Таинственная невеста
Шрифт:
— Вы так уверены?
— Да. Она… Она просто не может быть никем иным. Она столько всего упоминала и рассказывала о жизни здесь, о нашей семье.
— Она могла это…
— Она могла это знать только со слов Егора!
— Допустим, вы правы.
— Я уверена, что я права, — быстро вставила Татьяна.
— Это говорит лишь о том, что эта особа хорошо выучила свою роль и блистательно ее исполнила.
— Не называйте ее «этой особой». Вы говорите о вдове моего погибшего брата, — в глазах Татьяны показались слезы.
— Сударыня, — твердо ответил Мурин. — Эта. Особа… ловко воспользовалась горем вашей семьи. Свою роль она исполнила блистательно.
Татьяна смотрела на него сквозь слезы:
— С какой страшной легкостью вы об этом рассуждаете.
Замечание задело его. Но он не дал отвлечь себя обидой:
— Ваше собственное платье подало мне эту мысль. Вы сами сказали, как трудно было подготовить траурное платье после смерти вашей матушки. Лавки закрыты. У купцов материи нет — все дороги перерезаны войной. Пришлось искать в сундуке. Ваше платье перешито из старого. Тогда как платье Елены Карловны, которое она надела после смерти свекрови, — новое, сшито в Москве, в мастерской на Кузнецком Мосту. Вы знаете, как сейчас выглядит Москва? Конечно, нет. Слава богу. Но догадываетесь, верно?
Татьяна опять принялась собирать и распускать складки подола.
— Я не силен в дамских туалетах, но когда Москва была занята французами и сожжена, знаю. Платье Елены Карловны могло быть сшито только до сдачи города и пожара. Ваша матушка тогда была жива и здорова.
— Не понимаю. Она… Елена Карловна… Она же не могла знать, что матушка скоро…
— Сударыня, о чем я вам и толкую. Это был траур не по свекрови. Жена вашего брата заказала себе траурное платье в Москве, когда овдовела. Тогда же она решила поехать к свекрови, то есть в Энск.
— Какая-то дьявольщина…
— Здесь я согласен с вами полностью. Эта особа придумала хитроумный, холодный, бездушный — поистине дьявольский план.
— Но Елена Карловна…
— Эта особа — не Елена Карловна. Ваша невестка, Елена Карловна Юхнова, умерла в номере трактира на пути сюда.
— Но тогда она… эта дама…
— Горничная вашей невестки.
Татьяна вскочила, сжала виски. Начала ходить туда-сюда.
— Какое-то безумие.
Мурин тоже вынужден был встать.
— Не такое уж безумие. После смерти госпожи она уложила ее вещи и тут же выехала, чтобы продолжить путь — уже как госпожа Юхнова. Имя она присвоила себе так же, как и платья. Они, правда, были сшиты по мерке госпожи и на другой даме сидели слегка не так, как полагается. Но кого это волнует, кроме завистниц? А если кто и обратил бы внимание на то, что на этой Елене Карловне туалеты сидят кривовато, то подумал бы перво-наперво, что дамы полнеют, худеют, и так далее. О нет, ею руководило не безумие. Расчет был простым и верным. В разоренной движениями войск губернии никто раньше не видел настоящую Елену Карловну…
Татьяна вдруг остановилась. Глаза ее округлились. И вдруг она захохотала.
«Господи, не припадок ли у ней», — забеспокоился Мурин.
Татьяна прижала руку ко рту, умолкла, но прыснула опять. Посмотрела на Мурина виновато и весело. Опустила руку.
— Бог мой. Господин Мурин. Как же никто не видел? Как же — никто?
Теперь она успокоилась. Естественность вернулась к ней. Ровным, даже любезным тоном Татьяна произнесла:
— Елену Карловну раньше видела я.
— Вы?!
