Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Не зеркалу держалкой, а клинку,

Он беспощаден был бы к Дон-Хуану,

Как беспощадно зеркальце ко мне.

О, если бы свершилось превращенье…

К чему мне эти цацки, бляшки, кольца,

(переворачивает шкатулку с драгоценностями)

Колье, браслеты, обруч, жемчуга?

Все отдала б за нож честной и острый.

Дончик Хуанчик

Отдай. Возьму.

Дона Мария

Бери. И дай взамен.

Пускай змеею посох обернется.

Дончик Хуанчик

А справиться сумеешь ли?

Дона Мария

Вот это

Кольцо, одно лишь, что не унесет

В карманах-котлованах новый Муса,

Ловчила, искушенный в превращеньях —

За что урвет себе изрядный куш…

Но этого кольца он не получит,

В нем тайна: обещание свободы

И сил — на тот короткий миг, покуда

Рука проложит к сердцу путь навахой.

Щелк, тайная пружинка, вдох глубокий…

Щепоть одна — а сколько славы в том.

Дончик Хуанчик

Дерзнешь ли?

Дона Мария

Я? Кордованка? Уродка?

Когда в зубах Пирании дитя?

Когда надежда прихватить с собою

Проклятого, его тоской упившись?

А там уж слуги подоспеют — что ж!

Так мертвую имайте!

Дончик Хуанчик

Вижу, верю…

Нил будет красным, посох — змием. Будет

Исполнено, что должно

мне

исполнить.

Дона Мария

Я буду за тебя молить Царицу

Небесную и Всеблагого Свекра

Ее.

Дончик Хуанчик

Mon Dieu!

(Крестится в ужасе?)

Дона Мария

Хуанчик, слушай…

Дончик Хуанчик

Да?

Дона Мария

И что же, сына своего Эдмондо

Не пожалеет он?

Дончик Хуанчик

Нет, вбил он крепко

В свою треклятую башку, что дочкой

Его взамен благословило небо.

Вза-мен.

Дона Мария

Но ведь не в браке рождена,

Насилья подлого случайный плод

(Чему, признаться, ни на грош не верю),

Презренный выблядок с лицом смазливым,

Как может стать наследницей она

Именья, титула, фамильной спеси,

Что выставлена в золоченых рамах

Векам грядущим на погляд… Ты прежде

Слыхал, чтоб отдавалось предпочтенье

Случайной встрече гениталий двух

Пред таинством супружеской любви,

Союзом, что скреплен у аналоя

Перстами кардинала де Брокка?

Дончик Хуанчик

Слыхал, Манюня бедная, слыхал.

Послушай песенку, что я тебе спою.

Трень по косточкам, брень по бренненьким

(Старинная португальская баллада)

То не кони-люди скачут, то Дон-Педро склеп де Кастро разрушает, вынимает из гробницы прах Инесы, саван на фату меняет, и венчается Дон-Педро, по прозванью Правосудный, Лев Коимбры, Лузитанец, на шкелете на червивом, на смердящем, в память сердца, что предательски стучало о любви его преступной Королю-отцу доносец, тут Инесе уж недолго жить осталось, а Дон-Педро, Лев Коимбры, Правосудный, Короля-отца за это воевал победоносно и на троне Португальском, со шкелетом повенчавшись, восседал, пока склонялись пред сеньорою-шкелетом все придворные вельможи и расфранченные дамы, но вот полночь бьет, Дон-Педро, к королеве обращаясь, тихо молвил: не угодно ль ей за Педро за супругом в брачные взойти покои, и шкелет сказала «да».

Дона Мария

Но минуло с тех пор лет этак триста,

И португальцы варварством своим

На всю Европу славятся к тому же.

Дончик Хуанчик

В отличие от нас. Коррехидор,

Конечно, не дон Педро, это верно,

Но сватов в усыпальницу Ла Гранха

Пошлет, была б цехинов лишних сотня.

И вот, глядишь, услужливый министр

(Чтоб больше тавтологий нам не знать!)

Подстережет монарха благодушье —

Рескрипт готов: король дает добро.

А там недолго к аналою гроб

С невестою доставить, перепутав

Венчанье с панихидой… И привет.

Кто был никем, тот станет всем. Горняшка

Отныне наречется де Кеведо.

Дона Мария

Поделиться с друзьями: