Сто дней до конца света
Шрифт:
Приблизившись к зданию, он услышал голоса, доносящиеся изнутри. Громкость фраз постоянно менялась, как и общий тон. То это были какие-то рассуждения, то громкие заявления, то хохот. Финн понял, что это был не диалог — внутри находилось, по меньшей мере, четыре человека, которые говорили одновременно. Кларк, не решаясь заговорить, продолжала пытаться объяснить все одними жестами. Финн заметил, что она указывает на проем в стене, где виднелось начало бетонной лестницы. Похоже, девушка хотела забраться повыше, чтобы все бандиты были у них на виду.
Пока Финн медленно пробирался по лестнице, согнувшись в три погибели и сдерживая все позывы к кашлю, каждый сделанный шаг казался
Добравшись до второго этажа, Кларк и Финн какое-то время просто смотрели друг на друга, боясь высунуться. Первым решился на это Финн. Пары секунд хватило, чтобы оценить обстановку. Он показал Кларк четыре пальца, та в ответ показала пять — столько человек было в банде Тристана. Значит, кто-то не был на месте, и мог сейчас оказаться где угодно. Остальные четыре бандита расселись вокруг бочки, в которой сжигали всякий мусор. Само помещение было забито припасами, которые они натаскали со всего города — там была не только еда, но и оружие, холодное и огнестрельное, походное снаряжение, какие-то детали, а вдоль стен стояли канистры с бензином и баллоны с пропаном. Финн подумал, что бандиты, наверное, собирались покинуть свое логово, а вещи были для благоустройства нового жилья. Большинство припасов в их нынешних условиях были им не нужны. Многое лежало здесь просто на всякий случай. В любом случае, это было не важно — скоро они все умрут.
Финн провел рукой по поясу, на котором покоился в чехле нож и висела вторая обойма для пистолета. Он прижал холодный ствол оружия к своему лбу и прикрыл глаза, набираясь решимости. Его отвлекло теплое прикосновение. Финн увидел, что Кларк положила пальцы на его ладонь.
— Еще не поздно, — решилась едва слышно прошептать она, — Давай уйдем. Еще не поздно.
Финн впервые задумался о том, станет ли ему легче, когда все люди внизу умрут? Едва ли его боль утихла хоть на каплю, когда он всадил две пули в Аню. Возможно, этого просто было мало. Еще пятеро… должно быть достаточно. Он посмотрел на Кларк и медленно покачал головой. Она грустно нахмурилась, принимая его выбор.
— А, Питер, — послышался голос снизу, — отмылся от этого дерьма?
Финн на мгновение выглянул из-за укрытия и увидел, как в помещение вошел белобрысый, уже в другой, чистой одежде. Его-то и не хватало. Теперь все были на месте.
— Я отрыл нормальную дорожную карту, — продолжил высокий лысый мужчина, и Финн услышал шуршание, — покажи, где это.
— Вот здесь, — ответил Питер, — примерно двадцать миль на северо-восток, между сороковой и триста двадцать второй. Видишь, где лес?
— Я не слепой, — огрызнулся второй.
— Конечно, Тристан, я не… в общем, на самом деле там не один только лес. Туда проложена дорога, видимо, совсем недавно, раз ее нет на картах, а в низине большая парковка и несколько крупных построек. Есть даже торговый центр, правда, вокруг него много тварей, но если постараться…
— Аня, — прервал его Тристан, — ты ее видел? Она жива? Ты уже достаточно уходил от ответа.
— Ну я… — замялся Питер. Похоже, он боялся своего главаря, — Ее не было видно. Они вообще редко выходили наружу, я видел только блондинку, что ее утащила и еще какого-то парня, но это был не тот, с которым мы встретились.
— И что ты думаешь? — спросил его кто-то третий, — Сколько их?
