Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страстная невеста для ненасытного Дракона
Шрифт:

Сейчас, когда ночной дурман прошел, когда улетучилась всепожирающа страсть и трезвость ума вернулась, Клэр с удивлением подумала, как же так вышло, что она без сопротивления отдалась первому встречному, незнакомому мужчине, которого видела в первый раз?! И как вышло то, что она его ласки она променяла свою преданность команде, с которой повидала не одну буду и победила не один шторм?!

Клэр насмешливо фыркнула.

— А еще и повелитель есть?! — безо всякого почтения произнесла она.

— Есть, — подтвердил Дракон, внимательно рассматривая

девушку черными внимательными глазами. — Я служу ему. Именно его корабли ты грабила, и ему это не понравилось.

— Так ты слуга? — нарочно, чтобы разозлить Дракона, произнесла Клэр. Отчего-то ей хотелось сделать ему больно, раздразнить. Но Дракон не выказал и тени раздражения.

— Он спас мне жизнь, — произнес он с почтением. — Поэтому я в неоплатном долгу перед ним — и сделаю все, что он прикажет.

— Даже подлость? — прищурилась Клэр.

— Он не приказывает подлостей, — ответил Дракон. — Если он приказывает отловить кого-то и вздернуть на рее, как он того заслуживает, то делает это прямо и открыто.

— Как же ты утаишь от него, — небрежно заметила Клэр, — что укрываешь капитана пиратов?

— Я не стану этого таить, — чуть более раздраженно ответил Дракон. — Ты — моя женщина, а не просто пират.

— Я никогда не была просто пиратом, — огрызнулась Клэр. — Я была капитаном!

— У тебя очень дерзкий нрав, — заметил Дракон, игнорируя ее резкость. — Если хочешь жить, от этого придется избавиться и стать кроткой и покорной… как этой ночью.

Клэр от его непристойных намеков вспыхнула, захлебнулась от стыда.

— А если я не хочу?! — с вызовом крикнула она, топнув ногой. В голосе ее послышалось предательское отчаяние, и Дракон с деланным удивлением приподнял брови. — Если я хочу разделить судьбу со своими людьми?!

— Этого я хочу, — жестко ответил Дракон; зверь шевельнулся в его душе, проступил на миг в красивых чертах молодого лица, зазвучал металлом в хрипнувшем страшном голосе. — И этого достаточно. Ты — моя самка, и всегда ею останешься.

— Я скажу, — жестко выкрикнула Клэр, — что ты не сможешь уследить за мной! Я убегу начну все сначала! Я…

— Тебе не удастся вызвать гнев Повелителя, — перебил ее Дракон, шагнув к ней, приблизившись вплотную. Его черные глаза внимательно смотрели в ее — яростные, полные слез. — Он не настолько кровожаден, чтоб на месте тебе снести голову и подарить смерть, о которой ты так грезишь. Есть и еще кое-что, отчего я не убил вас сразу, отчего не пожег корабль и отчего ты и твоя команда все еще живы.

— Что же это!? — дерзко выкрикнула Клэр, и Дракон наклонил черноволосую голову, упрямо глядя в ее мокрое от слез лицо.

— Вы ограбили его корабль, — четко произнес он, словно отпечатывая каждое слово в ее мозгу, — который перевозил яйца Золотой Сороки. Величайшее чудо и величайший дар этого мира. Сначала мы думали, что вы на них и охотитесь, но потом грабеж повторился снова, и мы поняли, что вы не знаете, каким богатством завладели.

— Яйца сороки?.. — растерянная, переспросила Клэр. — Что?!

— Золотой

Сороки, — поправил ее Дракон. — Их покупают Вечные, чтобы подарить долгую жизнь тем людям, которые им дороги. Съешь яйцо — и омолодишься, проживешь лет пятьсот, а то и тысячу. Ты представляешь, сколько они стоят? Ты могла бы потопить десять кораблей, и не нанести такого ущерба. К тому же, затронуто добре имя Повелителя; он обещал этот товар покупателям — а его слово стоит дорого. Поэтому я не сжег вас сразу. Мне нужно знать, куда вы их спрятали. Вы же где-то прятали награбленное?

— Ах, вот в чем дело! — Клэр уже не могла унять льющихся по лицу слез. — Вот зачем это все! Вот зачем я тебе нужна! Вот зачем все это — все твои любезности, ласки и нежности!

Дракон чуть качнул головой, отрицая обвинения.

— Нет, — твердо произнес он. — Нет. Я не человек; мне не нужно притворяться и хитрить, чтобы получить желаемое. Ты действительно произвела на меня впечатление. Ты нужна мне; ты драгоценна. Дороже золотых сорочьих яиц. И я…

— Молчи! — выкрикнула Клэр. Она ухватила бутылку с вином, с силой ударила ею о стол, разбивая вдребезги. Алая жидкость темной лужей расплылась по блестящему полированному дереву, и девушка выставила вперед осколок, защищаясь. — Не подходи ко мне, или я вспорю тебе горло!

Дракон пожал плечами.

— Сталью это сделать не удалось, — заметил он. — Думаешь, удастся стеклом?

— Тогда себя! — Клэр безжалостно ткнула острый осколок себе в щеку и Дракон дрогнул, отступил, глядя на нее одержимыми глазами. — Пирату красота ни к чему! Я распущу себе лицо на ленточки, я так разрисую себя, что и тролли от меня будут шарахаться! А ты и вовсе не сможешь смотреть… маленький пижон!

— Не делай этого, — произнес Дракон. Голос его дрогнул, и он произнес тихо-тихо, почти выдохнул, как произносят пылкие слова сокровенной молитвы, обращенной к своим богам: — Клэр… не делай этого!

Ее имя музыкой прозвучало в его устах, но девушка тряхнула головой, прогоняя туман очарования и лишь крепче прижала стекло к лицу, удивляясь, как это под ним не лопается кожа.

— Прочь с моей дороги! — прорычала Клэр, отступая к дверям. — Лживая скользкая ящерица! Ты лгал! Ты притворялся! И сейчас притворяешься! Я видела твоих женщин!

— Так ты ревнуешь? — произнес он быстро. — Хочешь, я удалю их всех? Отпущу? Только не уходи… Клэр!

— Я не верю тебе! Не верю!

— Клэр, — глаза Дракона стали золотыми, страшными, лютыми. — Не смей делать этого. Если ты поранишься…

— То что будет? — выкрикнула она. — Что будет?

— Мне будет очень жаль тебя, — он почти шептал эти слова. Его золотые глаза стали черными от расширившихся зрачков. — Но меня не перестанет… тянуть к тебе. У драконов все иначе. Каждый раз, глядя в твое израненное лицо, я буду сожалеть… но это не оттолкнет меня от тебя. Так что твоя боль, твои страдания будут напрасны. Жизнь долгая; ты сотни раз пожалеешь о сделанном.

Поделиться с друзьями: