Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Связанные Долгом
Шрифт:

— Здесь мой номер. Позвони, как только дело будет сделано, хорошо?

Он сунул мне в карман клочок бумаги.

Я снова кивнула.

— Попрощайся с Данте от меня, — подмигнул Антонио.

Он все еще был так уверен в своей власти, которую когда-то имел надо мной, но я теперь уже не та наивная девочка, что была раньше.

Повернувшись, я медленно вышла из аптеки и вернулась в машину.

«Прощай».

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Я крутила пузырек в руках снова и снова. Слезы уже высохли, мое лицо горело и было липким от слёз, но я приняла

решение. Я могла сделать только одно.

Шаги Данте послышались в коридоре, и я быстро спрятала яд в карман.

Дверь открылась, и Данте вошел, затем остановился с удивленным выражением на лице, когда увидел меня, стоящую перед окном.

— Валентина, что ты здесь делаешь? — его взгляд скользнул по моему заплаканному лицу. — Что-то случилось? Ты в порядке?

— Нам нужно поговорить.

Данте медленно закрыл дверь, каждое движение было обдуманным и рассчитанным. Он знал, что что-то произошло. Мне не нужно было видеть свое лицо, чтобы понять, что оно выдает все, не только благодаря моим опухшим глазам. Никогда в жизни я не была так потрясена, как сегодня.

Он осторожно приблизился ко мне, затем остановился вне досягаемости. Я искала в его лице что-то, какую-то нежность, но он был только настороже.

Это был тот самый человек, обвинивший меня в измене, отвергший нашего нерожденного ребенка, потому что думал, что он не его. Человек, который никогда не подпускал меня близко.

Полюбит ли он меня когда-нибудь? Найду ли я когда-нибудь в этом браке то, чего так отчаянно хотела?

Холодный взгляд Данте разительно отличался от нежности и непринужденной улыбки Антонио.

Антонио обещал дать мне то, чего я хочу, стать мужем, которого я заслуживаю. Три года назад я бы сделала все, чтобы услышать от него эти слова, даже подсыпала бы яд в стакан тому, кто хотел смерти Антонио. Но почему-то в последние месяцы моего брака с Данте что-то изменилось.

Мое сердце переходило от одного недостижимого человека к другому. Несмотря на все, что Данте делал и говорил, он являлся моим мужем, и я полюбила его, как бы глупо это ни было. Он был отцом моего ребенка, даже если не хотел в это верить.

— Валентина? — в голосе Данте послышалось нетерпение.

— Сегодня я видела Антонио.

Данте нахмурился.

— Ты ходила на его могилу?

— Нет, — сказала я с истерической ноткой. — Я видела его лично. Он не умер.

Данте замер.

Я видела, что он не был уверен, стоит ли мне верить. Наверное, думал, что я теряю рассудок.

— Что ты имеешь в виду?

Слезы потекли из глаз.

— То, что я и сказала. Он не умер. — лицо Данте окаменело, но он продолжал молчать. — Вот почему Фрэнк связался со мной. Антонио был там той ночью на складе. Он стрелял в нас, чтобы спасти Фрэнка. Это были не Русские.

— Почему ты встретилась с ним, не сказав мне, после того как он уже однажды пытался убить тебя?

— Я не встречалась с ним! Сегодня он зашёл за мной в аптеку.

На лице Данте появилось подозрение.

— Почему ты не позвонила Энцо? Где

он был? — он говорил не как муж, а как начальник, а я была одной из его солдат.

— Я не знаю. Я была потрясена. Думала, что Антонио мертв, а потом вдруг уставилась на его лицо. Я хотела его выслушать. Он сказал мне, что инсценировал свою смерть, чтобы сбежать из Наряда и жить вместе с Фрэнком.

— А теперь он вернулся. Он хочет моего прощения? У меня нет ничего, чтобы дать ему это. Надеюсь, он не ждет от меня теплого приема. Единственное, что у него может быть — это быстрая смерть.

Я обхватила себя руками за талию.

— Он не хочет просить у тебя прощения. — Данте всмотрелся в мое лицо. — Он хочет твоей смерти. Он и еще несколько человек хотят, чтобы ты и твой отец ушли и захватили власть.

Данте сжал челюсти.

— Сейчас? И как они намерены это сделать?

— Антонио попросил меня отравить тебя.

Данте впился в меня взглядом.

— С чего он взял, что ты согласишься?

— Потому что он уверен, что я все еще люблю его. Потому что он мне доверяет. Потому что для всех очевидно, насколько я несчастна. — моя рука бессознательно переместилась к моему все еще почти плоскому животу.

Когда я была голой, виднелся лишь маленький животик.

Глаза Данте проследили за этим движением, и некоторая твердость вокруг его глаз уменьшилась.

— И что ты ему сказала?

Я издала раздраженный звук.

— Разве я рассказала бы тебе обо всем этом, если бы хотела убить тебя? Достаточно того, что ты обвинил меня в измене и не поверил, когда я сказала тебе, что беременна твоим ребенком, хотя ты единственный мужчина, с которым я когда-либо была. Но это? Думая, что я соглашусь убить тебя, это слишком даже для меня.

Данте подошел ко мне и легонько коснулся моих плеч.

— Я не спрашивал, что ты решила. Я не думал, что ты убьешь меня. Я спросил, что ты сказала Антонио. Есть разница.

Я сделала вид, что согласна с его планом. Я побоялась, что он найдет другой способ убить тебя.

— Возможно. И бьюсь об заклад, он бы тоже попытался убить тебя.

Я сделала глубокий вдох.

— Антонио никогда не причинит мне вреда.

— Ты уверена? Что я знаю, так это то, что он пойдёт на многое, чтобы получить своё.

— Я не знаю. Я больше ничего не знаю.

Данте продолжал держать меня за руки.

— Он сказал тебе, кто еще замешан в этом деле?

Я молча кивнула.

— Он упоминал о Раффаэле, но не хотел называть мне других имен.

— Хорошо, — мягко сказал Данте. — У тебя есть способ связаться с ним?

— Ты собираешься убить его.

— Я убью их всех, Валентина. Мне придётся.

Я посмотрела в его решительные голубые глаза. Не было ни колебаний, ни жалости, ни пощады.

— У меня есть его номер.

— Ты пошлешь ему сообщение, что подсыпала мне яд, а теперь находишься в панике, потому что не знаешь, что делать с моим мертвым телом. Попроси его снова встретиться с тобой на складе.

Поделиться с друзьями: