Страсть Северной Мессалины
Шрифт:
Екатерина и ее подруга Дашкова ехали верхом, в мундирах семеновского полка, их сопровождали солдаты, с большим удовольствием сбросившие ненавистную голштинскую форму и переодевшиеся в прежнюю.
Петр выслал парламентера с предложением о разделении власти. Это не устраивало Екатерину, ей нужен был только акт отречения.
Через час ожидания она его получила и отбыла в Петергоф, куда привезли бывшего императора с фавориткой – привезли как пленников. Екатерина послала к ним Никиту Панина, и Петр упал перед воспитателем своего сына на колени, принялся умолять не разлучать его с любовницей, а также оставить ему скрипку и трубку. Он рыдал как ребенок, и Елизавета Романовна рыдала, стоя перед Паниным на коленях и умоляя не разлучать ее с Петром.
Но их никто не слушал. Их оторвали друг от друга, когда они стали цепляться руками, словно перепуганные дети, которые напроказничали, но не чаяли, что наказание будет таким жестоким… Воронцову увезли в Москву,
Отсюда, из Ропши, брат фаворита Алексей Орлов и прислал 6 июля такое письмо императрице:
«Матушка! Готов идти на смерть, но сам не знаю, как эта беда случилась… Матушка – его нет на свете. Но никто сего не думал и как нам задумать поднять руки на государя! Он заспорил за столом с князем Федором Барятинским, не успели мы разнять, а его уже не стало. Сами не помним, что делали, но все до единого виноваты, достойны казни. Помилуй меня, хоть для брата!»
Григорий Орлов читал это, покачивая головой и втихомолку улыбаясь. Накануне он тоже получил от брата Алексея письмо:
«Урод наш занемог, и схватила его нечаянная колика, и я опасен, чтобы он сегодняшнюю ночь не умер, а больше опасаюсь, чтоб не ожил…»
Ну вот он и не ожил.
Елизавету Романовну новая императрица не тронула – в благодарность ее сестре Дарье Дашковой. Бывшую фаворитку выдали замуж за старшего советника Александра Ивановича Полянского, и в этом браке она дожила до самой смерти в 1792 году. Таким образом, как ни мечтала, как ни молилась, она не пережила свою старинную соперницу и разрушительницу своего счастья Екатерину, а покинула этот мир раньше ее. Ходили слухи, что Елизавете Романовне, несмотря на все обыски, удалось сохранить портрет Петра Федоровича и одну из его трубок.
А куда подевалась его скрипка, сие никому не известно.
Императрица слабо улыбнулась. Каждый любит по-своему, ибо любовь многолика. Не стоит думать, что ею поражены и ведомы бывают только красавцы и красавицы, герои и благородные дамы. Сей дивный цветок произрастает во дворцах и в хижинах, в тайне и в бесстыдстве. Любовь живет в стаях львов и лебедей… однако и гиены, и змеи тоже бывают обуяны любовью.
Каждый любит как может, и каждая страсть достойна если и не поклонения, то хотя бы поминального молчания.
А ее страсти? Ее любовь… эта, может быть, последняя любовь в ее жизни – к Красному кафтану? Бывали мгновения, когда она думала, что ничего сильнее этого чувства она в жизни не испытывала.
А впрочем, ей всегда так казалось.
В то самое время, когда императрица металась в своей одинокой постели, терзаемая любовью, обидой, ревностью, неизвестностью, за много верст от Санкт-Петербурга, в Париже, немолодой и бледный человек в потертом сюртуке (потертом не потому, что носитель его был беден, а потому лишь, что был он не слишком аккуратен во всем, что не имело отношения к бумажным делам) укладывал в просторный сундучок пачки писем, иногда разворачивая то одно, то другое, пробегая глазами по строкам и улыбаясь. Независимо от того, читал он о печальных событиях или радостных, на лице его неизменным оставалось выражение удовлетворенного тщеславия. Письма, которые он держал в руках, были, как он прекрасно понимал, одним из основных сокровищ его жизни. Ведь они приходили из России и принадлежали перу не кого-нибудь, а самой императрицы Екатерины – Северной Семирамиды, как ее иногда называли. Переписка эта длилась столь долго, что совершенно поглотила этого человека по имени Мельхиор Гримм. Было бы слишком скучно описывать, как все это началось, однако он отчетливо сознавал, что если потомки когда-нибудь и вспомнят его имя, то лишь потому, что оно связано с именем русской императрицы. Екатерина бог весть почему, может быть, от того духовного одиночества, которое иной раз начинают испытывать люди, вознесенные судьбой слишком высоко, избрала своим конфидентом именно его, несмотря на то что виделись они только один раз в жизни. От Мельхиора Гримма не скрывала она своих бед и горестей, ему сообщала о своих радостях. Впрочем, она понимала изначальную суть его к ней интереса: это было именно тщеславие. Поэтому не стеснялась подтрунивать над этим свойством своего корреспондента, и именно сейчас Гримм читал об этом:
«Давно знаю, что нет для вас большего счастья, как если подле вас, поблизости, с боков, спереди или позади, находится какое-нибудь высочество!..»
