Связанная с Богом войны
Шрифт:
— Ты можешь рассказать, как мне попасть домой?
— Я могу лишь попытаться, — его морщинистое лицо опять расплылось в улыбке. — Откуда ты родом? С побережья? Глистентид?
— Чикаго?
Омос нахмурился и встал на ноги.
— Для меня незнакомо такое название, — он подошел к одной из полок, пробежавшись ладонью по книгам, а я сделала еще один глоток воды и немного поела. Мгновение спустя Омос достал свернутый пергамент и расправил тот на краю кровати. Я поняла, что это была карта. — Шаго… Шаго…
Я с трудом сглотнула и поднесла руку к губам, шепча с полным ртом еды:
— Ты не найдешь город на этой карте. Когда я говорю, что не здешняя, то имею
— Нет, не сумасшедший, вовсе нет, — Омос вскочил на ноги и убежал, а я действительно начала сомневаться в собственном здравомыслие. Через минуту монах вернулся с тяжелой толстой книгой в красно-золотом переплете и сел на другую стопку книг. Он стал листать страницы, хмурясь. — Это где-то здесь.
— Что именно?
Он мельком взглянул на меня.
— Ээ, рассказ о царице Наталье. Она пришла из другого мира и завоевала прекрасные равнины еще до того, как их стали называть королевством Ишрем. Наталья правила тридцать лет… или двадцать? Нет, я уверен, что речь шла о тридцати, — он опять рассеянно нахмурился и продолжил листать книгу. — А может двадцать три.…
Я съела еще один кусочек фрукта.
— Наталья… она пришла с Земли?
— Откуда? — Омос пристально посмотрел на меня.
— С Земли? Вот откуда я родом.
— Мне показалось, что ты говорила о Шаго.
— Нет, нет, я из Чикаго. Штат Иллинойс. Соединённые Штаты Америки. Планета Земля.
— Ох. Совершенно, — он лучезарно улыбнулся мне. — Тебе придется позже рассказать мне об этом, чтобы я мог записать. Как это увлекательно. Наш мир называется Аос, если ты не знала. И я никогда не слышал о Земле, — он взял книгу и снова начал листать. — Что касается Натальи, то здесь не указано, откуда она родом. Она прибыла из места, находящегося за пределами всех земель. Наталья утверждала, что речь шла о кардинально другом мире, но на этот счет существуют разные теории. Насколько я слышал, она была очень хорошей королевой. Очень умной. По-моему, о ней написали несколько книг, но в этой библиотеке их нет, — он выглядел задумчивым. — Наверное, все они оказались забыты в какой-нибудь библиотеке Ишрема, — Омос закрыл книгу и вновь улыбнулся. — То есть я хочу сказать, что, хоть это и необычно, я не в первый раз слышу о подобном.
— Удивительно, — я действительно была готова расплакаться от облегчения. Кто-то еще слышал о подобном случае. — Я думала, что застряну здесь навсегда. А в книгах написано, есть ли способ вернуться домой?
Омос удивленно моргнул, глядя на меня.
— Вернуться домой? Но ты же якорь Арона. И не можешь уйти. Не раньше, чем он снова вознесется.
Очевидно, между нами осталась некая недосказанная информация.
— Вознесется. Обратно на небеса или откуда он там?
— Эфир, так более правильно.
— Не мог бы ты рассказать об этом подробнее? Например, почему Бог был изгнан с небес? И что мы должны сделать, чтобы вернуть его обратно?
— Ох, да. Конечно, — Омос прижал книгу к груди с восторженным видом. — В этом суть Ожидания. Наконец, оно снова наступило. Это время, когда двенадцать младших Богов должны отчитаться о своих грехах перед Верховным отцом.
— Значит… такое уже происходило?
— Дважды за всю историю. И было предсказано,
что подобное случится еще раз. Мы каждый год празднуем Ожидание, но, по моему мнению, никто на самом деле не верил в возможность повторения. Это тревожные времена.Для мужчины, живущего в тревожные времена, он выглядел чертовски довольным.
— Но тебя это не удивило. По крайней мере, мне так кажется.
— Меня? Нет. Я заметил, как луна исчезла, как в предсказаниях в пророчествах, за три дня до Ожидания, поэтому знал, что грядет.
— Пророчества? — когда он встает, чтобы, без сомнения, найти очередную книгу, я схватила монаха за руку. — Подожди. Мне плевать на пророчества. Давай продолжим разговор об Ожидании, — если бы он отправился искать другую книгу, то я проторчала бы здесь целый день, прежде чем получила ответа. Я не хотела, чтобы мы прерывались. — Что это за история с отчетом за грехи? То есть, сейчас по земле бродят двенадцать Богов?
Омос снова сел на свое место.
— Вообще-то нет, не совсем так. Если все идет так, как предсказали пророчества, то, я полагаю, по нашим землям бродят сорок четыре аспекта.
Подождите-ка, сорок четыре?
— Кажется, ты говорил, что Богов двенадцать? Арон…
— Это аспект, — прервал меня Омос и все же встал. — У меня есть прекрасная книга, которую стоит тебе показать. Скоро вернусь.
Я вздохнула и отпустила его, положив в рот еще немного еды. С такими темпами уж лучше я поем. Все равно наш разговор займет некоторое время.
Глава 22
Я продолжала есть и слушать, как Омос возится с книгами. Он что-то напевал себе под нос, из-за чего становилось ясно, что, хоть монах и жил здесь один, книги были единственной компанией, в которой он нуждался. Это было довольно мило. Из дальнего угла донеслось «ага», и через несколько мгновений монах вернулся ко мне с еще одной большой книгой в красивом переплете. Он положил том на кровать и начала листать.
— В последний раз, когда Боги были изгнаны во время Ожидания, с Эфира было сброшено сорок четыре аспекта. Конечно, Верховный отец чист и справедлив. Он бессмертен и вечен. Другие Боги вечны, но не бессмертны, так как были рождены от обычных людей.
— От людей? — я была удивлена услышанным. Ничто в Ароне не казалось таким уж… нормальным.
— Ох, да, — он выпрямился и вновь стал изучать полки. — У меня есть еще одна книга…
— Давай сосредоточимся на этой, — настояла я, похлопав по книге, которая лежала рядом со мной на кровати. — Значит, сорок четыре и все от людей?
— Двенадцать Богов, — поправил Омос. — Двенадцать рожденных от людей и вознесенных, чтобы править. Арон Тесак, Повелитель бурь, Палач и Бог сражений, хотя я уверен, что ты и так это знала, — он осторожно перелистнул страницы, разгладил их, перевернул книгу ко мне и указал на разворот. — А вот и остальные.
На двух страницах была великолепная схема, иллюстрированная символами и цифрами, а также закрученными буквами, которые выглядели так, будто потребовалось сотня лет, чтобы их нарисовать. К несчастью, все было написано на языке, который я не знала.
— Я ничего не могу разобрать. Я не понимаю вашего языка, Омос. Прости.
— Ах, конечно, — он слегка наклонил книгу к себе и указал на картинку. — Это Арон Тесак.
Я присмотрелась и кивнула, потому что узнала Бога. Темные волосы. Ярко-красный шрам на нижней стороне лица и повязка на глазу. Парень на странице держал топор поперек груди, как щит. Я ни разу не замечала, чтобы Арон делал так, но, возможно, потому что у него до сих пор не было топора.