Связанные Долгом
Шрифт:
— Ты лучшая подруге Бибианы и хотела помочь ей. — я ничего не сказала, но он, похоже, и не ожидал этого. Он продолжал говорить тем же тихим, ровным голосом. — Антонио дал тебе яд попросив убить меня, не так ли?
Я подумывала солгать ему, но мне нужно, чтобы он был на моей стороне, а он не хотел, чтобы ему лгали даже из-за добрых намерений.
— Да, — тихо ответила я.
— Ты не сказала мне об этом, потому что знала, что это твой шанс помочь Бибиане, поэтому ты отнесла яд к ней и сказала, чтобы она свалила все на Раффаэле.
— Это она так сказала?
—
Неужели Биби жалеет о том, что сделала? Или ее истерика была напоказ?
— Так почему же ты не веришь, что это был Раффаэле?
Глаза Данте сузились.
— Потому что он упомянул бы об этом, когда я допрашивал его.
Я молча кивнула.
— И что теперь?
Данте покачал головой.
— Черт возьми, Валентина. Ты должна была прийти ко мне.
— Я пришла к тебе. Я спросила тебя, можешь ли ты что-нибудь сделать против Томмазо, но ты сказал, что нет.
— Ты просила меня убить его, а я сказал, что не могу, потому что он не предатель.
Я усмехнулась.
— Как будто это имеет значение. Ты убийца, Данте. Ты можешь убить кого хочешь. Только не говори мне, что ты никогда не убивал по другим причинам, кроме защиты Наряда.
Данте схватил меня за плечи, притягивая еще ближе.
— Конечно, убивал. Но я сказал тебе "нет", и ты должна была меня послушаться.
— Потому что твое слово закон, — насмешливо ответила я.
— Да. — Данте сказал, понизив голос. — Даже для тебя.
— Я бы сделала это снова. Я не жалею, что освободила Биби от этого жестокого ублюдка. Сожалею только, что мне пришлось действовать за твоей спиной, но ты не оставил мне выбора.
Глаза Данте вспыхнули.
— Я не оставил тебе выбора? Ты не можешь убивать моих людей!
— Он этого заслужил. Ты бы видел, что он делал с Биби. Ты должен был хотеть убить его за то, как он обращался с невинной девушкой, женой или так далее.
— Если бы я убил всех мужчин в Наряде, которые плохо обращаются с девушками, я бы остался с половиной своих солдат. Это жестокая и суровая жизнь, и многие солдаты не понимают, что мы, как члены мафии, должны защищать свою семью от этого, а не обрушивать на них свой гнев. Они знают, что я не одобряю их действия. Это все, что я могу сделать.
— Но у меня был шанс сделать что-то, и я это сделала.
— Ты помогла жене убить ее мужа. Некоторым мужчинам в моем положении было бы неприятно находиться рядом с девушкой, которая без колебаний использует яд.
Мои глаза расширились.
— Я дала Биби шанс и выбор. Это не значит, что я убью тебя. Я буду сражаться с тобой, если ты когда-нибудь будешь обращаться со мной так же, как Томмазо с Биби. Томмазо наживался на слабости Биби. Она была отдана этому старому ублюдку, когда ей было всего восемнадцать, и она никогда не знала, как защитить себя от него. У него было четыре года, чтобы стать лучше и обращаться с ней прилично. Он потерпел неудачу. Наш брак не имеет ничего общего с их. Тебе не нужно бить и насиловать меня, чтобы почувствовать себя мужчиной,
и я не позволю тебе. И в любом случае, я не мстительна, иначе я бы не проигнорировала то, как ты обращался со мной в последние несколько месяцев, и как обвинил меня в измене. А Биби никогда не любила Томмазо, так что... — я замолчала, плотно сжав губы.Последняя часть не должна была выскользнуть.
Пальцы Данте на моих плечах ослабли. Я отвернулась от его пронизывающего взгляда, не в силах этого вынести.
— Я не боюсь, что ты меня отравишь. Как я уже говорил, я доверяю тебе, — сказал он через некоторое время, убирая руки с моих плеч. — Но мне придется разобраться в смерти Томмазо.
— Ты ведь не накажешь Биби, правда? — в ужасе спросила я. — Пожалуйста, Данте, если ты хоть немного обо мне заботишься, ты будешь утверждать, что убийство Томмазо связано с предателями и что Биби невиновна. Она и так через многое прошла.
— Возможно, найдутся люди, которые не поверят, что Бибиана не причастна к смерти Томмазо именно по тем причинам, о которых ты говорила раньше. У нее были причины ненавидеть его. У нее была причина убить его.
— Тогда вини во всем меня. Я могла сделать это за спиной Биби, чтобы помочь ей.
— И что потом? — тихо спросил Данте.
— Тогда ты накажешь меня, а не ее.
— А что, если наказанием за такое преступление была бы смерть? Око за око, Валентина.
Я уставилась на него, слезы наполнили мои глаза.
— Не причиняй боль, Биби. Без меня она бы никогда не нашла способ убить его. Это не только ее вина, но и моя. Я разделю с ней любое наказание, которое ты ей назначишь.
— Боюсь, ты говоришь это, потому что знаешь, что я не накажу тебя, — сказал Данте с мрачной улыбкой на губах.
— Не накажешь?
Данте крепко поцеловал меня, затем отстранился и слегка коснулся моего живота. Это из-за нашего ребенка? Или я слишком много читаю в этом жесте? Или, может, он случайно коснулся моего живота.
— До тех пор, пока я управляю Нарядом, тебе не причинят вреда. — он отступил назад. — Мне нужно сейчас же поговорить с Бибианой.
— Позволь мне пойти с тобой, — поспешно сказала я.
— Твой отец и мой советник тоже будут там, так что не перебивай. Не хочу, чтобы ты была под подозрением. Твой отец не обратит на это внимания, но мне бы не хотелось заставлять Рокко молчать об этом.
* * *
Прошло много времени с тех пор, как я была в доме, где Бибиана провела своё детство. Мне никогда не нравились ее родители. Это не изменилось, когда они заставили Биби выйти замуж за старика.
Мой отец и Рокко Скудери ждали нас перед дверью. Когда мы подошли к ним, папа обнял меня, поцеловал в висок и прижал ладонь к моему животу.
— Ну как ты?
Я чувствовала на себе взгляд Данте. Скудери тоже наблюдал за ним глазами ястреба. Я не была уверена, что он знал о моей беременности. Это еще не стало достоянием общественности, но скоро это будет трудно скрыть. Более близкого взгляда уже было достаточно, чтобы вызвать подозрения.
— Я в порядке, — прошептала я.
Папа кивнул и отступил назад.