— Не думаю, что много, —
неуверенно ответил он, — возможно столько же, сколько и нас, плюс минус пара человек. Справимся. И… Прости, Тристан. Не думаю, что Аня еще жива.— Узнаем, когда наведаемся туда, — уверенно объявил Тристан, — Собирайтесь, парни! Пора поживиться!
Финн увидел, что Кларк омрачилась еще сильнее, чем за минуту до этого, когда последний раз пыталась отговорить его. Он надеялся, что ей станет хоть немного легче теперь, когда у них не было выхода. Каким-то образом их все же выследили и обнаружили.
— Мне жаль, — сказал ей Финн и взвел курок.
***
— Я не… я не то, что бы… — вопрос в самом деле поставил Финна в тупик, — Слушай, Рейвс, ты правда хочешь, чтобы я серьезно ответил тебе?
Рейвен взяла бутылку с вином и сделала пару глотков, после чего поднесла ее на уровень глаз и слегка поболтала, наблюдая за уровнем жидкости.
— Почему нет? — она пожала плечами, — Когда еще мы будем такими пьяными и честными? Мне правда интересно.
— Эй, я всегда с тобой честен, — наигранно обиженным голосом возмутился Финн, — Да и с чего ты взяла, что мы больше не будем выпивать?
— Тьфу, ты сейчас как будто вишневый сок пил, а не эту бадягу, — она поморщилась и поставила бутылку на пол, — Случится чудо, если меня под конец не стошнит. Шалость удалась, но я, пожалуй, пас.
— Ну, не знаю, — Финн подобрал бутылку и отпил из нее, — вкус гадкий — ощущения интересные.
— Ты это, давай, — она потерла пальцы друг о друга, — не отлынивай.
— Ох, ладно, — протянул он, закатив глаза, — Ну, как тебе сказать… Ты же видела, как я решаю такого рода проблемы. У меня с детских лет огромное отторжение к насилию, не вижу в нем смысла и все тут. Так что вряд ли бы я когда-нибудь решился причинить кому-то серьезный вред, даже ради тебя. Прости, если сейчас сказал что-то обидное. Потом можем списать все на алкоголь.
— Да нет, в этом есть смысл, — махнув рукой, ответила Рейвен и призадумалась, — Ты смелый… и добрый. Мне нравится, что ты пытаешься быть принцем на белом коне. Продолжай в том же духе.
— А ты не согласна? — слегка удивился он, — Ты ведь такая же добрячка, как я.
— Я многому учусь и во многом разуверяюсь, — Рейвен спиной отошла к краю кровати и упала на нее, подложив руки под голову, — В Боге, в политике, в монизме в науке, что, кстати, стало для меня сюрпризом… Да, я, как ты сказал, та еще добрячка, но, мне кажется, что, в осознании относительности вообще всего, у меня там на очереди стоит мораль.
— То есть, ты сейчас полностью осознаешь тщетность бытия и бумс, — Финн поднял вверх кулак и резко раскрыл его, изображая взрыв, — пора мочить козлов?
— Да нет же, дурачок, — рассмеялась она, — просто, как по мне, глупо думать, что будет хоть какая-то польза от того, что ты запретишь самому себе… что-либо.
— Опять посягаешь на мою карму, — Финн улыбнулся и указал на Рейвен пальцем.
— Любовь отвергнута, душа уволена. Ничто не истина — все дозволено, — разведя руками произнесла она.
Финн тихо хохотнул и пересек комнату, плюхнувшись на кровать и оказавшись лицом к лицу с Рейвен.
— Омар Хайям? — предположил он.
— Не, какой-то другой араб, — пытаясь вспомнить автора цитаты, сказала Рейвен, — Хассан… какой-то там. Да пофигу.
— Точно, пофигу, — Финн улыбнулся и, подавшись вперед, поцеловал Рейвен в кончик носа, — Слушай, давай завязывать с этой викториной.
— Ты сам это начал.
— Да, но я знаю, что происходит, если разойтись и начать рубить сплеча, — он перевернулся на спину и сложил руки на груди, — разругаемся только.