А цель все так же скрыта, как была.Все пусто. Вечереет. И никакПуть не намечен дальше. Но сквозь мракВозникла птица – вестник духа зла –Драконовыми перьями крылаМеня коснулась, – вот он, жданный знак.Тут поднятому взгляду моемуОткрылось, что равнины прежней гладьЗамкнули горы, если так назватьГромад и глыб бесформенную тьму.И как я им попался – не пойму,Но не легко уйти мне будет вспять.И
понимать я начал – в этот кругЛишь колдовством сумел я забрести,Как в страшном сне. Нет далее пути.И я сдаюсь. Но в это время звукРаздался вслед за мною, словно люкЗахлопнулся. Я, значит, взаперти.И сразу вдруг узнал я все кругом:Как два быка, направо пара скалСплелась рогами в битве. Слева всталУтес облезлый. О, каким глупцомЯ выглядел в безумии своем,Когда своей же цели не узнал.Не Черного ли замка то массив,Слеп, как безумца сердце, там лежит,Округлый, низкий? В целом свете видТакой один. Так бури дух, игрив,Тогда лишь моряку покажет риф,Когда корабль надломленный трещит.Как не увидеть было? Ведь назадНарочно день огнем сверкнул в прорыв:Охотники-утесы, положивВ ладони подбородки, вкруг лежатИ как за дичью загнанной следят:"Пора кончать, кинжал в нее вонзив".Как не услышать? Звон врывался в слух,И все гремело множеством имен.Как тот был смел, как этот был силен,Удачлив тот, но все, за другом друг,Увы, увы, погибли. Вот вокругНа миг поднялся гул былых временИ встали все, чтоб жребий видеть мой,Замкнувши рамой пламенною дол.Я всех в огне на скалах перечел,Я всех узнал, но твердою рукойЯ поднял рог и вызов бросил свой:"Роланд до Замка черного дошел".
1855
Перевод В.Давиденковой
Чайлд Роланд к Темной Башне пришел
1. Калека древний и седой – он лгал,И взгляд его наполнен злобой был,Когда он, объясняя путь, следил,Как я покорно лжи его внимал –Беззубый рот, кривившись, выдавал,Что в мыслях он меня похоронил.2. Зачем его оставить здесь могли,Как если не сбивать с дороги тех,Дошедших до него? Быть может, смехОн сдерживал – и трещины землиИм были эпитафией в пыли,Когда он посылал на смерть их всех.3. Его слова – мне дальше не пройти,Мне надо повернуть на этот тракт,Что уведет от Темной Башни в мрак…Я понял: предо мной – конец пути,И рядом цель, что я мечтал найти…Но смысл за годы обратился в прах,4. Как будто мое странствие во мгле,Мой поиск, длившийся
так много лет,Сознанья тихо загасили свет –Так тает след дыханья на стекле.Лишь сердце бьется яростно во мне –И резонанс в ушах звенит в ответ –5. Моей души потухшей слабый стон…Я – словно умирающий больной,Почти что труп, но все еще живой,Когда уже ушли друзья, и онОдин, и ум туманом окружен –И слушает беседу за стеной.6. "А есть ли рядом кладбище?" "А гдеМы проведем обряд?" "А сможем мы –Как хорошо, что снег сошел с зимы! –Все приготовить, например, к среде?" –Так говорят о всякой ерунде –И в ярости он рвется к ним из тьмы.7. Я долго странствовал. Я видел кровь,Пророчества, мечты, что не сбылись.Друзья мои в Отряде, что клялисьДойти до Башни – вновь, и вновь, и вновьЯ видел их тела, и вся любовьДруг к другу не могла спасти… И ввысь8. Глаза бездумно смотрят. Это мойУдел? И я свернул, не слыша слов,От в воздухе звенящих голосов,От зла калеки на дороге той –В кошмар, его указанный рукой –К закату из моих ужасных снов.9. Я обернулся шага через два –В последний раз увидеть путь назад –Но ни дороги, ни калеки – в рядСтоит за мной засохшая трава,Что шелестит в безветрие едва,И не на чем остановить свой взгляд.10. Итак, опять вперед! Я никогдаПрироды безнадежней не встречал –Всю пустошь молочай заполонял,Корявый, грязный куколь без стыда,Крадучись, тихо пробрался сюдаИ почву плодородную украл.11. Нужда, гримасы, ужаса печать –Удел этой страны. "Ну что ж, смотри –Или закрой глаза!" – слова земли,Что под ноги ложится умирать.Здесь некому и нечего терять –Лишь Страшный Суд проказу исцелит.12. Обугленный чертополох ко мнеТянул свои останки; рядом с ним,Без листьев, с стеблем жалобным одним,Дрожала полевица. По весне,Пожарища мрачней, в предсмертном снеВстречала пустошь солнца едкий дым.13. Как вылезшие волосы редки,Травинки тонкие пронзают грязь –Запекшуюся кровь; не шевелясь,Стоит слепая лошадь. Чьи клыкиНа шкуре след прожгли? Кто василькиГниющие вплел в гриву, веселясь?14. Живая ли? Она давно мертва,Застыла плоть, и прахом стал скелет.Она не может жить – и все же нет!Вросла в копыта сорная трава,Глаза истлели – но она жива!На ней проклятье – миллиарды лет.