Стихотворения. Рассказы. Гора
Шрифт:
Из книги «Гирлянда песен»
(«ГИТИМАЛЛО»)
1914
– Привет мой тебе! Озарил мою душу улыбкой своей благодатной,- Привет мой тебе! В этих кротко-безмолвных глубинах небес безмятежных Привет мой тебе! В этом дремлющем ветре, в его дуновениях нежных Привет мой тебе! На зеленом подоле усталой земли – в этот вечер Привет мой тебе! Под замершими звездами, под их беззвучные речи - Привет мой тебе! В этой тихой гостинице, труд завершив свой желанный, Привет мой тебе! Этой пышной вечерней гирляндою благоуханной Привет мой тебе!
Из книги «Песни»
(«ГИТАЛИ»)
1914
Из книги «Журавли»
(«БОЛАКА»)
1916
Всеуничтожение
41
В кроваво-красной приходи одежде, // Как ты пришла невестою тогда…– Невесты в Бенгалии обычно одеваются в красный цвет, который считается благоприятным.
Труба
42
Срабон – месяц бенгальского календаря, июль – август. В этом месяце идут сильные дожди.
Портрет
– Что вместе с тобою я песни слагаю; Твои мелодии в песнях моих, Ты вдохновляешь мой стих. Ты – поэт. И живешь ты в сердце поэта, А не в холодных штрихах портрета. Тебя на рассвете Я встретил. Потом потерял среди мрака ночного. А потом – в темноте нашел тебя снова. Увидел, обрел, как незримый рассвет. Ты – не портрет! Не портрет!
43
Онтохпур – женская половина дома.
Подарок
Суд
44
Семь Мудрецов. – в древних индийских священных книгах говорится о семи великих мудрецах, сыновьях Брахмы, которые стали звездами Большой Медведицы. Возможно, эта легенда навеяна созвучием между словами «ркша» – медведь (санскр.) и «рши» – мудрец-подвижник.
45
Рудра («Наводящий ужас», «Грозный») – одно из имел бога Шивы, вооруженного громовой стрелой.
Журавли
Новый год