Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сто дней до конца света
Шрифт:

— Может, привлечь их внимание? Дымом или вроде того? — предложил Финн.

— Нельзя, чтобы они узнали о нашем присутствии, — сказала Кларк, уводя парня с дороги под тень одного из домов, — тогда даже в хорошую засаду они придут уже готовыми. Нет, надо найти их самим.

— Ты тянешь время, — недовольно произнес Финн, — надеешься, что я передумаю.

— Я делаю все, чтобы мы выжили, — прикрыв глаза и вслушавшись во что-то, проговорила Кларк, — Слышишь?

— Мотор?

— Да, — она жестом велела Финну отступить за угол дома, — Быстрее!

Шум двигателя постепенно нарастал. Кларк и Финн, затаившись,

ждали, что машина вот-вот покажется, но потом услышали тихий скрип от торможения. Хлопнула дверь. Начали тихо стучать по асфальту чьи-то ботинки. Финн вытащил из-за пояса пистолет и выставил его вперед, над плечом присевшей перед ним Кларк, прицеливаясь. Девушка заметила это и обернулась, одарила его гневным взглядом и, сжав в ладони дуло пистолета, опустила его вниз. Кларк приложила палец к губам, после чего снова стала следить за улицей. Человек, что шел по ней, что-то почуял и остановился, чтобы осмотреться. Финна так и порывало выстрелить — тогда одним ублюдком стало бы меньше, а их шансы на успех увеличились. Однако, в отличие от Кларк, он не видел никого из бандитов и не знал, как те выглядели. Возможно, это просто был какой-то скиталец-одиночка.

Белобрысый мужчина последний раз огляделся, почесав свою темную кудрявую бороду и развернулся, возвращаясь к машине. Когда та проехала мимо дома, Кларк выбежала к краю дороги и проследила ее направление.

— Это был один из них? — нетерпеливо спросил Финн.

— Да, я его видела, — стиснув зубы, сказала Кларк, — Он долго не сворачивал… Если пройдем дальше по этой дороге, то она выведет нас как раз к аптеке, где… — она запнулась, увидев, как лицо Финна приняло скорбное выражение, — Думаю, они сейчас где-то там. Идем.

Дорога до той части города отняла у них около двух часов, так как по мере приближения к бедному району стремительно росло число ходячих. Иногда они видели, как по улицам курсировали целые группы в несколько десятков тел, будто ведомые чьим-то неслышимым зовом. Финн знал, что громкий шум, даже если он раздавался где-то вдали, мог вызвать сильнейший интерес у ходячих, поэтому их часто можно было встретить большими группами даже в когда-то безлюдных местах. Возможно, и эти теперь покидали Вайнленд в поисках добычи, кто знает.

Кларк предложила осмотреть все с высоты, поэтому они влезли в кирпичную трехэтажку, и стали потихоньку пробираться на крышу. Им повезло — выход на нее не был под замком, иначе пришлось бы ограничиться видом из окна.

— Так, вон то здание — аптека, — присев у бортика и высовывая из-за него одну только голову, указала ему Кларк.

Финн видел здание с высокими стеклянными окнами на первом этаже, которые были, в большинстве своем, разбиты. Около входа ошивалось несколько ходячих, они то заходили, то выходили из помещения. Рядом сновало еще больше, практически вся улица была заполнена ими.

— Думаешь, они там? — спросил Финн.

— Нет, конечно, — ответила Кларк, — Зря эти мудаки нас обстреляли, теперь к лекарствам никому не подступиться. Поделом им, — она прищурилась, пытаясь высмотреть хоть какие-то признаки жизни.

— Черт, ты только глянь, — привлек ее внимание Финн, дотронувшись до плеча, — Вон там.

По улице медленно брел тот самый белобрысый мужик, на которого они наткнулись. Он шел прямо через толпу ходячих, однако те не обращали на

него никакого внимания.

— Нихрена себе, — подивился Финн, — Как он это делает?

— Он весь в их потрохах, видишь? Должно быть, его просто не могут учуять. У меня была догадка насчет этого, но раньше я не рисковала пробовать.

— Будем знать, — кивнул Финн, — Смотри, он заходит на стройку.

В конце улицы, огороженное забором, стояло недостроенное здание. По сути, это были только бетонные блоки, составлявшие несущие конструкции, даже стен почти не было. Изнутри разливалось оранжевое свечение от всполохов пламени.

— Похоже, нашли, — сказала Кларк.

— Конец вам, суки, — вновь почувствовав закипающую внутри ярость, процедил Финн.

— Не торопись, — прошептала Кларк, на всякий случай схватив парня за руку, словно он мог сорваться с места и убежать, — Нужно все обдумать. Мы не сможем пройти там же, где и этот мужик.

— Это и не понадобится, — слегка улыбнувшись, успокоил ее Финн и убрал сжимавшую его руку, — Смотри, — он указал пальцем в сторону стройки, — С той стороны чисто. Если сможем перебраться через забор, то все получится.

— Придется делать большой крюк, — отметила Кларк, — обойти пару кварталов, чтобы попасть на ту сторону и избежать встречи с ходячими.

— Ты куда-то торопишься? — спросил ее Финн, на мгновение почувствовав себя прежним — беззаботным и полным энтузиазма.

Путь действительно занял приличное количество времени, но для Финна оно пролетело незаметно. Прислушиваясь к своим ощущениям, он понимал, что по мере приближения опасности в нем рос вовсе не страх, а какой-то охотничий азарт. Он с ужасом подумал, не точно ли так же чувствовали себя бандиты, когда загоняли Рейвен, Кларк и Джексона, словно зверей? Финн решил не стыдиться этих чувств — будет даже лучше, если эти твари на собственной шкуре почувствуют, каково было Рейвен, когда они… Стоило ему мысленно произнести ее имя, как в голове четко возникал ее образ, с теплой улыбкой или же, наоборот, жгучей ненавистью, вызванной его поступками. На его глаза иногда наворачивались слезы, но он вытирал их тыльной стороной ладони так резко, словно пытался содрать кожу с лица.

Терпение и упорство принесли свои плоды — без особых неприятностей они добрались до забора, преграждавшего путь на стройку. То тут то там об него бились ходячие, просунув пальцы сквозь сетку рабица, и были увлечены этим делом настолько, что даже не заметили приблизившихся людей. Кларк и Финн расправились с теми, что стояли поближе. Мертвецы упали на колени, безвольно облокотившись на сетку. Они использовали их, как подставку для ног, и, опершись на их плечи и головы, смогли перемахнуть через забор. Финн посмотрел на Кларк, и та жестами указала ему направление.

Он понимал, что без нее уже бы умер здесь, поддавшись захлестывавшим его эмоциям. Она же даже к вопросу убийства старалась подходить грамотно. Финн знал, что Кларк неспроста столько времени проводила с Аней, перед тем, как он ее застрелил. Наверняка пыталась убедить эту дикарку в том, что им не резон нападать друг на друга, а значит и его действия после смерти Рейвен были ей не по душе, однако Кларк все еще была рядом с ним. Однажды он вернет ей этот долг. Финн не знал как, но он обязательно придумает, когда все закончится.

Поделиться с друзьями: