Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Связанные кровью
Шрифт:

— Встряски? — нервно усмехнулась я. — Да вы же угробили тысячи людей!

— Зато как сильно продвинулась магия в попытках защититься от угрозы, — не впечатлился Доголеро.

Я подняла голову, делая глубокий вдох. Мое возмущение не имеет никакого смысла. Каким бы диким это ни казалось, он не жалеет о том, что сделал. Никогда не жалел. И поэтому ни словом, ни жестом не выдал себя, умудряясь все это время оставаться в тени.

— Профилактические осмотры, да? — хмыкнула мрачно. — Вы раздавали людям витамины, отравленные вашим штаммом.

— И до Эльмонди вы дотянулись? — неподдельно удивился старик.

— Представьте себе.

— Да, — протянул он,

потирая подбородок. — Все было именно так. Джорес Эльмонди со своими добавками пришелся очень к месту. Он был достаточно жаден и недостаточно умен. Я принес ему штамм и велел добавить в витамины, якобы чтобы усилить их эффект и вынудить людей идти к нему в аптеки за новой порцией.

Он согласился. Первая волна зараженных пошла именно оттуда. Но распространять чуму только среди не самых обеспеченных горожан было бы слишком подозрительно, потому в ход пошли и другие снадобья Эльмонди, которыми не гнушались и некоторые аристократы. Совсем немного, для создания правдоподобной картины, хотя этого вполне хватило.

— Как это… — я смотрела на него и не находила слов. — Как вы вообще живете спокойно после такого?

— Можешь считать это самым масштабным магическим экспериментом за всю историю Темирана, — пожал плечами он. — Ильброн не потерял больше, чем мог. Орден магов получил так нужную ему власть. Сами маги — новые знания, зелья и чары.

— Скажите еще, что он был благом. — Я все же не удержалась и нервно рассмеялась. Даже находиться в одном помещении с таким человеком было жутко.

— Кому как.

— Мой папа догадался. Он ведь понял, что это были вы.

— О да, — вздохнул Доголеро. — Отправляя твоих родителей во дворец, я и представить не мог, что твой отец окажется настолько умен и проницателен. Он не просто разработал лекарство. Каким-то образом до докопался до причин и самое главное, до виновника. То есть до меня.

— За это вы их и убили. — Мой голос дрогнул.

— А вот тут ты ошибаешься, — неожиданно возразил Доголеро. — Я не при чем. Потому что даже не подозревал, что Айвер все знает. Убрал твоих родителей Райбек. Побоялся конкуренции, решив, что его вполне могут заменить твоим отцом на посту королевского целителя. Ну и подсунул зараженную кровь обоим Карано, на всякий случай.

— Боги… А сам Райбек знал про ваше участие?

— Нет. Исполнительный лизоблюд, который получил свою должность с помощью Мористона, он был просто инструментом.

— Но опасным инструментом, — усмехнулась я. — Ведь поэтому вы так всполошились, когда к нему отправился Ниар.

— Да, — Доголеро тоже помрачнел. — Зря я не избавился от старого маразматика раньше. Пожалел, видишь ли. Даже нашел целителя потолковее и организовал ему присмотр.

— Который его потом и убил.

— Я не планировал это изначально. Но когда понял, что Райбек болтает не то, что нужно, связался с Ноуром. А тот оказался достаточно падок на деньги, чтобы выполнить мою маленькую просьбу.

— А Ниара вы прокляли.

— Проклял, — подтвердил Доголеро. — Думаю, раз ты столько знаешь, не стоит рассказывать, как именно. Этот способ показался мне самым надежным. Вот только он почему-то не сработал.

Я снова погладила браслет. Видимо, старый целитель так и не узнал о нашем с Ниаром браке, который и стал пусть временным, но спасением.

— А Тиберы?

