Стрела Габинчи
Шрифт:
– Очень хорошо, капитан… Очень хорошо… – произнес граф и, стоя за столом, начал перебирать принесенные документы.
Секретарь метнулся к стене и перенес кресло.
– Садитесь, ваше сиятельство, так вам будет удобнее.
Стиглиц сел.
– М-да, как я и ожидал, все записи закрыты шифром. Вам удалось схватить их, капитан?
– Так точно, ваше сиятельство, всех троих! Живыми!
Голос капитана звенел от радости.
– Ну, рассказывайте, – разрешил Стиглиц, видя, что Соммерсета прямо распирает от желания немедленно поведать о своем подвиге.
– Мы прибыли туда
– И что же вы предприняли?
– Я приказал своим людям притвориться пьяными, ваше сиятельство. Мы орали и скандалили, ругались на приказчиков, требовали привести нам девиц! А потом побежали наверх и стали стучать во все двери подряд и оскорблять постояльцев. Видели бы вы, какой поднялся скандал!
– Могу себе представить, – кивнул Стиглиц.
– Постояльцы ругались в ответ, приказчики, которых набежало с полдюжины, грозили нам стражей! Потом я ударил одного из них по лицу, кто-то вцепился мне в руку, словом, началась потасовка, и я выбил спиной дверь в апартамент мятежников!
– Могу себе представить, – снова произнес граф, однако уже веселее.
– Да, ваше сиятельство! Им пришлось вмешаться в драку, ну, я и заехал одному из лейтенантов как следует. Главный из них хотел меня усмирить, я видел, что он не желает драться, и ударил его по голове рукоятью кинжала, а мои люди набросились на второго лейтенанта.
– И что было потом?
– Прибежала стража, пришлось показать им жетоны, они и убрались.
– А как вам удалось добраться сюда – альбионцы не беспокоили?
– Если бы, ваше сиятельство! Их не испугало даже то, что уже начало светать, а в гостинице мы опередили их всего-то на несколько минут!
Капитан поправил шляпу и вздохнул.
– У нас снова потери, ваше сиятельство…
– Я понял. Но в этот раз хотя бы не впустую. Нужно дать золотой талер хозяину этого… «Дубового моста»?
– Так точно, ваше сиятельство, гостиница «Дубовый мост». Но за что ему талер?
– Мы не воры какие-нибудь, мы представители короля… Если нанесен хотя бы незначительный ущерб, то…
– Конечно, ваше сиятельство, конечно, – с готовностью согласился капитан.
– Что сейчас с арестованными?
– Рассадили по одному, лекарь осмотрел их, сказал, что они в порядке и можно хоть сейчас в пыточную.
– Одежду сняли?
– Всю как есть, ваше сиятельство. До последнего шнурочка. И весь багаж ихний вывезли, а также лошадей с седлами. Мои люди сейчас все это перебирают, возможно, мы найдем еще какие-то тайные записи.
– Так они что же, мятежники эти, совсем нагие? – спросил граф и, представив, что кто-то лежит в подвале на голых камнях, поежился.
– Нет, ваше сиятельство, мы одели их в казенное белье. В солдатское.
Сделав доклад, капитан ушел, а граф откинулся в кресле и принялся перебирать списки, применяя те шифры, которые знал. Ни один из них не подходил, значит, предстояла трудная работа с захваченными пленниками.
– А
что с теми делать, ваше сиятельство? – осторожно спросил секретарь, глядя на списки через плечо Стиглица.– С кем?
– С теми троими, которых взяли раньше.
Граф бросил пергаменты на стол:
– Ничего не будем делать, отпустим.
– Отпустим? Без проверки? – поразился Литхорн.
– Да, без проверки. Мне про них все ясно.
Секретарь пожал плечами и возражать не решился. Обычно даже невиновным, попавшим в руки секретного департамента, приходилось месяцами ждать в казематах, пока находились те, кто мог подтвердить их личности и поручиться за них. Но на этот раз у его сиятельства были свои резоны, чтобы принять такое решение: снятый с Галлена габинчийский амулет, подлинность которого подтвердил сам мессир Гальяно.
100
Галлен сидел на крыльце и смотрел на дорогу, пока Клаус с Ригардом втаскивали сундуки в придорожный трактир, который путники нашли на северо-восточной окраине Вольфсбурга.
Лефлер удрал из города, в этом Галлен не сомневался. Он двинул на юго-восток именно по этой старой дороге, самым правильным для Галлена было бы сейчас же отправиться следом, но эта нелепая драка и пребывание в узилище тайного департамента подорвали его силы. Его и двух его слуг. Сейчас они с трудом втаскивали сундук в комнату, в то время как хозяин заведения равнодушно следил за этим, сидя за пустующим столом. И у него был к тому повод.
Желая загладить свою бестактность не столько перед Галленом, сколько перед орденом Габинчи, граф Стиглиц приказал доставить отпущенных пленников, куда те скажут. Галлен указал на этот трактир, забыв, что на карете и на плащах солдат, которые его сопровождали, сиял королевский герб Августа Фердинанда.
И теперь хозяин трактира и все его посетители молча демонстрировали чужакам свое презрение. Они были сторонниками альбионского короля и ненавидели существующую власть – короля Августа Фердинанда, а новые постояльцы в их глазах были настоящими сильвестинцами.
Трактирщик выделил им худшую комнату, заломив такую цену, что даже сам испугался, однако Галлен на его условия согласился, ему сейчас было не до скандалов. Кавалер напряженно соображал, где и как он может срезать путь, чтобы перехватить полковника.
Чем ближе Лефлер подходил к своему войску, тем больше в нем должна была расти уверенность, что он уже вырвался из ловушки. Именно на это рассчитывал Галлен.
Уставший от бегства полковник должен был остановиться на продолжительный отдых где-нибудь в игровом городке за пределами королевских законов, чтобы вволю было вина, еды и девиц.
Галлен знал такое место. Это был небольшой городок, разросшийся из крупной деревни. Назывался он Тайбей, все его население состояло из состарившихся моряков, контрабандистов, воров и игорных шулеров. Для людей с деньгами это было налучшее место, чтобы потратить горячее золото. А золото у Лефлера было.
Наконец Клаус с Ригардом перетащили весь сгруженный на обочину багаж. Галлен встал с крыльца, вышел за угол и, увидев возле конюшенного сарая мужика, который принимал у него лошадей, поманил его пальцем.