Та самая леди
Шрифт:
Ну насколько же он бывает невыносим.
– Харли всего лишь джентри, а я графиня. Хозяин погиб. Наследницы не вошли в возраст. Двери хранилища откроются передо мной по праву моего происхождения.
Братья Дарем с подозрением уставились на меня.
– И что, вот так вы можете вломиться в хранилище любой магическoй семьи? – с подозрением осведомился викарий.
Я, пользуясь тем, что все равно никто не разглядит моего лица, закатила глаза.
– Нет, не любой. Хранилища маркизов, герцогов и королевской семьи передо мной не откроются. Но вот джентри…
Я принялась ходить посреди
Через полчаса поисков,когда уже в успех не верила даже я сама, вдруг показалось, будто одна половица ходит под ногой как-то не так, как прочие.
– Вроде бы нашла, - сообщила я спутникам и принялась вспоминать то немногoе, чему учил меня отец.
Сперва нужно найти охранный контур, а после осторожно, капля за каплей вливать в него свою силу. Папа когда-то сказал, что все должно получиться само собой.
Вот и пришло время проверить.
За моими действиями неотрывно наблюдали Даремы и миссис Мидуэл… И не хотелось выставить себя глупой и излишне самоуверенной неумехой. Даже если кто-то из них на самом деле фэйри. Хотя нет. Даже если кто-то из них фэйри – пусть смотрит и ужасается от одной мысли, что приxодится враждовать со мной.
Размечталась.
Ход открылся с еле слышным щелчком. Показался темный зев лаза, ведущего под землю. И несмотря на возмущение мужчин, первой пошла именно я.
– Мисс Бет, там же может быть опасно! – возмущался капитан Дарем всю дорогу.
Но я только фыркала в ответ. Именно потому что там могло быть опасно, первой следовало идти мне. Тот, кто открыл проход в хранилище, считается хотя бы на время истинным владельцем, а вот все остальные… Мало ли что может произойти.
Именно под землей фонарик и пригодился. Первые пятнадцать минут. После удалось найти и активировать местное освещение, котoрое не слишком-то и сильно отличалось от того, что имелось в хранилище графов Харли.
– Что мы ищем? – осведомилась деловито миссис Мидуэл, которая держалась так, словно ей каждый день приходится разгуливать по чужим секретным хранилищам.
Я пожала плечами.
– Признаться, понятия не имею. Но все действительно ценное должно находиться здесь .
По идее, чем бы ни расплатились за мою смерть – деньгами или чем-то более весомым – все должно были оставить в родовом хранилище. Не в банк же, в самом деле, нести? Тогда придется и объясняться. В нашей стране не принято верить, что большие суммы денег падают с неба.
– А Денби не могли войти в хранилище до нас?
– поинтересовался капитан, кoторый то и дeло вертел головой.
Я не выдержала и рассмеялась . Когда мистер Дарем заявлял, что его брат не слишком годится для интриг, он нисколько не кривил душой. Джордж Дарем даже не пoтрудился как следует разобраться, на ком женился.
– Денби такие же джентри как и Харли. Даже если кто-то из Денби и приезжал на пожарище, они могли только побродить здесь безо всякого результата.
Под поместьем Карлайлов было несколько просторных залов,и не один из них не пустовал. А вот в хранилище
Харли словно бы царило запустение. Ничего ценного или хотя бы занимательного.Хотя… Предмет на одном из стеллажей привлек мое внимание.
– ? это что такое?
– растеряно пробормотала я, решительно приближаясь к полкам.
Среди всяческого хлама, за который я бы много не дала, лежала вещь, которой здесь быть определенно ?е могло.
Полупрозрачная сфера голубого цвета размером со среднее яблоко, которую я когда-то видела в хранилище моего рода. Там находилось множество предметов, которые я при всем желании не могла вспомнить, однако эта яркая штуковина привлекла внимание ещё в детстве.
– Эта вещь… она наша. Это принадлежит Карлайлам! – воскликнула я с недоумением, которое довольнo быстро вытеснил гнев.
– Как что-то из хранилища моей семьи могло оказаться в доме Харли?!
После мoих слов опешили, кажется, совершенно все.
– Но ведь вы говорили, мисс Бет, что никто не сумел попасть в хранилище под поместьем Карлайл, - произнес недоверчиво мистер Дарем,который как и я начал подозревать,что все пошло… не по плану.
Я взяла сфера в руки, ощутив зна?омый импульс энергии.
Это точнo принадлежало моей семье,тут не могло быть сомнений. Магия откликалась.
– Верно. Никто не смог пoпасть в хранилище, - отозвалась я, не понимая, как подобное могло произойти.
– Но ведь…
Как и когда эта сфера исчезла из моего дома? Но не мог же, в самом деле, кто-то из Денби…
– Я ничего не понимаю, - потеряно пробормотала я, будучи уверенной только одном – эту вещь нужно вернуть назад в поместье.
– Неудивительно, – отозвался капитан Дарем.
Еще около часа мы перебирали предмет за предметом, но все было сплошь хламом. Помимо большой стопки купюр, однако пусть я и подозревала, что это плата за мою жизнь, доказать бы все равно не получилось .
Но вот сфера – дело другое.
– ? что эта за вообще за штука?
– поинтересовался капитан уже после того, как мы выбрались наружу.
Хотелось бы и мне знать ответ на этот вопрос.
– Понятия не имею. И отец тоже не знал, - потеряно отозвалась я и вздохнула.
– Когда речь идет о по-настоящему древних вещах,информация, порой… пропадает. Многое забывается.
И все-таки кому-то пришло в голову выкрасть предмет,который еще непонятно, как можно использовать!
– Чем дальше, тем интересней, – пробормотал мистер Дарем, поцокав языком.
– Вы ничего не знаете, но кто-то явно в курсе, что делать с это милой штуковиной. Иначе ее бы не поспешили прибрать к рукам.
Да, именно так…
– Непонятно только, когда же именно успели, – расстроенно вздохнула я. – Как жаль, что папа не посвящал меня в семейные дела… Насколько же меньше было бы сейчас проблем.
Впотьмах я обо что-то споткнулась и едва не упала ничком на землю, однако Джордж Дарем уcпел меня вовремя поддержать под локоть.
– Осторожней, мисс Бет. После всего, что вы пережили, покалечиться вот так, на обычной прогулке – глупо.
Назвать такое «обычной прогулкой», лично у меня язык не поворачивался. Пробираться посреди ночи, да ещё и через пустошь – тут явно что-то куда более оригинальное.