— Тиберы… — с досадой повторил лорд. — Да уж, пришла беда, откуда не ждали. Как я уже говорил, я не знал о том, что твой отец копает под меня. Он умер, так и не успев никому об этом рассказать. Но оставил записи, где почти прямым текстом написал, что в ильбронской вспышке чумы

виноват я. И именно эти записи каким-то образом попали в руки твоего дяди.

— Тайник, — я не стала скрывать. — Это был тайник в старом папином столе. Дядя наткнулся на него совершенно случайно.

— Себе на горе. Годфри Тибер нашел меня и потребовал денег за молчание. Конечно, я бы не обеднел от той суммы, но все мы знаем, насколько ненасытны могут быть шантажисты. От Тибера пришлось избавляться. И от всей его семьи заодно, просто для гарантии.

— Меня вы тоже подставили для гарантии?

— Прости, Йеналь, — произнес лорд, хотя в его словах не было слышно ни капли раскаяния. — Я не желал тебе зла. Правда, не желал. Но у меня не было уверенности в том, что ты никогда ничего не узнаешь. Еще один тайник, письмо от дяди в наследство, да что угодно. К тому же мне нужно было сделать так, чтобы у следствия сразу появился подозреваемый, и оно даже не пыталось рассматривать другие версии.

— И как же вы все организовали?

— Я сделал вид, что согласен на условия Тибера. Написал письмо от его имени, в котором вызвал тебя якобы для разговора, зная, что ты бы не отмахнулась от упоминания своих родителей. Обработал Лору Бекет, которая так удачно подвернулась под руку за несколько дней до этого. Она пришла ко мне жаловаться на Дойла, а между делом рассказала, что вы с ней знакомы и много лет жили по соседству.

— Что значит, обработали? — насторожилась я.

— У меня есть зачатки ментального дара, — признался Доголеро. — Грань Мысли совсем слабая, я могу влиять только на неодаренных и то еле-еле. Но для Лоры Бекет хватило. Вернее, для того, чтобы она вызвала полицию именно тогда, когда мне было нужно, и сказала им то, что только подтвердило твою вину.

Я медленно кивнула. Выходит, соседка просто выполняла чужую волю, даже не догадываясь об этом. И потом Доголеро ее убил, прекрасно понимая, что обман раскроется от любого мало-мальски серьезного допроса. Вряд ли это было сложно. Наверняка госпожа Бекет с удовольствием впустила в дом главу госпиталя, который так переживал о ее здоровье, что пришел справиться лично.

— Кто ж знал, — протянул целитель, сканируя меня странным взглядом, — что ты каким-то образом познакомишься с Ниаром Эльгорром, и тот вытащит тебя из тюрьмы, руша такой стройный план.

— И все пошло наперекосяк, — немного рассеянно заметила я.

— Да. Проклятие не сработало. Твое дело отправили на пересмотр. С ядом тоже ничего не удалось.

— Какая жалость, — не удержалась я от сарказма. — Одного только не понимаю, зачем вам все это? Ладно Мористон, он хотел власти. А вы? Неужели все ради научного интереса?

— При чем здесь научный интерес? — искренне изумился Доголеро. — Нет, от магии крови мне нужно совершенно иное.

— И что же?

— Бессмертие.

— Бессмертие? — повторила, не веря своим ушам.

Старик глянул на настенные часы. Прислушался к чему-то и кивнул.

— Да, Йеналь. Магия крови способна дать то, что называется бессмертием. Или хотя бы отсрочить эту мерзкую старость.

— Мерзкую старость? — переспросила я бестолково. Слишком уж безумно все звучало.

— Я целитель. — Доголеро скривился и потряс искалеченной артритом кистью. — Хороший целитель! Но несмотря на все таланты, превратился в настоящую развалину! А я не хочу становиться пленником немощного тела. И магия крови — единственное, что может помочь. Дать жизнь, молодость, силу. Возможно, тому, кто здоров и молод, понять меня сложно. Но ты бы не посмела осуждать, оказавшись в той ситуации, в которой оказался я.

Поделиться с друзьями: