Сын вождя
Шрифт:
Цель его, впрочем, отыскалась довольно легко: серебристая полоса сверкала у самого края усадьбы, и к бревенчатой кухне оттуда брели несколько девушек с коромыслами.
Кадан решительно направился к реке и, выбрав местечко потише, — такое, где его за кустами было не разглядеть, сбросил одежду на сухой участок земли и стремительно нырнул.
Вода была ледяной, так что Кадану тут же захотелось выскочить назад, но нужно было хоть немного отмыть волосы, чем он и занялся. Фыркая и оттирая длинные пряди, на которых за время поездки собралось немало грязи, он так увлекся,
Кадан уже собирался выбираться на берег, когда поднял взгляд к кучке своих вещей и увидел, что над ней стоит тот же самый длиннобородый Льефов побратим.
Кадан замер. Несмотря на холод, ему расхотелось выходить.
Рун стоял и беззастенчиво изучал ту часть тела Кадана, которая виднелась из воды.
— Замерзнешь, — сказал он, когда стало ясно, что ситуация зашла в тупик, — Льеф не простит мне, что я тебя не уберег.
— А мне Льеф не простит, что я без его ведома встречался и даже показывался голым перед тобой.
— Ты — раб. Такая твоя судьба — быть битым, чтобы ни произошло.
— И все же я посижу в воде еще. Если хочешь — зайди и сам вытащи меня.
Рун присел на корточки и, взяв в руки куртку Кадана, повертел в руках.
— А он ничего не жалеет для тебя.
Кадан испытал нестерпимое желание каким-нибудь способом причинить Руну боль, но тот был на добрую пядь шире его в плечах, а у Кадана не было даже ножа. Так что он лишь обнял себя руками и попытался немного согреться. Ноги уже начинало сводить.
— Отстань от меня, — попросил он, — если Льеф тебе друг. Он не хочет, чтобы ты трогал меня.
Рун фыркнул и, отложив безрукавку, взялся за сапог.
— Ты не настолько важен, чтобы мы поссорились из-за тебя, — задумчиво разглядывая его, произнес Рун. — Впрочем, я могу от тебя отстать. Мне нужно не так много, как хочет Льеф.
— Что например?
— Подойди сюда.
Кадан, лишенный возможности даже потопать ногами, чтобы согреться, хоть и понимал, что делает глупость, все-таки выпрямил спину и побрел к берегу. Стоило ему ступить на твердую землю, как Рун поймал его в объятья, накинув на Кадана его же безрукавку, как сеть.
— Хочу разочек оседлать тебя, — прошептал он у самого уха Кадана, — нужно было сделать это еще там, когда мои братья делили твоих сестер.
Кадан задрожал и стиснул кулаки, а Рун потянул за безрукавку, плотнее прижимая его к себе.
— Тебе не все равно, под каким воином лежать? У меня тоже найдется для тебя золотой браслет.
Кадан попытался вывернуться, но ему это не удалось.
— А ты не удивлен, да? Там, в галльской земле, многие хотели тебя?
— Находились такие, — признал Кадан и рванулся еще раз.
— И ты ложился под них? У вас это разрешено?
Кадан стиснул зубы и процедил:
— Веришь ли ты, что я Льефа околдовал?
— А то, — Рун замешкался лишь на секунду, — чем еще ты мог его удержать?
— Тогда убери руки, северянин. А то заговорю и тебя, — Кадан начертил в воздухе знак, значения которого не знали ни он, ни Рун. — Что сказано один раз, то сбудется. Так вот, я скажу…
Рун зажал ему
рот, но в глазах его Кадан увидел страх. Пользуясь замешательством воина, Кадан рванулся прочь, подхватил свои вещи и бросился к кустам.Рун не стал его догонять.
— Проклятый ведун… — пробормотал он. Но хотя магия Кадана пугала его, Рун не любил отступать.
ГЛАВА 12. Ведунья
Проснувшись, Льеф застал Кадана сидевшим у зеркала. Тот расчесывал влажные волосы невесть откуда взявшимся гребнем и заплетал их в косы. Придирчиво осматривал результат, расплетал и принимался расчесывать опять.
Какое-то время Льеф просто наблюдал за этим занятием, гипнотизировавшим его. Казалось, теперь, с появлением Кадана, покои, где раньше он останавливался лишь для того, чтобы переночевать, превратились в дом. И если в доме этом обитала не жена, то кто-то очень похожий на нее.
— Кадан, иди сюда, — окликнул его Льеф.
Кадан подпрыгнул и замер перепуганной птичкой, а затем, не выпуская из пальцев косы, медленно обернулся к нему.
— Ты не спишь.
— Нет, — Льеф постарался сдержать улыбку, — я наблюдал за тобой. Сегодня ты особенно красив.
— Я старался для тебя, — мягко и чуть напевно произнес Кадан и пересел на кровать.
Льеф тут же поймал его в кольцо своих рук.
Кадан наклонился и поцеловал его — и целовал, пока Льеф не проснулся до конца.
— Вчера вечером ты обманул меня, — прошептал Льеф, отстраняясь от его губ.
— Прости меня, — Кадан опустил глаза.
— Я хотел бы уложить тебя на спину и взять прямо сейчас. Два раза, один за вчера.
Кадан вздрогнул и затуманившимся взором заглянул ему в глаза.
— Но я не хочу портить твои косы, — Льеф провел пальцами по его виску, — а то ты будешь по новой заплетать их до завтрашнего утра.
— Мы куда-то спешим?
— Да. Я хочу узнать, как идет подготовка кораблей. Прикажи принести завтрак. Поедим и сразу пойдем.
Кадан встал было с кровати, но замер, прежде чем убрать руку Льефа со своего живота.
— Льеф… Я должен сказать, — произнес он и осторожно посмотрел на Льефа.
— О чем?
— Я видел сегодня Руна. Он застал меня за купанием.
Льеф напрягся.
— И о чем вы говорили?
— Ни о чем. Ничего не произошло, — слишком поспешно ответил Кадан, и Льеф нахмурился, хотя Кадан так и не понял, догадался о чем-то Льеф или нет.
— Кадан, — теперь Льеф поймал его ладонь и стиснул ее, — я хочу, чтобы ты понял: Рун, он… Думает не очень далеко. Но он хороший воин и мой брат. Понимаешь?
— Я понимаю, что такое брат. Но у тебя ведь есть своя семья?
— Есть. Но никто из сыновей Хальрода не был мне так близок, как Рун. Постарайся не злить его. А лучше вообще не попадайся ему на глаза. Он может сделать что-то… о чем все мы потом будем жалеть.
Кадан понуро кивнул. В словах Льефа смысл, конечно, был. Вот только Рун, очевидно, не собирался спрашивать Кадана, хочет тот видеться с ним или нет.
На верфи пахло свежей стружкой, медом и едва проклюнувшейся травой.