— Так же, как вижу сейчас вас. Только она тогда была совсем девочкой-подростком. Она училась в пансионе. Том же, где и я, но не в моем классе, а младшем — вместе с Поленькой. Я тогда с ней не была знакома. Старшие, знаете ли, обычно не обращают внимания
на мальков. Но спутать ее я не могла: ее красота уже тогда привлекала взоры. Думаю, тогда Елена и познакомилась с моим братом Егором. Матушка и братья приезжали навестить меня. Возможно, тогда между будущими супругами и зародилась симпатия. Вы спросили, не вызвала ли Елена Карловна у меня подозрений. Сударь, мой ответ: нет, ни в коем случае.Мурин нахмурился.
Ее слова не поколебали его уверенности — его чутья. Но и отбросить их было невозможно. «Не мог же я ошибиться…»
— Сударыня, вы уверены в вашей памяти?
— Вижу, в ней не уверены вы.
— Простите, я лишь…
— Хотите, позовем Поленьку и спросим?
Не дожидаясь его ответа, Татьяна позвонила в колокольчик. Явился лакей.
— Осип, позови Поленьку немедленно.
Тот с поклоном удалился.
Татьяна покачала головой. Взгляд ее стал строгим.
— Признаюсь, господин Мурин, не могу сказать, что оценила смелость ваших мыслей в такой день, когда мы узнали о гибели нашего брата…
Но дверь приоткрылась. Тихо вошла Поленька. Руки у нее были сложены коробочкой. Взгляд робко и вопросительно окинул Татьяну, потом Мурина. Брови ее чуть сдвинулись, плечи напряглись. Видно, решила, что Мурин нажаловался из-за сделанных ею намеков.
— Поленька, милая, ты помнишь Елену Карловну в пансионе?
По лицу воспитанницы пробежало легкое удивление:
— Да!
— Вы учились в одном классе, не так ли?
— Верно.
— Хорошо она училась, не помнишь?
Удивление на лице Поленьки проступило яснее. Она не вполне понимала, какое значение баллы малолетней Елены Карловны могли иметь для Татьяны Борисовны.
— Она дурно успевала по математике, но была на отличном счету по чистописанию и Закону Божьему.
Татьяна Борисовна поверх ее головы сделала Мурину большие глаза: мол, видали? — а я что говорила!
Тот был решительно в замешательстве. Татьяна торжествующе усмехнулась и отослала сироту:
— Благодарю, Поленька. Это все.
Дождалась, пока она выйдет и закроет дверь, и только тогда снова обернулась к Мурину.
— Ваши намеки возмутили меня до глубины души, господин Мурин. И я взяла на себя труд подробно ответить на ваши вопросы только потому, что это должно прекратиться здесь и сейчас. Вы слышите? Здесь. И окончательно.
— Татьяна Борисовна, ваше душевное благородство…
— Благородство? О нет. Моя душа отнюдь не благородна. Ей доступны самые черные мысли и чувства. Да, мне обидно, что теперь все отойдет Елене Карловне. Все, чем владела наша семья. Но это надо принять. Елена Карловна теперь хозяйка. Мы ей никто. И она в своем праве. Она мне не нравится, это так. Она оставила нас без наследства, это так. Но она жена, то есть теперь вдова моего брата, это тоже так. Вам кажется, что есть место для сомнений. А для меня все несомненно. Она глубоко потрясена известием о смерти Егора. Она заперлась у себя. Не встает, не показывается. Лежит почти без чувств.
— А может, лежит и романы читает.
Татьяна захлебнулась собственным дыханием:
— Что вы…
— Чтобы не рисковать и комедию не ломать. Не выдать себя скверной игрой в решительную минуту. Когда слез нет и взять их неоткуда.
Татьяна побледнела. Мурин безжалостно продолжал:
— Вот видите. Вам страшно, что я могу оказаться прав. Убита горем? Или избегает вас в столь тяжкие для всей семьи часы первого горя?
Татьяна еле шевелила губами:
— Это ничего не доказывает. И не объясняет.