Гримм вновь улыбнулся. Ну да, он тщеславен! А кто не тщеславился бы на его месте, зная, какую ценность держит в руках? Именно это чувство заставляло его сейчас укладывать письма в сундучок. В Париже, где он жил попечением и на содержании все той же русской императрицы, становилось неспокойно. Гримм имел довольно-таки длинный нос – как в буквальном, так и в фигуральном смысле – длинный, пронырливый и чуткий. Пожалуй, такой нос сделал бы честь или охотничьей собаке, или политику!
И вот сейчас нюх подсказывал хозяину, что 1789 год станет роковым для Франции, французов, а также для тех, кто сыскал себе приют в Королевстве Трех Лилий [13] .13
Иносказательное наименование Франции: на ее гербе в прежние времена красовались три лилии, олицетворяя три добродетели – сострадание, правосудие и милосердие.
Именно поэтому Гримм решил отправить свои главные сокровища в Германию, которой не коснулись политические бури [14] .
Прощаясь с письмами, верными и неизменными друзьями былых дней, он с жаром вчитывался то в одни, то в другие строки. Лучше всего, по мнению этого одинокого человека, которого с полным на то правом можно было назвать книжным червем, его корреспондентке удавались письма отнюдь не о политике, не рассуждения о государственном строе в духе Макиавелли или Вольтера, не опусы о воспитании и просвещении народа в стиле Руссо и Дидро, а эпистолы о любви. Он, чье сердце было щедро припорошено книжной пылью, оживал, читая признания Екатерины, и пусть признания сии касались других людей, молодых и прекрасных, Гримм, старый и некрасивый, волновался так, словно это было написано о нем. И как же императрица возмущалась, если Гримм, чуточку ревнуя, в ответных письмах называл ее внезапно вспыхивающие страсти простой прихотью!
14
Гримм как в воду глядел: его дом был разграблен, все ценности конфискованы, а потом возвращены лишь некоторые жалкие остатки. Так что предусмотрительность Мельхиора Гримма помогла сохранить для истории подлинные эпистолярные сокровища.
«Прихоть? – сердито переспрашивала Екатерина. – Знаете ли вы, что это выражение совершенно не подходит, когда говорят о Пирре, царе Эпирском, об этом предмете соблазна всех художников и отчаяния всех скульпторов. Восхищение, энтузиазм, а не прихоть возбуждают подобные образцовые творения природы! Произведения рук человеческих падают и разбиваются, как идолы, перед этим пером создания Творца… Никогда Пирр не делал ни одного неблагородного или неграциозного жеста или движения. Он ослепителен, как Солнце, и, как оно, разливает свой блеск вокруг себя. Но все это, в общем, не изнеженность, а, напротив, мужество, и он таков, каким вы хотели, чтобы он был. Одним словом, это – Пирр, царь Эпирский. Все в нем гармонично, нет ничего выделяющегося. Это – совокупность всего, что ни на есть драгоценного и прекрасного в природе; искусство – ничто в сравнении с ним; манерность от него за тысячу верст».
Гримм усмехнулся. Этому письму уже немало лет, оно посвящено некоему Ивану Римскому-Корсакову, бывшему фавориту императрицы, который, ко всему прочему, был весьма музыкален и имел прекрасный голос. В одном из писем Гримму Екатерина уверяла его, что он прослезился бы, услышав это пение, так же, как он некогда прослезился, слушая итальянскую певицу Габриэлли… «Мы теперь всецело поглощены искусством, музыкой, науками, – писала русская государыня, – никогда я не встречала никого, столь способного наслаждаться гармоническими звуками, как Пирра, короля Эпирского…»
Сколь помнил Гримм, с этим Пирром была связана весьма скандальная история, которая кончилась удалением от двора бывшей конфидентки императрицы, графини Прасковьи Брюс. Через несколько лет после того она умерла, и Екатерина писала ему с грустью: «Невозможно не сожалеть о ней, знав ее так близко…»
Ну что ж, кто-то умный сказал, женщины-де приходят и уходят, а мужская дружба остается. Возможно, так же могут сказать и дамы: мужчины-де приходят и уходят…
Ну, вот это, наугад открытое послание, уже о другом пришедшем мужчине.
«Никогда уж не ожидала, чтобы мое письмо к естествоиспытателю попало в число образцовых произведений. Правда, генерал Ланской говорил мне, что оно прелестно; но ведь молодой человек, как бы тактичен он ни был, легко увлекается, имеет горячую душу. Чтобы вы могли составить себе понятие об этом молодом человеке, надо вам передать, что сказал о нем князь Орлов одному из своих друзей: «Увидите, какого человека она из него сделает!» Он все поглощает с жадностью! Он начал с того, что проглотил всех поэтов с их поэмами в одну зиму; а в другую – нескольких историков. Романы нам прискучили, и мы пристрастились к Альгаротти с братией. Не изучая ничего, мы будем иметь бесчисленные познания и находить удовольствие в общении со всем, что есть самого лучшего и просвещенного. Кроме того, мы строим и сажаем; к тому же мы благотворительны, веселы, честны и исполнены кротости».