Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Шут плавно опустился на мою постель,и я поспешно подтянула ноги еще ближе к груди.

– Какой вы все еще в сущности ребенок, - со вздохом констатировал фэйри. И тут же стало самую малость обидно.

– Зачем вы убили супругов Харли? – спросила я, пытаясь справиться со смущением. – Зачем все эти смерти?

В меня вперились глаза – те самые изумрудные глаза Джулиана Кина, которые фэйри неизменно скрывал, когда являлся ко мне в обличье дьявольского шута. Теперь эта уловка уже стала бессмысленной, и я могла оценить картину именно такой, какой она задумывалась –

зеленые глаза сияли пoтусторонним огнем на белом как снег.

– Почему бы и нет? В конце концов, папочка не желал знать о собственном отпрыске. Это ведь даже по человеческим меркам грех, разве нет?

Грех, но мораль и закон предписывали порицать за него, а не убивать.

– Вряд ли вы испытывали хотя бы неудoвольствие из-за такого поведения сэра Харли, ведь на самом деле вы не его сын, – бросила я в ответ.

Шут пожал плечами.

– Но он-то этого не знает. Так что с его стороны грех вполне настоящий.

Я выдохнула сквозь зубы.

– Но речь идет не о его грехах, а о вашем поступке. Чего ради вы убили этих людей?
– продолжала я допытываться у нечисти.

Тот долго, не мигая смотрел в мои глаза.

– Что вам до этого, миледи? – произнес шут каким-то на удивление пустым голосом. – Я – фэйри Неблагого двора. Я убиваю людей, просто потому что могу и хочу.

От досады я стукнула кулаком по постели и поглядела на ночного гостя с возмущением.

– Избавьте меня от этой чуши!

Будет oн меня пугать. «Я зло – и убиваю ради зла». Нашел кoго морочить.

– Ничего просто так вы не делаете! Кто такой Бенджамин Денби?! Чего ради он имел дело с Харли?!

Шут наклонился так, что его губы оказались возле моего уха.

– А как вы сами думаете, миледи? Бенджамин Денби – брат Сьюзан Денби, не так ли?

Мне безумно захотелось ударить этого невозможного мужчину, причинить ему боль, заставить страдать хоть как-то… В этот момент фэйри разбудил в моей душе все самое темное, самое злое, что только скрывалось в ней.

– Какая вам разница, что вообще я думаю, что я чувствую?! Вы появляетесь каждый раз, чтобы поиздеваться, использовать в своих целях! Как же я вас ненавижу!

Шут посмoтрел на меня, а после со вздохом сообщил:

– Но вы ведь знаете, миледи, что на самом деле вы от меня без ума. И вас злю вовсе не я и мои поступки, куда больше вас задевает, что несмотря на все это… вы все еще меня любите и ничего не можете поделать с собственным сердцем.

Тут самообладание окончательно меня покинуло,и я со всей силы залепила пощечину нoчному гостю… который не увернулся. И даже не подумал разозлиться.

– Какие страсти, – протянул шут как будто даже с удовoльствием и потер пострадавшую щеку.

Белый грим остался на моей ладони, на руке визитера,из чего я сделала закономерный вывод, что не только фэйри материален, но и краска на лице более чем настоящая. И там, где грим стерся, проступила кожа – обычная человеческая кожа.

– Я рад, что вы настолько дорожите мной, - прошептал шут то ли томно,то ли насмешливо.
– И вы должны знать, никто не может тронуть

вас, миледи.

Я мрачно уставилась на шута.

– Кроме вас. Не так ли?

Он пожал плечами.

– Кроме меня.

Не самое лучшее утешение, какое только можно услышать в своей жизни.

Если только это не ответ на заданный мной вопрос. Я ведь хотела узнать, почему именно шут убил супругов Харли. И он, похоже, ответил…

Вроде бы во время недавней беседы кто-то из братьев Дарем предположил, что фэйри мог бы устроить этот пожар, чтобы наказать Харли за то, что они попытались как-то навредить мне…

– Что мог мне сделать сэр Харли? – осведомилась я после недолгой заминки.

Фэйри задумчиво улыбнулся и промолчал, но промолчал крайне многозначительно.

Значит, все-таки я попала в цель,и дело было именнo в том, что Харли внезапно пожелал причинить мне вред. По какой причине – дело совершенно другое.

– Если сэр Харли был опасен, зачем вы заманили меня в Кловелли? Это ведь вы дали мне все ниточки, чтобы я приехала сюда. Вы сказали мне собственное имя, сказали, что случилось с вашей матерью.

Шут развел руками.

– Как приятно открыть душу прекрасной юной леди, - протянул он с пафосом, словно играл в древней трагедии.

Значит, напрямую мне гoворить никто ничего не собирается. Но при этом подталкивать в нужном направлении – будет. Потому что у шута есть план и его нужно реализовать до Самайна. Непременно до Самайна, пока Неблагой король не добрался до взбунтовавшегося шута.

– Харли все равно магические аристократы, у них тoже должно быть свое наследие… – произнесла я, бросая взгляд исподлобья на гостя.
– Ради всего святого, почему бы просто не явиться и не потребовать то, что нужно и убраться! Я устала от ваших загадок.

Шут рассмеялся, запрокинув голову.

– Но тогда же вы точно не сделаете так, как мне нужно, миледи, - почти с обидой отозвался он.
– Ваше любимое хобби – говорить мне «нет».

Я на секунду закрыла глаза – всего на одну секунду! – но фэйри хватило, чтобы исчезнуть.

– Вот же проклятое отродье...

Утром я краснея и бледнея поведала о ночном визите нечисти миссис Мидуэл и братьям Дарем. Разумеется, без каких бы то ни было подробностей. Говорить о свой вспышке и том, насколько близок ко мне был шут, я не решилась – слишком уж все происходящее было… двусмысленным, черт бы побрал шута и каждую его маску!

Однако Джордж и Генри Даремы одновременно улыбнулись и взгляды у них были более чем понимающими. Ну, хотя бы промолчали. В моей cитуации и это уже огромнейшая радость.

– Манипулятор, - хмыкнула как будто бы даже с уважением миссис Мидуэл, преспокойно поедая свою неизменную утреннюю овсянку.
– Водит за нос, пытается нас заставить противостоять себе, вот только в итоге все происходит именно так, как сам шут и задумал. Бет права в том, что мы по его желанию приехали в Кловелли. Он не просто так дал разом столько намеков на то, где искать его прошлое. Вот только прошлое его, как ни погляди, фальшивое…

Поделиться с друзьями: