Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свет проклятых звёзд
Шрифт:

Опустив глаза к карте, король с замиранием сердца посмотрел на отмеченную огромным овалом полынью, шириной в полторы мили. Раскинувшаяся до горизонта бескрайняя равнина с цепью гор на границе моря оказалась коварной, и лёд проломился под начавшими строительство эльфами, обрекая на гибель в ледяной воде всех нарушивших многовековой покой белой пустыни.

— Аклариквет, — часто дыша, произнёс король, переведя взгляд на менестреля, — у тебя много работы. Иди.

Певец, покорно поклонившись, покинул совет. И вслед за ним зачем-то ушёл принц Турукано.

Король Нолофинвэ опустил голову к карте, делая вид, что изучает

её, а на самом деле просто тянул время, не зная, что ещё должен сказать своим приближенным.

***

Пробираясь сквозь заснеженные тропы, не всегда успевая вовремя отвернуться от вышибающего дыхание ледяного колючего ветра, Нолдо невольно вспоминал, как страшно было ходить с песнями по улицам захваченного Альквалондэ. Тогда Аклариквету казалось, что хуже ничего быть не может, но теперь менестрель понимал, насколько сильно заблуждался. Разумеется, певец знал, с какой стороны браться за лук и умел попадать по мишеням, но был более чем уверен, что в случае нападения снежной кошки ничего не сможет сделать. Более того, Аклариквет не представлял, как донести свою песню до множества адресатов, ведь не станет же король Нолофинвэ всё оставшееся время сборов в путь посылать менестрелей к охотникам? Или станет? Ведь… Только здесь, среди скал и пещер, где в любой момент на эльфов может напасть хищник, народы двух королей действительно постоянно встречаются и помогают друг другу. Опасная граница земли вторгшихся захватчиков и истинных хозяев льдов. Место, где Нолдор ссорящихся королей доверяют друг другу. Идеальное поле для дипломатического боя.

Обучая новой песне своих братьев по музыкальному оружию, Аклариквет от души повеселился, представляя, какая будет реакция «оскорблённой невинности». И это лишь начало… Король Нолофинвэ распорядился перед отправлением в путь устроить праздник, где, разумеется, будет выступление менестрелей. Конечно, братья Аклариквета тоже проявят себя, устроив вместе с другими горняками выставку красивейших находок. Они лишь забывают главное: их причудливые кристаллы тоже сотканы из Песни Сотворения. Как и мечи и стрелы воинов. Как и лёд, из которого уже начали создавать потрясающие скульптуры, чтобы посоревноваться, чьи великолепнее.

Почему-то мысль, что соперничать не с кем, заставила Аклариквета вздохнуть. Единственный и самый важный поединок в жизни певец проиграл, даже не начав его, когда Нерданель предпочла блистательного Феанаро, а музыка…

«Музыка предпочла меня», — с грустью улыбнулся менестрель и направился в сопровождении охраны, изображающей охотников, к поставленным у ледяной скалы палаткам, делая знак, что пора начинать песню.

«Пусть эльфы, отдыхающие от борьбы с хищниками, думают, будто мы поём для себя».

Чтобы не охрипнуть на морозе, горло приходилось смазывать жиром, состав которого Митриэль рассказывать отказывалась, аргументируя тем, что пропадёт желание его использовать.

Изменив голос и спрятав лицо под капюшоном, что совершенно никого не удивляло в условиях мороза и ветра, Аклариквет начал песню, а «друзья» подхватили.

— Мы в мир фантазий погружаться любим,

А выходить не любим из него.

О власти рассуждают, как о чуде,

Блага чтоб подносили, как на блюде.

Уверены: «Взойдём на трон и будем…»

Восходят, ну и что?

Да ничего!

Двое Нолдор Финдарато, тащивших на санях тушу убитой снежной кошки, усмехнувшись, проследовали в сторону

лагеря.

— Я тоже верил в превращенья эти

И королём хотел скорее стать…

Наивными порой бывают дети.

Судьба внесёт поправки в твой сюжетик.

И ничего печальней нет на свете,

Чем сбывшаяся детская мечта.

Сейчас мои деяния прекрасны,

Прекрасней, чем у многих королей,

Дороги и чисты и безопасны.

Но правлю я и понимаю ясно,

Что над любовью короли не властны,

Причём ни над чужой, ни над своей.

Я был юнцом, довольно романтичным

И к музыке любовь боготворил.

Но мой отец распорядился лично, 

Чтоб вёл себя я тихо и прилично!

Судьба взглянула мне в глаза цинично:

Жена пришла, и пыл в груди остыл.

Зато не остывает славный ужин.

И праздничное ждёт нас торжество.

Где я король и неплохой к тому же,

И речь моя не мальчика, но мужа!

Но снег и без моих указов кружит.

Промчался год, и что?

Да ничего!

— Слава королю Финдарато! — хохотал «случайно проходящий мимо» эльф, поигрывая тяжёлым арбалетом.

Охотники, подданные сына Арафинвэ, занятые приготовлением пищи, очень старались сдерживать улыбки, делая вид, что не слышат или возмущаются, но Аклариквет знал: эльфы запоминают песню, услышав её лишь однажды, и не забывают уже никогда.

Очень скоро Финдарато узнает, какой он прекрасный владыка в глазах народа. «Ода» разлетится быстрее ветра, её услышат все.

И, конечно, Ириссэ тоже.

Примечание к части Песня о Финдарато - Ария Короля из мюзикла "Золушка"

Не покориться льдам

— Я этого так не оставлю! — ударил по столу золотым кубком Финдарато, но сестра не шелохнулась, словно не было ни громких речей, ни резкого стука металла о дерево. — Почему молчишь, Артанис?

Королева-сестра, не отводя взгляда от жаркого пламени очага, чуть заметно улыбнулась.

— Что ты хочешь услышать? — думая о чём-то своём, отрешённо произнесла эльфийка.

— Сестрица, — Финдарато прищурился, — скажи, что я хороший король. Скажи, что мерзкие песенки не повлияют на мой авторитет. Ах, да, ещё то, что я самый красивый.

Артанис ласково улыбнулась пламени очага и сразу снова посерьёзнела.

— Ангарато тяжело ранен, — сказала с грустью королева, перебирая пальцами шерстяной расшитый золотыми нитями шарф. — Хорошо, что его мать не пошла в Исход и не видит сына борющимся за жизнь… Ещё один охотник повредил спину и не сможет ходить, скорее всего. Снежные кошки убили уже двадцать восемь наших подданных, из них двое детей. Вчера трое рыбаков провалились под лёд, выжил лишь один, и сейчас он совсем плох. Во время снежной бури в нашем лагере замёрзли шесть десятков эльфов. — Артанис, наконец, посмотрела на брата. — Много это или мало? Или… Допустимо?

— А сколько родилось детей за время Исхода? — не зная, что ответить, спросил Финдарато.

— Не больше двух сотен, — вздохнула дочь Арафинвэ. — Помнишь, как мы радовались первому появившемуся на свет ребёнку?

— Да, — почему-то занервничал король, — и подарили его родителям золото.

— А знает ли воспетый менестрелем дядюшки владыка, — хитро прищурилась Артанис, уставившись прямо в глаза брату, — какие потери несёт Второй Дом, собратья убийц нашей родни?

— Сестра, не надо.

Поделиться с друзьями: