Светоч для Некроманта
Шрифт:
Юная ведьма вовлечена в интриги брата, а я нахожусь под опекой некроманта.
Она перестала интересоваться моими отношениями с Дамианом или рассказывать что-то о себе и о том, как всё устроено в ковене ведьм. Я не делилась ничем, что могло бы помочь ведьмаку в противостоянии с Охотниками.
Мы стояли с разных сторон стены и, если не прямо, то косвенно были противниками в играх взрослых мужчин.
Синшайте, так же как Дамиан, первым делом предупредил меня о том, что ведьмы враждуют с некромантами, хоть и не открыто, но уже достаточно давно и используя самые подлые и грязные методы. А я —
Ещё более странным обед стал, когда Каспер повел невесту Дамиана прямо туда, где мы с Корой жевали лепёшки.
“Темного дня, мои ведьмы, вы верно не представлены. Моя сестра Кора и наша знаменитая светоч лорда Дарлайта из Грязного мира, Николь,” — пропел довольный ведьмак и, картинно поклонившись, указал рукой на гостью, — “Леди Лироуз. Дочь и наследница Охотника Джеррета Умброна,” — представил Каспер и так всем известную ведьму.
Уровень цинизма зашкаливал от того, как старательно эти двое изображали светские приличия. Был бы счётчик, стрелка бы просто слетела с циферблата, а стекло лопнуло. Как и терпение юной ведьмы.
“Ооооо нет, мы уже представлены, Каспер, на приёме у Его Темнейшества. Из-за неё я лишилась единственного нарядного платья и единственного жениха,” — в ответ прошипела Кора.
Если бы проклясть можно было взглядом, Лироуз бы уже обросла смертельными проклятиями, как цветущая в теплице яблоня мелкими розовыми соцветиями.
“Хм, я не узнала вас в этом безобразии, леди Кора. Мне жаль, что пролила на вас напиток. Но если бы ваш жених был достойным, он бы не обзавелся другим светочем к концу вечера,” — изобразила дуру Лироуз и повернулась к Касперу.
“Надеюсь, это недоразумение улажено? Помнится, отец тогда выплатил вам компенсацию за страдания юной ведьмы,” — уточнила она.
“Ну что вы, леди Лироуз, всё давно улажено. Вам не стоит переживать о последствиях. Кора и сама понимает, что её отношения с некромантом были обречены. Я не давал одобрения на этот союз,” — спокойно и всё так же довольно заявил Каспер.
В ответ ведьма зашипела как чайник на большом огне.
“Яяяя…” — начала она, но рука Каспера тут же оборвала поток возмущений.
“Нам пора. Я обещал показать вам свой кабинет, леди Лироуз. Раз уж вы будете часто бывать в Академии, не примените заглянуть. У меня множество интересных артефактов. Полезных для молодых леди,” — слащаво пел декан ведьм, и я закатила глаза.
К сожалению, увести Лироуз из столовой Каспер не успел. Всего на несколько мгновений, которые помогли бы избежать очередного неприятного открытия.
***
“Лироуз, ты почему не около моего кабинета?” — прорычали за моей спиной.
Дамиан, едва касаясь меня рукой, обошёл странную компанию и уперся взглядом в невесту и ведьмака.
“Хм, я встретила тичтайре Вормикса, он показал мне Академию и вот,” — указала она рукой прямо на меня, — “Даже представил этой особе. Ты не потрудился сделать это в прошлую нашу встречу. И не привёл её на ужин, хотя отец настаивал,” — обиженным тоном пропела ведьма.
Её слова удивили, а мою руку ободряюще сжала стоявшая рядом Кора. Неожиданно.
Видимо, я что-то упустила, и сказанное было не просто дурным тоном и попыткой публично пристыдить уже злого
Дамиана.“В кабинет, Лироуз,” — грозно прорычал некромант.
“Нет, я ещё не видела кабинет тичтайре Каспера. А ещё, Синшайте позволил осмотреться и даже посетить некоторые лекции. Я всё-таки светоч. Если эта особа не войдёт в купол, это предстоит сделать мне,” — закончив спорить, Лироуз снова ткнула в меня пальцем, как в какую-то зверушку.
Второе обращение “особа” в сочетании с некультурным жестом подсказали, что по местным меркам это оскорбление.
Так и хотелось чем-то цапнуть её за тонкий пальчик, дабы не повадно было. Но я молчала и наблюдала за театром абсурда. Наблюдала так же, как и все остальные дальтаи в столовой. Даже лепёшки перестали жевать.
Дамиан натурально зарычал, даже глаза потемнели.
“Леди Николь, и она мой светоч, прояви уважение,” — выдавил злой некромант.
Вздохнув, я заметила, как на ладони Дамиана пляшут отголоски тьмы, и, если честно, совершенно не желала наблюдать за дальнейшим представлением.
Лироуз уже открыла рот, чтобы что-то возразить, но ей не позволили.
“Что ТУТ ПРОИСХОДИТ!?” — прозвучал уже знакомый мне гневный рык.
Студентов мигом сдуло, и в столовой остались только участники представления под названием: “Знакомство любовницы с невестой”.
Впервые я была благодарна Деклану за внезапное появление и рада слышать его грозный рык.
Пока Каспер что-то вливал в уши своему начальнику, я тихо потянула Кору прочь.
“Леди Николь!” — прорычали уже мне.
Мы с ведьмой почти добрались до выхода. Но от грозного рыка Синшайте она замерла как вкопанная.
Зря, я бы сбежала, сделав вид, что не слышала грозного окрика, от которого звенели стаканы. Но мою руку сжимала застывшая Кора, не позволяя ступить и шагу.
“Простите, Синшайте, но нам срочно надо, и Кора мне очень нужна. Вы уж тут как-то сами разберетесь, кто особа, кто светоч, а кто невеста,” — не растерялась я и точно так же указала пальцем на Лироуз.
“И куда же, позвольте полюбопытствовать? Ваш тичтайре стоит тут. Без него лекция не начнётся,” — прищурившись, обманчиво тихо спросил ректор.
“В дамскую комнату, лорд. У меня внезапный период и всё такое. Не хочется новый наряд испортить,” — выпалила прежде чем подумать.
Стандартная уловка со студенческих времен, позволяющая сбежать во время семинара.
Обычно, такие отговорки отбивали желание спорить у любого мужчины. Они боялись женских особенностей как огня и краснели от одного слова “прокладки”. Но кто ж знал, что нелюди не совсем люди.
Вместо того чтобы смутиться и отпустить нас с Корой решать свои женские дела, меня тут же окутала магия старого некроманта, не позволяя сбежать.
“К целителю,” — тут же приказал лорд ректор.
“Я осмотрю,” — встрепенулся Каспер и, забыв о своей гостье, оказался рядом, прикладывая пальцы к моим вискам.
Мотнув головой, я попыталась сбросить руки ведьмака, но этого не потребовалось. К компании странных мужчин подключился Дамиан.
“Уберись от моего светоча. Я сам разберусь,” — сказал лорд Дарлайт, и тут же путы ректора опали, — “Тебе больно, Николь? Идти можешь? Нет, лучше я понесу,” — затараторил он и тут же меня подняли и куда-то понесли.