежал, исследуя плодов первопричину, — он был Адам, который не бежал от яблока, чтоб не упасть в пучину. Он был Адам и первый садовод, бананов друг и кактусов оплот…

Бербанк (1849–1926) — американский агроном, известный своими работами по выведению новых и улучшению старых сортов растений. Выведенными им кактусами восхищался К. Э. Циолковский. «Этот великий человек, — писал он, — терпел сначала лишения, спал в курятнике и умер бы от истощения, если бы не нашлась добрая женщина, которая поддержала его силы молоком» («Растение будущего. Животное космоса. Самозарождение». Калуга, 1929, стр. 4). Исправляя стихи в 1948 г., Н. Заболоцкий не изменил дату написания, хотя в данном случае это следовало бы сделать, т. к. Мичурин умер в 1935 г. и упоминание о его смерти в стихотворении, датированном 1932 г., выглядит странно.

Утренняя песня.

Впервые — «Лит. современник», 1937, № 3, стр. 115. Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 12.

Лодейников.

Впервые — вторая главка (др. ред.) — «Звезда», 1933, № 2–3, стр. 79; третья главка (др. ред.) — «Лит. современник», 1937, № 3, стр. 116, под названием «Лодейников в саду», с датой: 1934. В новой редакции (4 главки) — «Стихотворения», 1957.

Печ по рукописи. В «Звезде» перед ст. 1 было:

Как бомба в небе разрывается и сотрясает атмосферу — так в человеке начинается тоска, нарушив жизни меру. Вокруг Лодейникова расположены места глухой природы — бегут животные, стреножены, благоухают огороды. А сам Лодейников на возвышении ездит, поднявши руки, и говорит:  «В душе моей сражение природы, зренья и науки. Вокруг меня кричат собаки, растет в саду огромный мак, — я различаю только знаки домов, растений и собак. Я тщетно вспоминаю детство, которое судило мне в наследство не мир живой, на тысячу ладов поющий, прыгающий, думающий, ясный, но мир, испорченный сознанием отцов, искусственный, немой и безобразный и продолжающий день ото дня стареть… О, если бы хоть раз на землю посмотреть и разорвать глаза и вырвать жилы!» Так говорил Лодейников, и старожилы глухих лесов — жуки — сошлись по одному и, пальцы щекоча, ласкалися к нему.

В «Лит. современнике» иной вариант начала:

Лодейников, сидевший за столом, ждал ужина. Уж ночь была в начале. Вверху качались яблони. Кругом ночные птицы жалобно кричали. Из окон хаты шел дрожащий свет, и в полосе неверного сиянья стояли яблони, как будто изваянья таинственных фигур, каких на свете нет. Лодейников с его унылым носом сидел в тени. Работница с подносом поставила на стол дымящийся горшок с едою. Он поел и, как лесной божок, застыл и сгорбился. Степей очарованье, глубокий шум лесов, мерцание светил — все принял он в себя и каждое созданье в
своей душе, любя, отобразил.
Лишь одного ему недоставало — спокойствия. О, как бы он хотел быть этой яблоней, которая стояла одна, вся белая, среди туманных тел.

Ганнибал (246–183 до н. э.) — карфагенский полководец.

Прощание.

Впервые — «Известия», 1934, 4 декабря. С изменениями — «Вторая книга»; «Стихотворения», 1948. Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 19.

Начало зимы.

Впервые — «Лит. современник», 1937, № 3, стр. 117. С изменениями — «Стихотворения», 1957. Печ. по рукописи.

Весна в лесу.

Впервые — «Известия», 1935, 1 мая, под названием: «В лесу» и без 8-й строфы; с добавлением этой строфы и под новым названием — «Вторая книга». С изменениями — «Стихотворения», 1957. Печ. по рукописи.

Засуха.

Впервые — «Лит. современник», 1937, № 3, стр. 121. С изменениями — «Стихотворения», 1957. Печ. по рукописи.

Ночной сад.

Впервые — «Лит. современник», 1937, № 3, стр. 122. Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 26. В «Лит. современнике» последние 6 стихов:

и души лип вздымали кисти рук, все голосуя против преступлений. О сад ночной, о бедный сад ночной, о существа, заснувшие надолго! О ты, возникшая над самой головой туманных звезд таинственная Волга!
Всё, что было в душе.

Впервые — «Лит. современник», 1937, № 3, стр. 122, без названия. Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 27.

Вчера, о смерти размышляя.

Впервые — «Лит. современник», 1937, № 3, стр. 120. Печ. по рукописи. Сковорода Григорий Саввич (1722–1794) — украинский философ-просветитель и поэт. В бумагах Н. Заболоцкого сохранились выписки из некоторых его произведений.

Север.

Впервые — «Известия», 1936, 11 февраля. С изменениями — «Стихотворения», 1948. Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 28. В первой публикации после ст. 40 было:

О, люди Севера! О, вьюги Ванкарема! О, мужеством рожденная поэма! О, под людьми ломающийся лед! О, первый Ляпидевского полет!

К стр.77–85

Теперь там всё мертво и сиротливо: круглоголовый, как биллиардный шар, то морж появится и дышит торопливо, пуская вверх продолговатый пар; то, потрясая мантией косматой, пройдет медведь, как демон волосатый в своем доисторическом меху; то небо заиграет наверху — откроются на нем ландшафты и строенья, мерцая, вспыхнут длинные столбы, цветов тончайшие пройдут соединенья и вновь погаснут около трубы.
Седов.

Впервые — «Известия», 1937, 24 июня. С изменениями — «Вторая книга»; «Стихотворения», 1948. Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 30. В двух первых публикациях вместо ст, 51–54 было:

Когда сквозь мрак арктических туманов, Магнитных бурь, неведомых уму. Пробился к полюсу отважный Водопьянов И всех друзей собрал по одному; Когда, развернут по приказу Шмидта, Наш флаг над полюсом колеблется, крылат, И будут пойманы углом теодолита Восход луны и солнечный закат; Когда по только что проложенному следу, Чтоб довершить прекрасную победу, Пронесся Чкалов, славен и велик, Связав с Америкой наш буйный материк…

Седов Георгий Яковлевич (1877–1914) — выдающийся исследователь Севера.

Голубиная книга.

Впервые (др. ред.) — «Известия», 1937, 7 ноября, под названием «Великая книга»: с изменениями, под тем же названием — «Стихотворения», 1948. В новой редакции и под новым названием — «Стихотворения», 1957. Печ. по рукописи.

Метаморфозы.

Впервые — «Вторая книга», стр. 34, под названием «Бессмертие». Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 34.

Поделиться с друзьями: