Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стоя в чужой могиле
Шрифт:

— Тебе потребуется фотография как для паспорта. Найдешь?

— Никогда не испытывал в ней нужды.

Она посмотрела на него:

— У тебя нет паспорта?

— Не потрудился его обновить. Меня вполне устраивает старый.

Очередной взгляд.

— Когда ты в последний раз выезжал из города? Не по работе, для удовольствия?

Он легкомысленно пожал плечами под ее взором: теперь она изучала его наряд.

— Джеймс любит, чтобы под ним одевались прилично.

— Ты, может, и бываешь под ним, но только не я.

— На другое могу не рассчитывать? —

Она смерила его строгим взглядом, а после осведомилась, где находятся материалы.

— Дома. — Он увидел, что она готова вспылить, и вскинул руку. — Я не ставлю тебе палки в колеса. Просто не спал до трех, смотрел все заново. Потом проспал и не успел ничего собрать.

— Метишь в эксперты и до поры никого не подпускаешь?

— Можешь назвать меня даже незаменимым.

— Фантазии, Джон, пустые мечты.

Они подошли к распахнутым настежь дверям отдела криминальных расследований, два детектива уже сидели за своими столами. Войдя, Ребус почувствовал аромат свежезаваренного кофе. Кофейник стоял на шкафу с папками. Кларк налила им обоим.

— Молоко у кого-нибудь есть? — спросила она.

Полицейские помотали головами.

— Твой зов пришпорил меня, — сказал Джеймс Пейдж, входя в кабинет.

В одной руке он держал литровый пакет молока, в другой — коричневую кожаную сумку.

— Привет еще раз, — сказал он Ребусу.

— Доброе утро, сэр.

— Мы здесь зовем друг друга по имени, Джон. — Пейдж протянул Кларк молоко, не сводя глаз с Ребуса. — Есть какие-нибудь новости по этим делам?

— Только то, что они далеко не полные. Зоуи Беддоус встречалась с женатым человеком, ему-то она и отправила фотографию. Но я выяснил это только из разговора с ним. В деле он фигурирует как обычный приятель.

— А сама фотография?

— Не сохранилась. По его описанию — холмы, небо и дорога.

— Очень похоже на ту, что отправила Аннет Маккай, — добавила Кларк.

Ребус не удержался и уточнил:

— Если это она ее отправила.

— Не будем спешить с выводами, — возразил Пейдж. — А как насчет Эвимора и Стратпеффера?

— Я немного покопалась в Интернете, — сказала Кларк. — До две тысячи пятого или шестого года отправить фотографию с одного телефона на другой было не так-то просто.

— Неужели? — нахмурился Пейдж. — Так недавно?

— Может быть, имеет смысл показать наше фото кавалеру Зоуи Беддоус, — предложил Ребус. — Даже если место не то. — Он сделал паузу. — И если позволите, кое-что еще…

Он чувствовал, что Шивон Кларк затаила дыхание в страхе, что он отмочит номер.

— Да? — подбодрил его Пейдж.

— Нужно передать новую фотографию в прессу. У кого-то да екнет.

— В двенадцать будет пресс-конференция, — сказал Пейдж, посмотрев на часы.

— Неужели? — В голосе Кларк прозвучала досада — почему ей не сказали?

— Мать объявляет вознаграждение. Десять тысяч фунтов, кажется.

— Серьезные деньги для жителя Лохэнда, — заметил Ребус.

— Джеймс, я тебе нужна на пресс-конференции? — допытывалась Кларк.

— Мы все пойдем — пусть люди знают, что мы болеем за дело. — Пейдж замолчал, заметив рубашку и щетину Ребуса. —

Впрочем, наверно, не все — а, Джон?

— Как скажете, Джеймс.

— Общественное мнение и все такое… — Пейдж натянуто улыбнулся ему и направился в свой внутренний кабинет.

Ему пришлось поставить кофе и вытащить из кармана ключ, чтобы открыть дверь.

— В мое время там был стенной шкаф, — вполголоса сказал Ребус, обращаясь к Кларк.

— Был, — подтвердила она. — Но Джеймсу там, кажется, нравится.

Дверь затворилась, скрыв Пейджа. В этой комнатушке, насколько помнил Ребус, было нечем дышать, а освещение — только искусственное. Но Пейдж, похоже, там жил припеваючи.

— Я прошел проверку? — спросил Ребус у Кларк.

— Почти.

— Не забывай, это только первый день. У меня еще масса времени, чтобы выкинуть что-нибудь эдакое.

— А может, воздержишься? Ну, для разнообразия — хоть раз в жизни?

8

Директор школы предложил им свой кабинет, но Кларк отказалась. Пока они с Ребусом ждали в коридоре, она объяснила причину.

— Слишком жуткое место. Раз ты сюда попал, у тебя неприятности. Пусть лучше расслабится и разговорится.

Ребус согласно кивнул. Он смотрел в окно, выходившее на спортплощадку. Окно было с двойным остеклением, но конденсат все равно проникал внутрь. Деревянная рама пропускала влагу.

— Чуть больше любви и заботы, и было бы терпимо, — заметила Кларк.

— Либо так, либо снести до основания.

— Новые школы для всех, когда мы получим независимость.

Ребус посмотрел на нее:

— А как быть с твоим «мы»? Ты не забыла про свой английский акцент?

— Думаешь, меня надо выслать?

— Ну, может, тебя и оставим на всякий случай.

Ребус расправил плечи, когда в коридоре возник и направился к ним парнишка в школьной форме. Волосы падали ему на глаза, а полосатый галстук был завязан громадным узлом.

— Ты и есть Томас? — спросил Ребус.

— Томас Редферн? — уточнила Кларк.

— Ага.

Редферн не жевал жвачку, но говорил так, будто жевал.

— Ты учишься в одном классе с Аннет?

Редферн кивнул.

— Ты не возражаешь, если мы с тобой побеседуем?

Парнишка пожал плечами и засунул руки поглубже в карманы брюк.

— Я уже говорил полиц…

— Мы знаем, — оборвала его Кларк. — Нам просто нужно кое-что уточнить.

— Эта фотография все еще у тебя? — спросил Ребус. — Та, что прислала Зельда?

— Ага.

— Не покажешь? — Ребус протянул руку.

Редфрен вынул из верхнего кармана блейзера телефон и включил.

— Извини, что дернули тебя с урока, — сказала Кларк.

Тот фыркнул:

— Две химии.

— Мы разрешим тебе долго, очень долго идти обратно.

Редферн нашел фотографию и развернул телефон так, чтобы им было видно. Ребус забрал у него телефон. Он счел, что снимок не слишком смазан, — значит, его сделали не из движущегося автобуса и даже не через стекло. У него сложилось впечатление, что фотограф стоял и был приблизительно одного с ним роста.

Поделиться с друзьями: